Камелия

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Камелия

Камелия – чудный цветок, по форме, по красоте как бы из воска сделанных лепестков и блестящих темно-зеленых листьев.

По преданию камелия является бездушным цветком – эмблемой холодности и черствости чувств, эмблемой красивых, но бессердечных женщин, которые, не любя, завлекают и губят.

Очень интересная легенда связана с камелией. Амур – сын Афродиты, был любимчиком женщин. Его обожали и богини, и земные женщины, и он настолько пресытился их любовью, что не знал, где найти действительно любимую женщину. Тогда его мать посоветовала ему полететь на другие планеты в поисках возлюбленной. Он прилетел на Сатурн. Перед его глазами предстал удивительный пейзаж. Вокруг замерзшего озера возвышались скалы изо льда, отражавшие свет всеми цветами радуги. Все кругом было покрыто снегом. Вдруг он услышал прекрасное пение.

Подлетев поближе, он увидел прекрасных дев, у которых были белоснежные тела, прекрасные голубые глаза и волосы необычного цвета – словно серебристый ручей. Девы пели: «Хвала, тебе Господи, за то, что дал нам тело изо льда. Лед умиряет всякие желания, успокаивает страсти и гасит всякое пламя». Допев, они опустили арфы, стали рассматривать Амура. Он достал колчан и одну за другой стал выпускать в прекрасных дев свои стрелы. Но все было напрасно. Они оставались, безучастны к его чувствам. Тогда обиженный Амур вернулся к матери и заплакал: «Мать, куда же ты послала меня? Здесь все изо льда: и цветы, и самые души женщин; они не в состоянии любить». Афродита воскликнула: «Успокойся, сын мой».

Разгневанная Афродита решила, что они не достойны называться женщинами. В наказание она превратила всех этих бесчувственных красавиц в прекрасные цветы и отправила на Землю, радовать людской глаз. Прелестные, но бездушные создания превратились в камелии. Чудные белые, розовые, ярко-красные, они не имеют ни запаха, ни нежности. Но мы до сих пор любуемся этими цветами.

Камелия – цветок японский и носит в Японии название «ябу-нубах», а у китайцев «сон-цфа» – «горный чай». Когда наступает время ее цветения, в японских храмах устраивают праздник фонарей. Все могилы покрывают цветущими ветками камелий и, начиная с вечера, в продолжение всей ночи освещают маленькими фонариками.

Во время цветения деревья и кусты камелий покрываются тысячами как из воска сделанных, ярко-красных, белых, розовых и пестрых цветов, и зрелище это не поддается описанию. Особенно красивы те деревья, которые вследствие прививки покрываются цветами всевозможных оттенков.

Свое название камелия получила по фамилии моравского натуралиста, священника Г. И. Камелиуса, который во второй половине XVII века впервые привез это растение в Европу.

Прелестные цветы японской камелии привели всех любителей в неописуемый восторг, и каждый старался добыть себе черенок этого дивного растения.

Всеобщее увлечение этим прелестным цветком не замедлило отразиться и в литературе.

Бельгийский поэт Норберт Корнелиссен написал в 1820 году о камелии поэтическую сказку. Герои сказки опять Амур и Венера. Действие происходит на Олимпе. Амур насплетничал на Венеру, которая, выйдя из себя, приказала его нянюшкам грациям высечь его за это до крови розгами из роз.

Узнав о грозившей ему опасности, Амур бросился к богине Флоре и стал ее умолять избавить его от наказания, или ослабить его. Тогда Флора позвала Зефира (легкий ветер) и приказала ему лететь в Японию и принести оттуда японскую розу.

– Ты узнаешь ее, сказала она, – ее ветви покрыты блестящими листьями; цветы похожи на цвет дикой розы и приятно пахнут; но растение лишено шипов.

Зефир через несколько часов принес это растение. Оно было обильно покрыто цветами. Грации, придя в восхищение, украсили ими себя. И высекли Амура этими розгами так нежно, что на теле его не осталось ни царапины.

Узнав об этом, Венера рассердилась; и шалун был все-таки наказан розгами из роз.

Она перенесла весь свой гнев на растение – лишила его чудного запаха.

Извлек камелию из плена иезуит Ка-мель. Привезя ее в Европу, но не удалось ему возвратить ей уже потерянного запаха, и чудный цветок так и остался лишенным этого дара богов.

Камелии в Японии были культурными символами разных явлений. Сначала камелия Цубаки была одним из символов богини солнца Аматэрасу, а во время запрета христианства в Японии она же стала символом Иисуса Христа у подпольных японских католиков. Эта камелия была также символом долголетия.

А в XV веке возникло поверье, что прикоснувшемуся к камелии самураю отрубят голову. Поверье объясняли тем, что цветок Цубаки падает на землю целиком, как отрубленная голова, а не осыпается дождем из лепестков, как Сазанка.

В Европе началось увлечение камелиями. Экземпляры камелии в цвету были получены первой супругой Наполеона I, императрицей Жозефиной от голландского негоцианта Ван-Герда в благодарность за покровительство его торговле.

Большой любительницей камелий была также знаменитая певица Аделина Патти. Сначала она увлекалась красными розами. Но потом, получив громадный успех в «Травиате», изменила розе и осталась верной уже красной камелии.

На сюжет романа Александра Дюма «Дама с камелиями» Джузеппе Верди написал оперу «Травиата», где и блистала знаменитая Аделина Патти.

В середине XIX столетия появились камелии и в России, прежде всего в Петербурге. У графини Нессельроде, в теплицах был собран их целый лес. Когда камелии были в цвету, то посмотреть их отправлялся в теплицы Нессельроде весь высший свет Петербурга.

Странно, что в Америке XIX–XX веков члены расистской организации «Ку-клукс-клан» использовали японскую камелию как символ белой расы и называли себя Рыцарями белой камелии.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.