3.5.3.1. Особенности выражения совета в английской и русской коммуникативных культурах
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Везир и три мудрых совета Бахлюля Однажды везир одного падишаха гулял по городу. Гулял он, гулял и вышел к берегу моря. Видит: на берегу сидит сам Бахлюль. Сложил он из песка три кучки и что-то шепчет себе нос. «Что бы это значило?» – подумал везир.Подошел он к Бахлюлю,
Везир и три мудрых совета Бахлюля Да быть срезанной моей бороде!Выражение считается святой клятвой, ибо верующие обязаны были носить бороду; безбородые считались неверными Богу.Землей не пахнет, а мертвецом лежит...Народная поговорка: парафраз фразеологического оборота
23 совета 1. Любовь юноши с девушкой заключается в том, что поцелуй в губы — его полная любовь, а в щеку — [не] полная.2. Девушка! Когда юноша первый раз идет с вами и говорит «люблю», ты не верь ему, если он любит, то никогда не скажет это при первой встрече.3. Юноша должен просить
Андрогинность антропоморфных артефактов в разных культурах Наиболее древний пример обозначения куколками плодоносящего, «первичного» жизненного начала, того, от чего пошла жизнь – палеолитические «венеры» (см. илл. 28, палеолитическая «венера» из пещеры Леспюг)
Антропоморфные фетиши в разных культурах Антропоморфные фетиши известны с глубокой древности. Например, в мистериях Осириса важную роль играл ритуальный столб Джед – «фетиш Осириса, т. е. сам Осирис. Пока столб на земле, Осирис мертв; когда он поднят, Осирис
Правила выражения недовольства Менее привлекательная английская привычка выражения недовольства — еще одна черта, характеризующая наше поведение на рабочем месте и наше отношение к труду. В данном контексте суть основного правила заключается в том, что работа, почти
Особенности английской культуры: определение В начале книги я поставила перед собой задачу выявить «характерные черты английской самобытности», пристально наблюдая за поведением англичан, определяя скрытые правила, регулирующие поведенческие модели, и затем
4.3. Обращение: социальные роли и степень формальности в английской и русской коммуникативных культурах[59] Обращение является одной из наиболее частотных коммуникативных единиц, связанных с речевым этикетом и с системой вежливости. Формулы обращения (ФО), так же, как и
С. А. Писарева. Свинцовые белила ХХ в. и экспертиза произведений русской масляной живописи. Состав и морфологические особенности свинцовых белил Экспертиза, претендующая на подтверждение подлинности произведений русской живописи ХХ в., особенно первой его половины,