I. Церемониал для чужестранных послов при Императорском всероссийском Дворе1

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

I. Церемониал для чужестранных послов при Императорском всероссийском Дворе1

Часть I

1. Когда чужестранный Государь назначит отправить посла к здешнему Императорскому двору: то он, посол, прямо о том известие даст канцлеру или вицеканцлеру, яко первейшим министрам, или уведомит чрез российских министров, действительно при их Дворах пребывающих, или чрез тех, кои от их стороны уже находятся при здешнем Императорском дворе.

2. Посол ординарный, или чрезвычайный, имеет требовать для подвод подорожной, от всероссийских границ до императорской резиденции, и для лучшего ему в пути вспомоществования, имеет он объявить, в каком числе состоит находящаяся при нем свита.

3. Ежели иногда посол умедлит отписать о подводах к министрам Ее Императорского Величества: то однако, дабы не задержать его в дороге, может он адресоваться к губернатору или коменданту пограничных городов, который возымеет старание, ему подводы дать, за надлежащую денежную заплату; также губернатору или коменданту надлежит везде, где надобно будет разослать ордера, чтоб по той дороге, где посол поедет, держали в готовности столько подвод, колико он требовал.

4. Когда посол приезжает на границу, то губернатор или комендант особливо осведомляется, в каком числе состоит его свита, и о том репортует в Коллегию иностранных дел.

5. Пошлется к нему от губернатора или коменданта обер-офицер, для принятия его на границе, которому дается инструкция, по которой ему поступать от границы до Санкт-Петербурга или до Москвы.

6. Кроме вышепомянутой подорожной о подводах повелено будет, чтоб в таможнях не осматривали экипажа посольского и не требовали никакой пошлины с всего того, что ему послу принадлежит.

7. Как в пограничном, так и во всех городах по дороге давать ему, за его посольские деньги, пристойную квартиру, и для чести, в тех городах, где есть гарнизоны, посылать к нему на квартиру для караула одного сержанта с капралом и двенадцатью гренадерами или солдатами; а губернатор или комендант, по учиненной к нему от посла обсылке, имеет ему послу визиту отдать; и напротиву того, и от него посла взаимной визиты ожидать.

8. А в прочем они послы, без всяких встреч, такожде без пушечной стрельбы и других церемоний, во всю их дорогу, от границ, даже до императорской резиденции, принимаемы быть имеют.

9. Как скоро посол приедет в императорскую резиденцию, то он первую о своем приезде нотификацию учинит канцлеру и вице-канцлеру, чрез своего секретаря или дворянина посольства, и тогда имеют быть посланы к нему послу на караул двенадцать гренадеров при сержанте и капрале; также посол дает во первых о себе знать и обер-церемониймейстеру: канцлер и вице-канцлер посылают посла поздравить, чрез одного – секретаря его, приездом, а обер-церемониймейстер, по учиненной к нему обсылке, буде время допустит, того ж дни сам к послу поедет.

10. Посол, по приезде своем в резиденцию, обыкновенно приезжает сперва к канцлеру и вицеканцлеру, уведомясь чрез предварительную обсылку о времени, когда он видеть их может.

11. Когда посол у Ее Императорского Величества и у Фамилии Ее Величества свои аудиенции получит: тогда он и канцлеру и вице-канцлеру формальные визиты отдаст; напротиву чего и ему, послу, вице-канцлер контр-визиту отдать имеет, наблюдая равенство между собой и послом. Чего ради они равномерно друг друга называют и принимают, как в титуле превосходительства, так и в почтении показывая те же учтивости, что один учинит другому: в доме у себя дают правую руку и первое место; обыкновено они встречают друг друга у дверей передней камеры и провожают до кареты, где ждут, пока она отъезжает.

12. А понеже учтивость требует, чтоб посол, по прибытии своем, видев канцлера и вице-канцлера, и сообща им копию с своего кредитива, послал о себе дать знать военным, статским и придворным главным персонам, обретающимся в том месте: то оные, в тот же день присылки к ним посольской, а по большой мере назавтрее, посылают его, посла, поздравить чрез своих дворян или первых домовых служителей; а потом, и после того, что посол получит свои аудиенции, и сами они должны ему визиту отдать. Однако ж о главных здешних персонах, находящихся в первых двух рангах, прежде отдавания послу визиты, обер-церемониймейстер имеет с ним послом изъясниться, получат ли они правую руку и первое место у него посла, такожде и взаимный титул превосходительства.

13. А буде посол наперед кого о приезде своем не уведомит, тот и сам не должен ни посылки делать, ни визиты ему отдавать.

14. Послу надлежит каждому свой визит обратно отдать.

15. Несколько дней спустя после аудиенции, посол отдает визит и обер-церемониймейстеру.

Часть II

О приватной или партикулярной аудиенции посла без публичного въезда

16. Ежели сперва послу публичного въезда и публичной аудиенции не будет, то ему партикулярная аудиенция дана быть имеет; и для того спрашивает он у канцлера и вице-канцлера (быв уже у них на визите) чрез обер-церемониймейстера, когда он может иметь свою партикулярную аудиенцию у Ее Императорского Величества.

17. Когда день и час назначится для аудиенции, то церемониймейстер поедет по посла в дворцовой карете цугом с ливреей Ее Императорского Величества; посол может занять один первое место в карете, а церемониймейстер сядет напротив его в третьем месте. Но ежели посол потребует, чтоб секретаря посольства (или хотя кого из его свойственников, который бы при его свите находился) посадить в той же карете, тогда церемониймейстер, не уступая секретарю того, чтоб он прежде его вступил в карету, входит первый за послом и садится напротив его в третьем месте, как выше сего сказано, а секретарь подле церемониймейстера в четвертом; ежели также посол пожелает, чтоб его собственная карета следовала за каретой Ее Императорского Величества, то оное в волю его отдается.

18. Посол вышед из кареты, церемониймейстер станет у него по левую руку и будет находиться по то время, пока обер-церемониймейстер придет на его место, один камер-юнкер Ее Императорского Величества встретит посла на верху крыльца и проводит его до дверей передней залы, где обер-церемониймейстер его принимает, а гофмаршал встретит посла за одну камеру пред той, где ему отдыхать, и его при том поздравить.

19. Как скоро посол взойдет в помянутую камеру, где отдыхать имеет, то гофмаршал и обер-церемониймейстер просят его сесть, пока Ее Императорское Величество уведомят о Его прибытии; камер-юнкер и церемониймейстер также остаются при после до того времени, как Ее Императорское Вeличество изволит изготовиться Его принять.

20. Как все готово будет, то посол, имея обер-церемониймейстера по левую руку, гофмаршала по правую, а камер-юнкер и церемониймейстер напереди идут таким же порядком к покоям Ее Императорского Величества, где Всемилостивейшая Государыня обыкновенно изволит аудиенции давать; при входе же посла в тое камеру, которая пред аудиенц-камерой, встретит его и поздравит обер-гофмаршал, в той же камере статс-дамы, фрейлины и знатные персоны стоят рядом по обе стороны, пред дверьми аудиенц-камеры, принимает посла обер-камергер Ее Императорского Величества, и оный, как и все те персоны, которые посла встречали и принимали, такожде секретарь его и дворяне посольства, останутся в сем покое, и будут там ожидать, пока аудиенция кончится, часовые, которые пред аудиенц-камерою стоят, також и в других местах внутри покоев (кроме кавалергардов) отдают послу честь ружьем.

21. Ее Императорское Величество изволит стоять в аудиенц-камере, не имея позади себя кресл, а при Ее Величестве, токмо канцлер и вице-канцлер присутствуют, обер-церемониймейстер предводит посла на аудиенцию к Ее Императорскому Величеству; по обыкновенных трех поклонах, посол, не надевая шляпы, говорит свою речь, на которую, канцлер или вице-канцлер, ответствует именем Ее Императорского Величества. При сей аудиенции посол вручает свою верющую грамоту Ее Императорскому Величеству, которую, Ее Величество приняв, отдает тому, кто ответствовал на речь посольскую.

22. По окончании аудиенции посол провожается с тою же церемониею, как он принят быль; при выходе его из покоев, находящийся при дворе Ее Императорского Величества обыкновенный караул, становится тогда в ружье и ставит на караул без барабанного боя, а командующие офицеры, имея в руках свои эспантоны, честь ему отдают, только снятием шляпы, без уклонения эспантонов; в воле посольской состоять имеет, чтоб церемониймейстер его проводил в дом, в дворцовой карете или в собственной своей, одному отъехать.

23. Посол, по получении первой своей партикулярной аудиенции, когда по случаям, для других приватных аудиенций, также и во время куртагов, ко двору Ее Императорского Величества приезжать будет, то находящийся при дворе караул становится в строй, держав ружье к ноге, а офицеры отдают честь шляпою, как выше писано, без барабанного боя; равномерная ж честь от караулов во всех местах, мимо которых посол, когда бы ни ехал, им отдаваема быть имеет.

24. Посол, по получении своей партикулярной аудиенции от Ее Императорского Величества, имеет также быть и у Его Императорского Высочества Государя великого князя, с теми же церемониями, как выше показано; равным же образом имеет он быть на аудиенции и у других будущих принцев и принцесс императорской крови, по их первенству.

25. Когда посол свою партикулярную аудиенцию у Ее Императорского Величества имел, то ему вольно приезжать ко двору Ее Величества в обыкновенные дни, как и другим чужестранным министрам; а кроме обыкновенных, в прочие дни, без повестки или обсылки, они ко двору приезжать не могут.

26. Когда посол пожелает представить Ее Императорскому Величеству кого из своей свиты или приезжего своей нации, то он имеет о том прежде объявить канцлеру и вице-канцлеру.

27. Когда бывают при дворе публичные забавы, как оперы, комедии и прочее, тогда послу, пред другими, отменное, и после Фамилии Ее Императорского Величества, первое место показано будет.

28. Ежели карета посольская где с другими каретами случится, то оная везде перед другими преимущество и за каретами Императорской Фамилии первое место иметь будет.

29. Сие без сомнения есть, что две или три посольские кареты имеют следовать друг за другом; чего ради все те, кои встретят посла, с его кортежем, велят остановить свои кареты и пропущать их без помешательства.

30. В приезды посла ко двору пажи посольские, для почтения его характера, имеют допущены быть в один из внутренних апартаментов, а для прочей его посольской ливреи особливое удобное место показано быть имеет.

Часть III

О публичном въезде послов

31. Известно, что посол обыкновенно прежде своего въезда приезжает к канцлеру и вице-канцлеру для сообщения копии с своего кредитива, после чего когда он в состоянии учинить свой публичный въезд, тогда посылает сказать обер-церемониймейстеру, который немедленно доносит о том канцлеру и вицеканцлеру; а потом, как Ее Императорскому Величеству угодно, назначит день для помянутого въезда: то обер-церемониймейстер с церемониймейстером дают о том известие послу и потом соглашаются с ним о церемонии его въезда и в какой день ему иметь свою публичную аудиенцию, чтоб можно было заблаговременно упредить затруднении или споры, которые могут произойти о церемониале.

32. Для провожания посла, при его въезде назначивается коммисар из знатной Фамилии и в ранге генерал-аншефа, о котором обер-церемониймейстер, получа определение, немедленно ему о том объявляет, дабы ему время было к тому изготовиться.

33. Обер-церемониймейстер в то время объявляет генералитету, министрам и придворным и статским знатным персонам, что посол будет въезжать в такой день и час, и дабы они свои кареты цугами и с ливреею, умножения экипажа и чести посольской, прислали.

34. Чужестранные министры не пошлют своих экипажей на публичные въезды, чтоб тем упредить споры и затруднении, которые часто при том случаются.

36. Ежели церемония въезда мимо какого караула следовать будет, тогда оному караулу построиться в строй, солдатам ружье ставить на караул, а офицеры отдают честь шляпами, без уклонения эспантонов, и барабаны бьют аппель или позыв.

36. Полиции заблаговременно от обер-церемониймейстера повещано будет, чтоб приказала вычистить улицы и те места, которыми церемония въезда следовать имеет, и смотреть, дабы не приключилось какого при том непорядка от народа.

37. В день публичного въезда посол приезжает инкогнито в назначенный ему дом для начатия сея церемонии, также и его экипаж, которой обыкновенно прежде отправляется, и в том доме имеет быть поставлен такой же караул, как и на квартире его, а именно при сержанте и капрале 12 рядовых, который караул, по окончании публичного въезда, сведен быть имеет.

38. Ливрея, вершники и кареты цугами тех особ, которым повещено было прислать для умножения экипажа посольского, собираются в назначенный час в близости того места, откуда посольский въезд начнется.

39. Определится берейтор конюшни Ее Императорского Величества, которому приказывается смотреть, чтоб не учинилось никакого замешательства, когда помянутые кареты начнут идтить, расположа их так, чтоб карета младшего шла первая, а потом прочих по рангу и старшинству следовали; сверх того наблюдать ему, чтоб те кареты не замешались, кои впереди, когда они станут въезжать на двор, оборачиваться и назад съезжать, и чтоб они долго не застаивались на улице.

40. В сей день те знатные особы, которым повестка была учинена, посылают самые свои лучшие экипажи в богатом убранстве, а ливрея их следующим порядком расположена быть имеет, например: два скорохода, 6, 8, 10 или 12 лакеев пеших, пред каретою по два в ряд, по обе стороны кареты по одному гайдуку или лакею, ежели есть пажи, то они становятся на ремнях перед каретой, перед цугом едут 2 вершника, а кого есть шталмейстер, то он едет перед всем кортежем.

41. Когда время станет приближаться, что комиссару Ее Императорского Величества надобно ехать по посла для препровождения при публичном въезде, тогда обер-церемониймейстер заезжает к нему, комиссару, в дом, и с ним вместе приезжают они оба в своих собственных каретах в то же место, которое для сбора всех партикулярных карет назначено будет, туда же и три парадные кареты Ее Императорского Величества цугами с их пажами, гайдуками, лакеями, вершниками, скороходами и со всем, что до того принадлежит, приведены быть имеют; и как обер-церемониймейстер комиссару скажет, что время ехать, тогда подведутся кареты Ее Императорского Величества, и в первую карету, определенную для посла, садится комиссар Ее Императорского Величества в первом месте, а обер-церемониймейстер подле него по левую руку.

42. Вторая и третья карета тогда порожни, ибо определяются для секретаря посольства и дворян посольских, во время церемонии въезда.

43. Когда кареты Ее Императорского Величества выедут и кортеж начнет следовать, то обер-церемониймейстер посылает своего помощника к послу дать ему знать о приближении комиссара, дабы он мог изготовляться его принять.

44. По ожидании прибытия сего кортежа посол располагает для принятия императорского комиссара, приказывает своей ливрее стать рядом по левую сторону, от того места, где подъедет карета, вдоль по лестнице, даже до самой залы, а как скажут, что императорский комиссар подъезжает, то пажи посольские с дворянами и секретарем посольства выходят его встретить у самой кареты; ливрея Ее Императорского Величества, идучи по лестницам и другим переходам, даже до залы, занимают правую руку, а ливрея посольская, как выше упомянуто, стоять имеет напротив по левую, комиссар идет таким порядком, имея обер-церемониймейстера по левую руку, посол выходит его встречать на низ лестницы, дает ему правую руку и ведет в свои покои; обер-церемониймейстер идет несколько впереди, по правую руку у императорского комиссара, и вшед в покои, комиссар садится в креслы, посол берет другие напротив его, а обер-церемониймейстер, в равных же креслах, садится по той линии, где императорский комиссар, немного поодаль, все под балдахином, и надев шляпы, ежели б посол оную надевать стал.

45. Комиссар тот же час, именем Ее Императорского Величества отправляет послу поздравление с добрым прибытием и объявляет ему причину своего приезда; после как учтивости с обеих сторон кончатся, то начинают идтить, ливрея Ее Императорского Величества по лестницам и другим переходам, даже до самой кареты, по правую сторону, а посольская по левую, комиссар идет по правую руку у посла; но при вступлении в карету Ее Императорского Величества дает он правую руку послу и сажает его в первое место, сам садится по левую у него сторону, а обер-церемониймейстера напротив посла в третьем месте.

46. Так скоро, как комиссар приезжает взять посла, то должно экипажи оборотить и расставить их по порядку, чтоб каретам Ее Императорского Величества, при выезде с двора, не сделать замешательства.

Порядок марша от того места, где посол инкогнито бывает и куда императорский комиссар приезжает его брать для публичного въезда.

47. – 1) Шесть унтер-офицеров (токмо не от гвардии) верхами.

2) Карета обер-церемониймейстера.

3) Знатных особ кареты порожние, и их ливреи по их старшинству.

4) Конюшни Ее Императорского Величества берейтор, за которым 12 конюхов дворцовых верхами, ведут 12 же заводных лошадей, богато убранных.

5) Третья карета Ее Императорского Величества цугом, пред которой едут два вершника, и по сторонам идут два лакея.

6) Вторая карета Ее Императорского Величества цугом, пред которой также едут два вершника, и по сторонам идут два лакея.

7) Двенадцать конюхов Ее Императорского Величества верхами по два рядом.

8) Гоф-фурьер верхом, за ним четыре скорохода и 24 лакея Ее Императорского Величества пешками, все по два рядом.

9) Первенствующая карета Ее Императорского Величества цугом, в которой посол сидит в первом месте, подле него по левую руку императорский комиссар, а обер-церемониймейстер в третьем месте напротиву их. Четыре пажа Ее Императорского Величества едут подле дверей кареты, по два на стороне, где сверх того пойдут еще по два гайдука Ее Императорского Величества пешие.

10) Потом следует дом посольский и кареты его цугами, о шести лошадях заложенные, по их порядку; но ежели при том посольские трубачи будут, то они не играют.

11) Затем следует карета императорского комиссара, с его собственной ливреей.

12) Четыре унтер-офицера (токмо не гвардии) для заключения марша.

48. По окончании публичного выезда и по прибытии посла в его дом комиссар провожает его в покои, где он садится, ежели хочет обер-церемониймейстер, также берет свое место, а потом комиссар прощается, и посол провожает следующим образом:

Секретарь посольства и дворяне едут напереди, ливрея Ее Императорского Величества сходит по лестнице по правую сторону, а посольская по левую стоит; посол уступает всегда правую руку и первое место императорскому комиссару, провожает его до самой кареты и ждет, пока она поедет.

49. При сем же примечается, что когда комиссар Ее Императорского Величества приезжает с послом в дом его, то тот же час отпускаются все кареты, которые при том кортеже были, также и экипажи Ее Императорского Величества, и только оставляется для возвращения императорского комиссара та карета, в которой он приехал с послом; а потом, когда он, комиссар, от посла отъедет, имеет взять собственную свою карету и ко двору, для всеподданнейшего Ее Императорскому Величеству доношения, ехать.

50. По окончании сей церемонии Ее Императорское Величество изволит, несколько часов спустя, послать одного из своих камергеров к послу, с приездом его поздравить; помянутый камергер приезжает к нему во дворцовой карете цугом, посол имеет ему дать у себя в доме правую руку и первое место, встретить его и проводить с тем же церемониалом, какой и с императорским комиссаром употреблен был, а именно: садясь в креслах и надевая шляпы, как выше писано.

51. От страны Государя великого князя, гофмаршал Его Императорского Высочества или другой кто из его придворных господ того же ранга ездит поздравлять посла, и посол имеет ему те же чести отдать, как и присланному от Ее Императорского Величества, с той токмо отменой, что проводить его, сшедши меньше несколько ступеней с крыльца, и не дожидаяся, пока карета его поедет.

52. А обер-церемониймейстер во все то время имеет остаться и присутствовать при после, пока оные присылки с поздравлениями окончаются.

53. В тот же день публичного въезда под вечер посылается к послу церемониймейстер для объявления, который день и час Ее Императорское Величество для его публичной аудиенции назначить изволила.

54. Послам, как ординарным, так и чрезвычайным, равномерные чести отданы будут.

55. А когда чрезвычайные послы посылаются ради случаев брачного сочетания или для великих иных торжеств, то случается, что им чинят особливую и чрезвычайную честь; но никакой другой посол на таких примерах претензии основать не может, и не имеет себе ожидать при здешнем Императорском Дворе больше той чести, как выше сего установлено.

Часть IV

О публичной аудиенции послов

56. Ее Императорское Величество назнача день и час, в который посла на публичную аудиенцию допустить изволит, обер-церемониймейстер уведомляет определенного к тому Ее Величеством комиссара.

56. Потом объявляет он, обер-церемониймейстер, кому надлежит, чтоб расставлены были унтер-офицеры гвардии с галлебардами, или, так сказать, галлебардиеры от верху большой лестницы даже до дверей залы, и дабы сверх обыкновенного при дворе караула командировано было 400 человек гвардии гренадеров (или две гренадерские роты) с их офицерами, которые построены быть имеют шеренгой по обеим сторонам от больших ворот, даже до того места, где будут поставлены галлебардиеры, а находящемуся при дворе Ее Императорского Величества караулу конной гвардии в то время, когда посол поедет, надлежит быть в параде на его обыкновенном месте, обер-церемониймейстер в то же время объявляет о помянутой аудиенции обер-камергеру, обер-маршалу, обер-шталмейстеру и обер-гофмейстеру Ее Императорского Величества, чтобы они распределили все, что касается до их ведения, а именно: ливрею и экипажи, которые имеют быть употреблены при сей церемонии, все в богатом уборе.

58. Когда то время станет приближаться, чтоб ехать за послом для препровождения его на аудиенцию, то комиссар, который к тому назначен, приезжает ко двору Ее Императорского Величества в своем собственном экипаже цугом.

Три кареты Ее Императорского Величества цугами ж ожидают его комиссара при дворе с толиким же числом ливрей, сколько было при публичном въезде посла, только не бывают при том кареты тех особ, которые оные посылали при публичном въезде.

59. Когда время приходит ехать к послу, тогда и императорский комиссар и обер-церемониймейстер садятся в первенствующую карету Ее Императорского Величества, а кортеж состоит так, как и пред сим сказано, и о котором еще и ниже сего упомянется.

60. Комиссар, приехав в дом посла, имеет быть принят с той же церемонией, с которой он его принимал в приезд, за ним для публичного въезда, а именно: в первых идет его ливрея, становясь по сторонам, а по ней посольские дворяне, которые принимают его комиссара из кареты, посол встречает на низу лестницы, дает ему правую руку и первое место, садятся они и обер-церемониймейстер в креслы; ежели посол при сем и при других случаях наденет шляпу, тогда комиссар и обер-церемониймейстер с ним вместе накроются; по обыкновенных комплиментах с обеих сторон посол провожает его, комиссара, с тем порядком, как было при публичном въезде, комиссар имеет всегда правую руку у посла, а сшед с крыльца и приближаясь к карете, комиссар уступает послу правую руку и просит его прежде вступить в карету Ее Императорского Величества, где он, посол, садится в первом месте, комиссар по левую у него сторону, а обер-церемониймейстер в третьем месте напротив посла.

61. Секретарь посольства и дворяне посольские садятся в кареты, которые им определены, и все те, кои имеют быть в кортеже, занимают свои места.

Порядок марша.

62. – 1) Два унтер-офицера (токмо не от гвардии) верхами.

2) Карета обер-церемониймейстера цугом.

3) Двенадцать конюхов Ее Императорского Величества верхами по два рядом.

4) Гоф-фурьер верхом, за ним четыре скорохода и двенадцать лакеев Ее Императорского Величества пешими, все по два в ряд.

5) Третья карета Ее Императорского Величества цугом для дворян посольских с двумя лакеями по сторонам.

6) Вторая карета Ее Императорского Величества для секретаря посольства цугом, с двумя ж лакеями по сторонам.

7) Первенствующая карета Ее Императорского Величества цугом, а в ней посол, императорский комиссар и обер-церемониймейстер, два пажа Ее Императорского Величества верхами, по одному на стороне, подле кареты два гайдука Ее Императорского Величества пешие, по одному на стороне.

8) Потом следует дом посольский и кареты его цугами, заложенные по их порядку; а ежели у посла в свите есть трубачи, то они труб на аудиенцию не берут.

9) Затем следует карета императорского комиссара с его собственной ливреей.

10) Два унтер-офицера (токмо не гвардии) верхами.

63. Когда сей кортеж приезжает к воротам Императорского дворца, то все те, которые в церемонии находятся, в каретах или верхом, принуждены в сем месте сойтить, и идут порядком по дворцу, сняв шляпы, и приходят к тому месту, где послу надлежит выйти из кареты Ее Императорского Величества, в которой посол находится, и первой порожней карете посольской на двор въезжать можно, и того ради не позволяется никакой иной карете быть на дворе во все то время, как Ее Императорское Величество изволит давать послу аудиенцию.

64. Гвардия пехотная и конная, которая стоит на карауле во дворце Ее Императорского Величества, отдает послу честь везде, где он пройдет, солдаты ставят ружье на караул, а рейтары имеют обнаженные палаши, бьют при том в барабаны аппель или позыв при распущении знамен, а офицеры пехотной гвардии отдают честь шляпами без уклонения эспонтонов; конной же гвардии офицеры отдают честь шпагой.

65. Когда первенствующая карета Ее Императорского Величества подъедет к тому месту, где надобно будет послу выходить, то обер-церемониймейстер выходит первый, после Его Императорский комиссар, а потом посол, и обер-церемониймейстер становится по левую, комиссар по правую руку, а посол между ими, в то время ливрея Ее Императорского Величества остается в том месте, а ливрея посольская начинает идтить чрез сени к лестнице, позади ливреи пойдут офицеры и дворяне посольства, все по два рядом в пристойной дистанции друг от друга; секретарь посольства несет верющую грамоту, и идет он позади посла; а ежели посол оную грамоту Ее Императорскому Величеству на партикулярной аудиенции уже подал, то секретарь пойдет с дворянами посольства.

66. Церемониймейстер и один камер-юнкер принимают посла по левой стороне пред послом в некотором расстоянии, последуя свите посольской, и когда в сем порядке придут до крыльца, то один камергер посла поздравит пристойным комплиментом и пойдет между церемониймейстером и камер-юнкером, и таким образом взойдут на крыльцо, а гофмаршал примет его у сенных дверей и пойдет по правую сторону комиссара, подавшись немного наперед, ливрея посольская в верхних сенях, а пажи в первой прихожей каморе остаются.

67. Таким порядком идут чрез апартаменты, у которых все двери отворены, и провожают его в залу посольскую (т. е. тот покой, в котором он отдыхать и аудиенции ожидать имеет), и при вступлении в оную камору примет его с комплиментом один из знатнейших придворных персон, а именно: обер-гофмаршал, обер-гофмейстер, или обер-шталмейстер, или обер-егермейстер, которой из них младший будет.

68. Когда же за узостью дверей послу вместе с помянутыми персонами пройтить не можно будет, то надлежит следующим порядком продолжать: дворяне посольские, за которыми следуют церемониймейстер, камер-юнкер и камергер, между ими гофмаршал, обер-церемониймейстер, императорский комиссар, посол позади всех, а за ним его секретарь, ежели он несет верющую грамоту.

69. Когда посол войдет в помянутую залу, то его просят сесть отдохнуть до того времени, как обер-церемониймейстер доложит Ее Императорскому Величеству о его прибытии, и получить повеление для предвождения его посла на аудиенцию.

70. Пред дверьми залы аудиенции встретят посла из вышеписанных две главные придворные особы, и место возьмут по старшинству своему по правую и левую руку.

71. Когда обер-церемониймейстер придет назад и объявит послу идти на аудиенцию, тогда выходят из вышеупомянутой залы в том же порядке, как и вошли, те знатные придворные персоны, о которых уже упомянуто, и те, которые будут принимать посла при входе его в тое камору, которая пред антокаморою и пред аудиенц-залою, становятся по сторонам посла вышепредписанным образом так, чтоб посол был всегда в пункте средины сего кортежа, который, входя в аудиенц-залу, составляет подобие полукруга.

72. Что же до дворян посла касается, то они в аудиенц-зале разделятся на две линии по правую и левую сторону и остановятся в том месте залы, где посол второй свой поклон отдаст, при том запрещено будет входить в аудиенц-залу нижним дворцовым служителям, так, чтоб не было никого из ливрей, такожде и дворцовым пажам во все время аудиенции в залу входить не позволится.

73. В сей зале Ее Величество изволит стоять на своем императорском престоле, канцлер и вице-канцлер с правой стороны подле трона, с той же стороны позади в некотором расстоянии обер-гофмейстерина в первом месте с штатс-дамами, фрейлинами и другими дамами в линию, а левая сторона займется придворными кавалерами и особами первых классов по их рангам, а на троне никому не стоять.

74. Посол входит в аудиенц-залу в том порядке, о котором выше сего сказано, без шляпы, и оную не надевает по установленному церемониалу еще от Его Императорского Величества вечно блаженной и достойной памяти Государя Петра Великого, который изволил давать аудиенции непокровенною главою.

75. Как скоро посол Ее Императорского Величества увидит, то он, учиня несколько шагов, начинает отдавать свой первый поклон, и весь кортеж сей церемонии также низкий поклон отдает.

76. Посол идет до средины залы, отдает свой второй поклон, дворяне посла останавливаются, и на том месте камер-юнкер и церемониймейстер также разделяются на обе стороны перед дворянами в таком расстоянии, чтоб можно было вскорости повеление Ее Императорского Величества исполнить, когда Она изволит приказать после аудиенции оным дворянам подойтить к руке; когда посол между императорским комиссаром, обер-церемониймейстером и прочими встретившими посла особами подойдет к трону за три шага, тогда помянутые особы разделятся на обе стороны, и ожидать будут, пока посол сойдет с трона, к которому посол пришед, чинит свой третий поклон и всходит один, остановясь на конце оного, против Ее Императорского Величества говорит свою речь, в продолжении которой, когда посол произносит Высочайшее Ее Императорского Величества или своего Государя имя, то он при том отдает низкий поклон, напротив которого ее имперсторского величество изволит соответствовать; на конце речи посол подает свою верющую грамоту Ее Императорскому Величеству, а Ее величество дает знак канцлеру, а в отсутствии его вице-канцлеру приступить на трон для принятия оной грамоты и учинения ответа именем Ее Императорского Величества, по чему один из сих министров, стоя на троне с правой Ее Императорского Величества стороны, говорит послу ответ на российском языке.

77. Посол прежде своем отшествия обыкновенно представляет Ее Императорскому Величеству своего секретаря и дворян посольства, Ее Императорское Величество жалует их к руке, после отдает он посол низкий поклон и отходит, учиняя два другие и наблюдая того, чтоб не оборачиваться спиной прежде, как он не выйдет из вида от Ее Императорского Величества; те особы, которые его предводили, соединяются с ним в таком же порядке, как и прежде сего, и провожают до тех мест, где они его встретили.

78. После аудиенции у Ее Императорского Величества возвращаются в залу посольскую, до тех пор, как обер-церемониймейстеру ведомо будет, что все у Его Императорского Высочества Государя великого князя для приема посла готово, и тогда императорский комиссар и обер-церемониймейстер становятся по сторонам посла, вся его свита идет наперед, так как наблюдаемо было при аудиенции Ее Императорского Величества, и таким порядком идут к покоям Его Императорского Высочества Государя великого князя; а придворные кавалеры Его Императорского Высочества находятся в тех местах, где послу надобно идтить для поздравления и принятия его, равно как отправлялось при аудиенции Ее Императорского Величества.

79. Его Императорское Высочество Государь великий князь изволит стоять на ковре, который нарочно для того на полу постелется, и принимает посла у стола, не сходя с своего мест, и изволит стоять без шляпы, и того для и посол шляпы не надевает, начинает он отдавать свои поклоны до самого своего приближения к Его Императорскому Высочеству, где посол станет на том же ковре, которому того для надлежит быть довольно длинному, каждый раз, как посол при упоминании Высочайшего имени Ее Императорского Величества чинит поклон, то Государь великий князь тому соответствует; один из тайных советников Ее Императорского Величества ответствует послу именем Государя великого князя, и все при сей аудиенции равным образом отправляется, как и при аудиенции у Ее Императорского Величества, кроме только что придворные кавалеры Его Императорского Высочества Государя великого князя принимают и провожают посла до тех мест, как он выйдет из покоев Государя великого князя, а пред посольской залой подходит к нему послу вновь гофмаршал, и все входят в помянутую залу.

80. По принятии от Государя великого князя аудиенции имеет посол возвратиться в посольскую залу, и быть там во все то время, как обер-церемониймейстер будет ходить для осведомления, все ли уготовлено у Государыни великой княгини для приема посла; а как обер-церемониймейстер возвратится в посольскую залу, то посол между императорским комиссаром и обер-церемониймейстером идет в Ее Высочества покои и принят будет у Ее Высочества на аудиенцию с той же церемонией, как при аудиенции Государя великого князя отправлялось.

81. Государыня великая княгиня изволит тогда быть с своими придворными в своей парадной каморе или в большом кабинете, имея свою первую гоф-даму немного позади себя; где имеет также быть ее гофмейстер: штатс-дамы и фрейлины по обеим сторонам, дворяне посольские входят в оную камору и останавливаются, не доходя до того места, где стоят дамы, дабы их не выпередить и не утеснить.

82. На комплимент посольский один из тайных советников Ее Императорского Величества именем Ее Высочества ответствовать имеет.

83. Посол отходит с аудиенции и провожается в посольскую залу тем же порядком, как он был принят.

84. Ежели бы другие принцы или принцессы императорской крови были, то посол равномерно имеет в тот же день быть у оных на аудиенции, и по окончании каждой возвращаться в посольскую залу, а на оные аудиенции предводит только один обер-церемониймейстер, а комиссар остается в посольской зале, ожидая возврата посла.

85. Посол провожается от двора Ее Императорского Величества с теми же церемониями, как он был принят.

86. На другие аудиенции Государя великого князя посол пойдет всегда в том же порядке, как он у Ее Императорского Величества оные иметь будет; в случающиеся государственные праздники, например: в дни рождения, тезоименитства Ее Императорского Величества и Его Императорского Высочества Государя великого князя и в другие торжествования обер или церемониймейстер, уведомясь о том наперед от обер или гофмаршала, имеют чрез присланного объявить послам накануне того дня, дабы они могли быть во дворец для поздравления, которое обыкновенно чинится по утру, когда Ее Императорское Величество, отслушав святую литургию, в свои императорские покои возвратиться изволит.

87. Во дворце послы далее того апартамента, который им назначится, ходить не имеют.

Часть V

О визитах посольских

88. В тот же день или на другой, публичной аудиенции посол отдает формальный визит канцлеру и вице-канцлеру. Оба оные Ее Императорского Величества министры встречают его 4 или 5 ступеней сшед с крыльца, и препровожают его до кареты, дожидаясь до тех пор, как он пойдет, еже и посол равномерно у себя в доме наблюдать имеет.

89. Посол имеет отдать визит императорскому комиссару, также обер-церемониймейстеру и церемониймейстеру, а оные отдают ему контр визит.

90. Первые визиты послу после его публичной аудиенции должны отправляться церемониально, и с обыкновенным кортежем, что равномерно и от него после имеет быть учинено.

91. В визитах, которые друг другу отдают, надлежит того наблюдать, чтоб с обеих сторон чрез посыльных прежде согласиться, в какое время и час можно приехать.

92. Когда ординарный или чрезвычайный посол приедет к здешнему Императорскому Двору с своею супругою и ежели оная потребует представлена быть на аудиенцию к Ее Императорскому Величеству, тогда имеет она о том дать знать обер-гофмейстерине Ее Величества, которая назначит ей час аудиенции, приедет она посольша ко двору с своим собственным экипажем, гоф-фурьер встретит ее и пойдет пред нею до самой антикаморы, в которой штатс-дамы Ее Величества находиться будут, обер-гофмейстерина примет ее и поведет в покои Ее Императорского Величества, где Ее Величество без церемонии ее принять изволит; в прочие же дни, как в куртаги, так и в случающиеся торжества, может она по своему благоизобретению, как и прочие дамы, без всякой отменной чести к Ее Императорскому Величеству на поклон приезжать, понеже характер репрезентующего принадлежит токмо послам, а не супругам их.

93. Ни которому из послов при здешнем Императорском Дворе не позволяется иметь покрышки над своей каретой, потому, что оное употребление токмо для карет Ее Императорского Величества хранится.

94. Посольская супруга по прибытии своем к здешнему Императорскому Двору пошлет о себе объявить дамам здешних первых особ, которые напротив того равномерно ей учинят взаимное поздравление; потом посольская супруга имеет отдать первой визит обер-гофмейстерине, ради чего посылает она осведомиться, когда может к ней приехать; а от прочих дам, яко последние приезжая по обсылке первой визиты ожидать; но буде посольша к которой даме обсылки не учинит, то оной даме и ехать к ней не надлежит.

95. Как во дворце, так и в прочих местах, посольше (окроме обер-гофмейстерины) первое место уступлено быть имеет.

Об отпускных аудиенциях послов

96. Все отпускные аудиенции ординарных или чрезвычайных послов, имеют совсем быть сходны первой аудиенции в церемониях.

97. Послы отдают формальный визит канцлеру и вице-канцлеру и прощаются с прочими знатными особами перед своим отъездом, а инако из здешних особ никто к ним и ехать не имеет.

98. Обер-церемониймейстер имеет им отнесть ответную грамоту Ее Императорского Величества, также и обыкновенной подарок, которой им дается перед отъездом и после отпускной аудиенции.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.