III. ПРЕДАТЕЛЬСТВО ПЕРЕВОДОВ
III. ПРЕДАТЕЛЬСТВО ПЕРЕВОДОВ
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
III. ПРЕДАТЕЛЬСТВО ПЕРЕВОДОВ
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Дина Хапаева. Герцоги республики в эпоху переводов.Дмитрий Иванов Гуманитарные науки и революция понятий. М.: Новое литературное обозрение, 2005. 264 с. Тираж 2000 экз. (Серия «Научная библиотека», вып. LIV)Социальные науки переживают сейчас не лучшие времена, и вряд ли они вообще
Забытое предательство Измена Мазепы не нанесла России большого ущерба. Украина гораздо больше пострадала от его авантюры, заплатив за ошибку чересчур расчетливого гетмана. Между тем в истории русско-украинских отношений была история худшего предательства. Историки
ПРЕДАТЕЛЬСТВО Предательство – возможная расплата за близость.Если мы говорим о человеческих отношениях, а не о ситуации, когда, например, воин предал своих товарищей или разведчик предал свою страну, то предательство может быть только между близкими людьми, людьми
I. ЭПОХА ПЕРЕВОДОВ Мы живем в эпоху переводов. Окиньте мысленным взором полки вашего любимого книжного магазина Петербурга или Будапешта, Парижа или Нью-Йорка, представьте себе вашу собственную библиотеку, вспомните последний разговор с коллегой или последний текст,
Цунами переводов Эпоха переводов началась во Франции, как мы помним, под знаком «ликвидации отсталости» и поиска новой парадигмы, которая могла бы заполнить пустоту, образовавшуюся после распада функционалистских парадигм. Провинциальный комплекс парижан и немота
Два эпизода из истории русских переводов песен Шуберта Один из аспектов либреттологического исследования творчества Шуберта связан с изучением истории и современной практики перевода иноязычных либретто как особой области литературного творчества. Создание