Гимны из Бревиария
Гимны из Бревиария
I
Восход встречая солнечный,
Мы умоляем Господа,
Чтоб средь дел дневных всех нас
Хранил Он от обидчиков.
Сдержи наш невоздержанный
Язык и очи, чтобы мы
Их не бросали с жадностью
На суету житейскую.
Пусть сердца будут чистыми
Глубины и разумно пусть
Смирится плоть надменная
Умеренною трапезой.
Чтоб, когда день закончится
И ночь вернется темная,
Во время сна всеобщего
Нам вновь восславить Господа.
Пусть Бог Отец прославится
И Сын Его единственный,
И Параклит божественный
Как ныне, так и в будущем.
II
Перед закатом солнечным
Тебе, Создатель, молимся,
Чтоб Ты своею кротостью
Был нашею защитою.
Да сгинут все лукавые
Сны и ночные призраки,
Чтоб враг не ополчился наш
На чистоту телесную.
Будь с нами, Отче праведный,
И Сын, Отца сияние,
И Параклит божественный,
Во веки миром правящий.
III
О Боже, мира дивного
Правитель, освещающий
Зарею утро ясное,
А полдень – светом солнечным.
Раздоров пламя тушишь Ты
И гасишь жар губительный,
Телам даруешь здравие И мир сердцам, о Господи.
Будь с нами, Отче праведный,
И Сын, Отца сияние,
И Параклит божественный,
Во веки миром правящий.
IV
Ночью будем мы, ото сна восставши,
Размышлять в псалмах о Христе и звонко
Воспевать Его, собираясь вместе,
В сладостных гимнах.
Чтоб Царя небес воспевая кротко,
Во дворы Господни с Его святыми
Нам войти и там вместе с ними рядом
Жить бесконечно.
Да поможет нам всеблагая сила
Сына, и Отца, и Святого Духа,
Бога, чья звучит надо всей вселенной
Слава немолчно.
V
Кропит Аврора свод небес
Росою; день спускается
На землю, и лучится свет,
Соблазны прогоняющий.
Чтобы ночные призраки
Исчезли и порочные
Желанья – всё греховное,
Что ночь приносит темная.
Чтоб утром этим солнечным
Мы, здесь склонясь с молитвою,
Излили бы из уст своих
Псалмы и песнопения.
Да Бог Отец прославится
И Сын Его единственный,
А с ними Параклит Святой
Как ныне, так и в будущем.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Латинские гимны
Латинские гимны Два латинских слова «Ave, Maria» («Радуйся, Мария») знает каждый. И это не случайно. Латынь – это, конечно, язык римлян и их великих поэтов Горация и Овидия. Это язык средневековой науки, прежде всего философии и медицины, но, кроме всего прочего, это язык молитвы.
Рождественские гимны
Рождественские гимны I О Иисус, Спаситель всех, Кого, прежде чем свет блеснул, Отцовской славе равного Отец всевышний миру дал. Отца сиянье светлое, Всем нам надежда вечная, Вонми мольбам, что слышатся Из уст Тебе молящихся. Напомни нам, как некогда Ты тело наше