Косички для цыпочек

Косички для цыпочек

Суббота, 11 часов утра. Но жизнь на Ютика-авеню, в одном из карибских кварталов Бруклина, уже кипит. Анита отправляется в салон, чтобы привести себя в порядок. Она родом из Сент-Люсии и предпочитает многочасовые мучения неухоженной голове, больше всего опасаясь, что ее застанут врасплох с растрепанной копной в bad hair day[78]. Сегодня у нее стрижка «каре», а кудрявые волосы разглажены при помощи релаксирующей помады. Каждые две недели она приходит в салон Amy Coiffure, который содержат африканцы, выходцы из страны под названием Берег Слоновой Кости (теперь Кот-д’Ивуар). В какие только косички не заплетают здесь волосы, скручивая, разглаживая, свертывая их в пучки в медленном и непрерывном ритме!

Сначала Анита заходит в Supreme Beauty Supply, соседний магазин, храм черных шевелюр, где продаются самые разные аксессуары: искусственные или настоящие волосы для наращивания, гели, средства для разглаживания, бальзамы, облегчающие расчесывание, гидратирующие кремы, щипцы для завивки (в данном случае выпрямители для вьющихся волос). Для любых проблем с волосами найдется свой способ их устранения: «майонез» для ломких волос, помада с маслом моркови для поврежденных волос (главная проблема афроамериканок).

– Сначала заходят в магазин, чтобы купить все, что нужно, а уж потом идут в парикмахерскую, – объясняет Анита.

В это субботнее утро все места в салоне у африканцев заняты. Одной клиентке с объемными формами заплетают косу, другая выбрала тонюсенькие, как нитка, косички, над которыми колдуют две парикмахерши. Эми, хозяйка заведения, заверяет нас, что на это уйдет около шести часов.

Анита вспоминает, как однажды накануне отъезда на новогодние праздники в Сент-Люсию, выбрала такую же прическу:

– Это лучшее, что только может быть, но с ума сойти, сколько для этого требуется времени!

В полночь она все еще находилась в парикмахерской.

– А в аэропорт я должна была приехать не позднее пяти часов утра. В конце концов парикмахер пришла ко мне домой, и я рыдала навзрыд при мысли, что только половина моей головы будет заплетена на Новый год.

По всей вероятности, все закончилось благополучно.

В маникюрном салоне чуть поодаль от парикмахерской все места тоже заняты. Двум девчушкам лет двенадцати кореянки наносят лак на ногти.

В Sherry’s Unisex Salon волосы красят, разглаживают, завивают и т. д. Шерри, хозяйка салона, говорит:

– Мы делаем все, за исключением косичек. Женщинам с темным цветом кожи нравится иметь хорошо причесанные головы – не для мужей, разумеется, а для самих себя. В наши дни входит в моду естественность и объемные прически. Афроамериканки любят экспериментировать со своими волосами.

В подтверждение слов хозяйки парикмахерша указала пальцем на свою рыжую гриву.

Анита рассказывает нам, что ее друг Сейн также уделяет своим волосам большое внимание.

– Хотя он работает на стройке, волосы для него – это святое. Он красит их в черный цвет, а на самом деле они у него каштановые, с золотистым отливом. Ему очень нравятся дредлоки[79], и я их умею делать. Когда волосы отрастают, я наношу на корни волос специальный гель и закручиваю их в пряди. Но чтобы от них избавиться, волосы придется коротко остричь. Мне все это не по душе, а ему очень нравится, наверное, хочет быть похожим на Боба Марли.

В соседнем салоне парикмахеры бреют клиентов, подстригают им бороды и короткие волосы, а из длинных волос плетут косички. Песни в стиле «ритм-энд-блюз» в исполнении американского певца Лютера Вандросса настраивают на веселый лад.

Анита выбрала прическу twisted plads: ее волосы будут собраны вместе и закручены в высокий пучок.

– Немного больно, особенно когда спишь. Но к этому быстро привыкаешь.

Превратившись в настоящую красавицу, Анита выложила за обслуживание 70 долларов – приблизительно пять процентов от своей ежемесячной зарплаты. В супермаркете на углу продавали жирные листья алоэ, бананы и сушеную треску. Доносились популярные ямайские песни в стиле «регги»: «Эй, человек», «Я убил шерифа, а депутата я не убивал», навевающие мысли о солнце и море.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Фабричная марка цыпочек

Из книги Цыпочки в Нью-Йорке автора Демэй Лайла

Фабричная марка цыпочек В день моего 32-летия я сидела за стеклом и сушила ногти. Мне никогда не приходило в голову, что такое может произойти со мной.– Ты до тех пор не сможешь считать себя настоящей жительницей Нью-Йорка, пока не вкусишь все прелести и радости маникюра. Ты


Любимые коктейли цыпочек

Из книги автора

Любимые коктейли цыпочек CosmopolitanЛюбимый напиток девушек из сериала «Секс в большом городе». Однажды вечером Джулия Рейнер из Flatiron Lounge пыталась уговорить одну из посетительниц попробовать любой другой коктейль. Видя ее несгибаемое сопротивление, она сказала тоном


Застенчивость – не главное достоинство цыпочек Нью-Йорка

Из книги автора

Застенчивость – не главное достоинство цыпочек Нью-Йорка Американские ангелы Поход в бутик Victoria’s Secret за несколько дней до Валентинова дня сравним по ощущениям с погружением в бассейн, наполненный взбитыми сливками с пралине. Стринги «шнурочек сзади – треугольник


Веб-сайт для цыпочек

Из книги автора

Веб-сайт для цыпочек Если искушенная во многих областях цыпочка стоит двух жительниц Нью-Йорка, то цыпочка, являющаяся абонентом Daily Candy, стоит трех. Начиная с момента своего создания в 2000 году, Daily Candy наводнил сотни тысяч компьютеров ежедневными «емельками» о том, что


10. Идеалы цыпочек

Из книги автора

10. Идеалы цыпочек Охотницы за бриллиантами Когда переступаешь порог ресторана La grenouille, первое, что поражает воображение, – сладостный дух прошедших времен, создающий впечатление, будто путешествуешь в пространстве и времени. И если бы метрдотель сказал, что сейчас


Детство цыпочек

Из книги автора

Детство цыпочек В Нью-Йорке есть особый мир привилегированных школ, где образование получают мини-цыпочки. Софи, Скотлэн и Виктория являются его частью. Однажды мы зашли за ними после окончания уроков в школу, расположенную в Верхнем Вест-Сайде. В противоположность


Полезные адреса для цыпочек

Из книги автора

Полезные адреса для цыпочек Салоны Alan Matarasso1009 Park AvenueTel.: 212-249-7500AMI African Hair Braiding347 Utica AvenueBrooklynTel.: 718-604-2269Best Chinese Qi Gong Tui Na222 Lafayette StreetTel.: 212-941-6038Bliss Soho568 BroadwayTel.: 212-219-8970Bloomie Nails170 West32rd StreetTel.: 212-675-6016Body Central99 University PlaceTel.: 212-677-56-33Brad Johns Avon Salon & SPA725 5th AvenueTel.: 212-755-2866Christine Chin79 Rivington StreetTel.: