От грома и в воде не уйдёшь

От грома и в воде не уйдёшь

Первый гром весною – признак наступающего тепла.

До первого грома земля не размерзается вполне.

До первого грома лягушка не квакает. (Сравните с болгарской «После первого грома улитки выползают».)

До первого грома змея не жалит.

С первым громом земля растрескивается и принимает в себя воду, стоявшую дотоле в лужах.

Первый гром при северном ветре – холодная весна, при восточном – сухая и тёплая, при западном – мокрая, при южном – тёплая, но будет много червя и насекомых.

Первый гром с полудня – лето грозовое.

Когда первый гром прогремит весной при нетронувшемся ещё снеге, лето будет холодное.

Первый гром застал рыбу подо льдом – будет хороший улов.

В мае частые громы – год изобильный.

Гром долго гремит – ненастье установится надолго.

Не во всякой туче гром; а и гром, да не грянет; а и грянет, да не по нас; а и по нас – авось не убьёт.

Не из тучи гром гремит, из облаков бывает.

Далеко с земли до неба, а как стукнет в небе гром и на земле слышно. (Сравните с итальянской «Гром гремит наподобие стука колёс на улице – жди большой грозы».)

Спроси громом, ответит ливнем. (Сравните с немецкой «После большого грома – большой дождь».)

Гром гремит, пока дождь не пойдёт. (Сравните с английскими: «Отдалённый гром предвещает приближение дождя», «Гром с юга или юго-востока предвещает ненастье».)

Гром осенью – зима нескоро настанет.

Гром в ноябре предвещает зимой большой снег.

Гром зимою – к сильным ветрам. (Сравните с английской «Зимний гром никогда англичанам добра не приносил». С французской «Гром среди зимы – тёплая зима».)

Как ни гремит гром, а всё замолчит.

Конь бежит, земля дрожит? (Гром.)

Сивый жеребец по полю ржёт, а везде слышно? (Гром.)

Крякнула утка на весь свет чутко? (Гром.)

На небе стукнет, на земле слышно? (Гром.)

Громко стучит, звонко кричит, а что говорит и мудрецам не узнать? (Гром.)

Кого никто не видит, а всякий слышит? (Гром.)

Один баит, другой лает? (Гром и дождь.)

Меня никто не видит, но всякий слышит, а спутницу мою всяк может видеть, но никто не слышит? (Гром и молния.)

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Бог Грома

Из книги Инки. Быт, религия, культура автора Кенделл Энн


Небесная управа грома и молний

Из книги Мифы и легенды Китая автора Вернер Эдвард

Небесная управа грома и молний Как упоминалось выше, вся деятельность в Верхнем мире организовывалась официальными учреждениями и министерствами, причем по функциям и структуре они ничем не отличались от земных. В «Книге гор и морей» описывается устройство некоторых из


Председатель управы Грома

Из книги Япония Нестандартный путеводитель автора Головина Ксения

Председатель управы Грома У этого божества три глаза, один посредине лба, когда он открыт, из него льется луч белого света. Взобравшись на черного единорога, он пересекал сотни миль, освещая сверкающим глазом дорогу.Некогда он был человеком по имени Вэнь Чжун, которого


Дух Грома

Из книги Рассказы автора Нажин Мато

Дух Грома Духа Грома, за которого нередко принимают Лэй Цзу, обычно изображают в виде безобразного черного демона с клешнями вместо рук, крыльями летучей мыши, головой обезьяны и клювом орла. В одной руке он держит стальное долото, в другой – волшебный молот, которым бьет


ФУТАМИ: СВЯТЫНЯ В ВОДЕ

Из книги Все лучшее, что не купишь за деньги [Мир без политики, нищеты и войн] автора Фреско Жак

ФУТАМИ: СВЯТЫНЯ В ВОДЕ Перед взором простирается нескончаемое холодное море. Волны бьются о каменистый берег. От одного взгляда на острые скалистые берега захватывает дух. Меж камней — белый песок, влажный от брызг волн и непрекращающегося дождя. Пронизывает порывистый


СНОВИДЕЦ ГРОМА

Из книги Повседневная жизнь европейских студентов от Средневековья до эпохи Просвещения автора Глаголева Екатерина Владимировна

СНОВИДЕЦ ГРОМА То, что наши знахари владеют великой силой, мы никогда не сомневались. Но даже при всём этом они порой вершили такие удивительные дела, что мы пребывали в полном изумлении. Мы понимали, что они близки к Источнику Всего Сущего – Матери-Природе, или Матери


ОБРАЗ ЖИЗНИ В ГОРОДАХ НА ВОДЕ

Из книги Природа и власть [Всемирная история окружающей среды] автора Радкау Йоахим

ОБРАЗ ЖИЗНИ В ГОРОДАХ НА ВОДЕ Города, расположенные непосредственно на море, предложат новый захватывающий образ жизни для миллионов жителей, снижая степень перенаселенности суши. Массивные океанские структуры будут находиться как над, так и под уровнем моря. Эти


По воде

Из книги автора

По воде Выгоды и опасности путешествия по реке. — Коварная морская стихия Во время дальних путешествий часто приходилось использовать и «голубые дороги» — реки, которые порой были даже предпочтительнее дорог сухопутных: на них не было ухабов и засасывающей грязи, а