ИУДА ХАЛЕВИ  (1085–1140)

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

ИУДА ХАЛЕВИ

 (1085–1140)

Его паломничество в Сион

Моя душа твоя, о Боже! В страхе и надежде

Перед Тобой склоняю я главу.

Усталый пилигрим, я радуюсь Тебе,

В скитаниях Тебя благодарю,

Когда корабль мой по морю летит,

Расправив парус, словно аист крылья,

Или когда глубины океана

Стенают в такт моим стенаньям.

Когда бушует и кипит волна

И заглушает ревом ветра свист;

Или когда по морю мусульман

Плывет христианин, страшась

Попасть пиратам местным в лапы,

Или когда преследует корабль

Чудовище морское, вот-вот прыгнет

И схватит жертву, а сама та жертва

Спасенья ищет, но – увы! – напрасно.

Так я, голодный, умирающий от жажды,

Шатаясь, воздаю Тебе хвалу.

И ни потеря всех моих богатств,

И ни того, чем сердце дорожит:

Ни расставанье с дочерью моей,

Единственной, заботливой, родной,

Меня рыдать от горя не заставит.

И сына дочери я навсегда забуду,

Которого с рожденья полюбил,

Ребенка милого, кровинушку мою,

Иуду своего заботою оставлю.

Все это пустяки. Ведь нет любви сильнее,

Чем Господа Всевышнего любовь.

Спеши же, смерть; в Твои ворота

Я с радостью войду. На Твой алтарь

Я сердце положу, о Боже!

Прими ж навек залог моей любви.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.