Система распределения, очереди

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Система распределения, очереди

2772. Карикатура «Рай сейчас»: очередь голых людей, у которых вместо фиговых листков – сорабкоповские членские книжки.

2772A. Говорят, что в каком-то английском юмористическом журнале поместили карикатуру-диптих: «Рай тогда и сейчас». Картинка первая: Адам и Ева – как им и должно быть – с фиговыми листочками, – подпись: «Рай тогда». Картина другая: «Сорабкоп» с пустыми полками, а перед ним – длинная очередь голых людей, у которых заместо фиговых листков – сорабкоповские членские книжки… Подпись: «Рай сейчас».

ДН: 02.05.1929 (укр.) [ЕС 1997: 760]

*2773. Человек, которому в магазине сказали что брюки только для членов (т.е. членов кооператива): «А что же я на ноги буду надевать!».

*2773A. ММ: *1930 [ГС 1990: без н.с.]

*2774. КЕПО693 – Коммунисты Едят, Пролетарии Облизываются.

*2774A. СБ: *1917 – 1920 [АЕ 1951: 29]

2775. ЛСПО694 – Лопай, Сволочь, Последние Остатки.

2775A. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 2775B. СБ: н.д. [БВ 1997: 804]

*2776. ПОЦ – Пайщик Одесского Церабкопа.

*2776A. В Одессе. «Вайнштейн, вы поц695». – «Безобразие! Ругаетесь нехорошими словами». – «А что я такого нехорошего сказал? Это просто сокращение. Вы пайщик Одесского Церабкопа696, да? Берем первые буквы и получаем… Теперь же в такой моде сокращения!»

СБ: *1926 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

*2777. Самая распространенная промышленность в СССР – добывающая. Все население занято добычей удостоверений.

*2777A. СБ: н.д. [СА 1927: 76]

2778. ТОРГСИН – Товар Отпускается Русским Гражданам (/Торгсин Обслуживает Русских Господ), Служившим Императору Николаю.

2778A – 1483A. ДД: 1935 (англ.) [DS 1997: 141] 2778B. ЗФ(ДД): 1930 – 1940-е [АГ 2003: 545]

*2779. «Откуда идешь?» – «Из комхоза». – «А что в мешке?» – «Заявления на дрова». – «А в другом?» – «Ордера на дрова». – «А где же дрова?» – «В корзинке».

*2779A. СБ: н.д. (укр.) [ШО 194?: 37] = [АА 194?: 33 – 34] = *1917 – 1920 [АЕ 1951: 27] = (укр.) [СЮ 1964 (1992): 76]

2780. Заборная книжка на хлеб – бесплатное приложение к журналу «Наши достижения»697 (/«нашим горьким достижениям»).

2780A. ДН: 23.03.1929 [ШИ 1991: 98] 2780B. ЗФ: 1929 [НА 1994: 45]

2781. Лозунг «Книгу в массы» выполнен – массам раздали заборную книжку / СССР – самая культурная страна, потому что почти у каждого есть книга (заборная).

2781A. ДН: 10.04.1929 [ШИ 1991: 107] 2781B. ЗФ: н.д. (англ.) [LE 1935: 267] 2781C. ЗФ: 1929 [НА 1994: 45]

2782. О талонах: «Вы мне яйца отрезали». – «Их и не было». – «Позвольте, жена утром видела». – «Врете». – «Ох, извините, нашел. Просто подогнулись»698.

2782A. Мать послала мальчика за сахаром по карточкам, продавец отрезал не тот талончик, она вновь побежала в магазин, начала кричать: «Я своего сына за сахаром посылала, а вы ему яйца отрезали!»

ММ: *1930 [ГС 1990: без н.с.] 2782B. СБ: *1941 – 1945 [СН 2000 – 2002: без н.с.] = ДН: 09 – 11.1944 [СН 1925 – 1985(3а): 251] = ММ: 1948 – 49 [СН 1981 – 1985: 258] 2782C. ДН: 13.05.1929 [ШИ 1991: 115]

2783. Иностранец, услышав, что яйца выдают только на детей: «Везде надо иметь яйца, чтобы получить детей, а у вас нужно иметь детей, чтобы получить яйца».

2783A. ДН: 14.10.1929 [ШИ 1991: 145]

*2784. Муж предлагает жене скорее «миловаться», потому что все нормируют.

*2784A. Муж вернулся домой. Говорит жене: «Что, хлеб нормировали?». – «Нормировали». – «Сахар? Жиры?» – «Нормировали». – «Так будем с тобой вместо еды целоваться-миловаться. Быстро! Пока еще это не нормировали».

СБ: *1929 [СН 2000 – 2002: без н.с.] = *1930 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

*2785. «Он подарил ей на память карточку. Это произвело сильное впечатление». – «Фотокарточку?» – «Нет, продуктовую».

*2785A. СБ: *1930 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

*2786. Карточное везение – немыслимо угадать, какие продукты в этом месяце выдадут по карточкам.

*2786A. «Вся наша нынешняя советская жизнь есть в сущности карточное везение или невезение». – «Не понимаю. Причем тут карты?» – «Да не карты. Немыслимо угадать, какие продукты в этом месяце выдадут по карточкам тебе и семье».

СБ: *1931 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2787. «Мама, я потеряла…» – «Что?» – «Невинность». – «Ох, как ты меня напугала. А я подумала – хлебные карточки».

2787A. СБ: *1932 [СН 2000 – 2002: без н.с.] = ЗФ: н.д. [СН 1924 – 1937: № 157]

2788. «Я тебе дам продовольственную карточку, если твои родители не калединцы, не корниловцы». – «Нет, они ваганьковцы, на Ваганьковском кладбище похоронены».

2788A. ДН: 1938 [АА 2172-1-120: 69]

2789. «Могут ли советские граждане улететь в космос, если увеличится скорость вращения Земли?» – «Нет, потому что они прикреплены к магазинам»699.

2789A. Два ученика вместе шли из школы. Младшему захотелось уточнить услышанное на уроке. «Наша учительница рассказывала, что Земля – шар и вертится вокруг своей оси». – «Правильно сказала». – «А почему люди не падают?» – «Чудак ты. Все люди прикреплены к детсадам, школам, военкоматам, райсобесам, магазинам, заводам…» – «А чем?» – «Казенными бумажками».

СБ: н.д. [ЗК 1994: 241 – 242] 2789B. СБ: *1943 – 1945 [ШТ 1987: 85]

2790. Сталин предложил посадить Гитлера на русскую иждивенческую карточку.

2790A. «Председателю Госплана СССР т. Вознесенскому. <…> Вы, вероятно, знаете, что среди детей и всего населения широкой популярностью пользуется анекдот об иждивенческой карточке. На Крымской конференции между Рузвельтом, Черчиллем и т. Сталиным обсуждался вопрос, какой казни подвергнуть Гитлера. Рузвельт предложил расстрел, Черчилль – виселицу, а Сталин предложил посадить его на русскую иждивенческую продкарточку. После ознакомления, что это за карточка, все пришли к единодушному решению, что более суровой казни не придумать».

ДД: 01.06.1945 [СЖ 2003: 68]

2791. Стоимость проститутки велика, потому что такого по карточкам не получить.

2791A. Проститутка на «плешке» у метро Революции называет сумму. Командировочный: «Больно дорого». Она: «А что? Коммерческая цена. Такого ведь тебе по карточкам не выдают».

ММ: … – 14.12.1947 [СН 1981 – 1985: 536]

*2792. Неравный брак – «У тебя рабочая карточка и паек НР, а она иждивенка, какие-то несчастные 400 грамм хлеба…».

*2792A – B. Неравный брак. В Лондоне: «Ты знатен, после смерти отца будешь лордом, а она дочь мелкого лавочника…». В Нью-Йорке: «Ты богат, а она бедная художница…». В Москве: «У тебя анкета в порядке, ты работаешь в ящике, а у нее мать была на оккупированной территории, брат побывал в плену, а дядя живет в Канаде…». Вариант более ранний: «У тебя рабочая карточка и паек НР, а она иждивенка, какие-то несчастные 400 грамм хлеба…»

ММ: 1948 – 49 [СН 1981 – 1985: 102]

*2793. «Почему все стремятся жить в Москве?» – «Кушать хочется».

*2793A – B. СБ: *1957 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2794. Корреспондент: «Как вы решаете проблему снабжения?». Брежнев: «Посредством его централизации. Мы все свозим в Москву, а из Москвы население само разбирает».

2794A. СБ: *1970-е [ШТ 1987: 49] 2794B. СБ: *1982 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2795. А/р «Что такое: длинное, зеленое и пахнет колбасой?» – «Электричка из Москвы».

2795A. СБ: *1979 [ШТ 1987: 89 – 90] 2795B. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.]

2796. «И чего евреи уезжают в Израиль? Тут от Москвы отъехал километров пятьдесят, и уже есть нечего».

2796A. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 2796B. СБ: *1977 [ШТ 1987: 501]

2797. Все здоровающиеся с Сенькиным на улицах Ленинграда – карелы, приехавшие за колбасой.

2797A. Анекдот из Карелии. Приехал в Ленинград Сенькин, первый секретарь Карельского обкома КПСС. Гуляет по Невскому с Романовым, первым секретарем Ленинградского обкома. Все проходящие здороваются с Сенькиным: «Здравствуйте, Иван Ильич! Здравствуйте, Иван Ильич!». Романов обиделся, приревновал. «Что это вы так популярны в Ленинграде?» – «А это не ленинградцы, это наши карелы – за мясом приехали!»

СБ: н.д. [БВ 1997: 807 – 808]

2798. После запрета говорить «нет» покупателю человек и зад показывал, и унитаз приносил, но туалетную бумагу ему не подобрали.

2798A. Перед олимпиадой было велено всем продавцам не говорить «нет того-то», «нет этого», а уводить разговор в сторону. Некто хочет купить перчатки. «Вам кожаные?» – «Да». – «Лучше теплые?» – «Желательно». – «Коричневые или черные?» – «Можно и черные». – «Вы ведь, наверно, к шубе подбираете? А вы нам принесите шубу, мы посмотрим, подберем». Покупатель отправляется за шубой и сообщает об этом встретившемуся приятелю. Тот сообщает: «Безнадежно. Я уж им и унитаз приносил, и жопу три раза показывал, – но никак туалетной бумаги подобрать не могут».

СБ: *1980 [ШТ 1987: 91] 2798B. СБ: *1980 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2799. Новый порядок продажи туалетной бумаги: туалетная бумага отпускается только тем, кто предъявляет справку, что он сегодня ел.

2799A. СБ: *1983 [ШТ 1987: 52]

2800/5659. После объявления что товар будет продаваться только членам КПСС, выясняется, что товара нет, но об этом можно сказать только сознательным.

2800A. Огромная очередь в магазине. Все ждут, что будут продавать колбасу. Директор магазина не знает, как справиться с толпой. Он выходит и говорит: «Товарищи, колбаса будет продаваться только передовикам производства, награжденным значками ударника». Толпа заметно поредела, но все же остается довольно большой. Директор вновь объявляет: «Товарищи, колбаса будет продаваться только участникам Великой Отечественной войны». Народа осталось еще меньше. Директор опять объявляет: «Товарищи, колбаса будет продаваться только членам КПСС». Осталось всего десятка два человек. Директор говорит им: «Товарищи, но вам-то можно сказать, что колбасы нет и не будет».

СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.]

2801. Заяц волку: «Ты не можешь меня съесть, потому что тебе положено только два килограмма мяса в месяц, а я вешу три» / «Заяц, я тебя съем!» – «А у тебя талон на мясо есть?»

2801A. Волк гонится за зайцем, вот-вот нагонит. Заяц мчится из последних сил, лавирует вправо-влево и вдруг кричит на бегу: «Слушай, волк, а ты ведь не имеешь права меня съесть». – «Почему это?» – спрашивает волк. «Потому что по талону тебе положено только два килограмма мяса в месяц. А я вешу три». Изумленный волк поплелся обратно.

СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 2801B. СБ: н.д. [ДМ 1991: 240]

2802. Человек добивается дефицитных вещей, представляясь собственным секретарем.

2802A. Профессор Зет был неумелый. Кто-то ему посоветовал – он стал приходить и говорить: «Я секретарь профессора Зет. Профессору требуется санаторная путевка. Профессору требуется железнодорожный билет. Профессор ценная фигура, имеет серьезные заслуги». И все стало получаться.

СБ: 05.1945 – 12.1945 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2802B. ДН: 09 – 11.1944 [СН 1925 – 1985(3а): 251]

*2803. Объявление в закрытом распределителе: «Цареубийцам повидло вне очереди».

*2803A. СБ: *1933 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2804. Объявление в магазине: «Дефицитные товары отпускаются только ветеранам Куликовской битвы».

2804A. В магазине висит объявление: «Постельное белье продается только ветеранам Куликовской битвы». К отделу подходит дряхленький старичок и говорит: «Продайте мне, пожалуйста, белье, я ветеран». – «Справку давайте», – говорит продавщица. «Ну откуда же у меня такая справка, ведь давно это было, никто нам тогда никаких справок не выдавал». – «Не знаю, не знаю! Татары все со справками».

СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 2804B. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 2804C. СБ: *1981 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2804D. СБ: н.д. [ХЛ 1994: 39]

*2805. «Ветеран Куликовской битвы» не может предьявить справку. Продавщица: «Татары все со справками».

*2805A. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.]

*2806. Человек покупает дефицит по записке от Юрия Долгорукого.

*2806A. В «Березку» зашел мужчина и спрашивает икру, балык, ветчину и другие дефициты. Ему говорят: «Прочтите объявление». Читает: «Обслуживаются только участники Куликовской битвы». Видит мужчину с дефицитами в сумке и спрашивает: «Вы участник Куликовской битвы?» – «Нет. Я по записке от Юрия Долгорукого».

СБ: н.д. [ХЛ 1994: 39]

*2807. Участникам войны предоставлена еще одна льгота – разрешено переходить улицу на красный свет.

*2807A. СБ: *1981 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

*2808. Человек «достает» себе место на Новодевичьем кладбище, но с условием занять его на следующий день.

*2808A. Один номенклатурный работник среднего масштаба не имел права на Новодевичье кладбище, а очень хотел это право приобрести. Позвал ловкого маклера со связями, из тех, которые обменивают квартиры, достают дубленки и т.д. Дал тысячу рублей, попросил устроить место на Новодевичьем. Через неделю маклер звонит: «Достал. Отличное место, недалеко от Хрущева. Но надо завтра же занять! Иначе я ни за что не ручаюсь».

СБ: *1981 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

*2809. При капитализме все берут златом, при социализме – блатом.

*2809A. СБ: *1935 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2810. Блат не удалось похоронить, потому что гвозди для гроба можно найти только по блату.

2810A. Решили похоронить блат. Удалось уложить его в гроб, закрыть крышкой. Потребовались молоток и гвозди. Выпустили блат, чтобы он помог их достать. А второй раз не удалось уложить блат в гроб. Так с блатом и живем.

СБ: *1967 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2810B. ММ: 1941 – 1945 [ПА 1982]

2811. После взятки часовому у Мавзолея: «Внутрь пройдете, или вам вынести?».

2811A. Богатый одессит приходит к директору мехового магазина и просит организовать ему норковую шубу для жены. Директор отвечает, что шуб нет. «Тогда я покупаю две норковые шубы – одну себе, а другую вам!» Это сразу решает вопрос. Потом он приходит к администратору Большого театра и просит билет на вечерний спектакль. Администратор отвечает, что билетов нет. «Тогда я хочу десять билетов – один себе, а девять вам!» Так он попадает в театр. Назавтра он отправляется в Мавзолей. Мавзолей в этот день оказался закрытым. Он показывает часовым содержимое своего чемоданчика – пять бутылок водки и красненькую – на штык. «Внутрь пройдете, или вам вынести?» – спрашивает часовой.

СБ: *1960-е [ШТ 1987: 100 – 101]

*2812. «Кто при такой дороговизне поедет на курорт?» – «Как кто? Тот, кто и ездил».

*2812A. СБ: н.д. [СО 1994: 233]

*2813. Человек, желающий завести ребенка от известной актрисы, готов оплачивать содержание двух детей – своего и ее мужа.

*2813A. Богатый одессит, делец теневой экономики, приходит в московское меховое ателье и просит сшить каракулевую шубу его дочери. Каракуля, конечно, нет. «Но я оплачиваю две шубы – одну для моей дочери, другую для вашей». Каракуль находится, шубу шьют. Приходит покупать машину для зятя. Машин, конечно, нет. «Но я оплачиваю две машины – одну для моего зятя, другую для вашего». Машина находится. Приходит к известной актрисе Алисе Фрейндлих. Она ему очень нравится, он хочет иметь от нее ребенка. «Как вы смеете! Я замужем. Подите вон!» – «Но я оплачиваю содержание двух детей до окончания учебного заведения – одного моего, другого вашего мужа».

СБ: *1973 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2814. А/р «Кто такие гумосексуалисты?» – «Это посетители ГУМа700, удовлетворяющие свои потребности через его задний проход».

2814A. СБ: *1980 [ШТ 1987: 92] 2814B. СБ: *1987 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

*2815. Чекисты – люди, покупающие по валютным чекам.

*2815A. Население СССР делится на подонков, гомосексуалистов и чекистов. Подонки – которым все подают. Гомосексуалисты – которые проникают в магазин через задний проход. Чекисты – которые покупают по валютным чекам.

СБ: *1987 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

*2816. «Что такое коммунизм?» – «Советская власть плюс сертификация701 всей страны».

*2816A. СБ: *1968 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2817. Приехал чукча в Москву. Зашел в «Березку» и попросил политического убежища.

2817A. СБ: *1984 [ШТ 1987: 93] 2817B. СБ: н.д. [БА 1992: 195]

2818. Приезжий просит показать ему магазин «Принцип», в котором все есть.

2818A. Иностранец всех в Москве спрашивает: «Где у вас магазин “Принцип”?». Никто не знает. Ему сказали: «В Москве в магазинах ничего нет, но в принципе все достать можно».

СБ: *1980 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2818B. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 2818C. СБ: *н. 1980-х [ШТ 1987: 40]

2819. А/р «Существует ли атомная бомба в СССР?» – «Нет, если бы она существовала, то ее можно было бы достать на одесском толчке (/толкучке)».

2819A. СБ: *1964 [ШТ 1987: 99]

2820. А/р «Что дала Октябрьская революция простому народу?» – «Раньше господа заходили в магазины с парадного хода, а простонародье – с черного, теперь – наоборот».

2820A. СБ: *1930-е [ШТ 1987: 85]

*2821. Старуха, увидев ряд остановившихся трамваев: «До чего дожили! Даже трамваи в очередь становятся!».

*2821A. СБ: *1917 – 1920 [АЕ 1951: 26 – 27]

2822. Очередь для тех, кто может купить билет без очереди702.

2822A. Бом: «А теперь объясни – что такое очередь». Бим: «Очередь – это большое собрание людей, которые стараются пройти в магазин без очереди».

ЭН: 15.04.1938 [РК 1938 – 1940: 4 об.]

2822B. Одному усердному совслужащему удалось получить записку на ж/д станцию о том, чтобы ему выдали «билет по броне без очереди». На станции он сует записку кассиру. Тот указывает: «Станьте, пожалуйста, вон в ту очередь». – «Позвольте, но ведь там сказано “без очереди”». – «Та очередь как раз и есть для тех, у кого записки “без очереди”».

СБ: н.д. [АЕ 1951: 23]

2823. «Что такое бесконечный хвост и ни одной шерстинки?» – «Очередь за шерстяными тканями».

2823A. «Что такое: шерсти нет, а хвост есть?» – «Магазин Цинделя»703.

ДН: 16.11.1926 [МН 1915 – 1933(14): 85]

2823B. «Вообще, я тебе скажу, ваши мануфактурные лавки напоминают мне верблюда». – «То, что они что-нибудь напоминают, это я еще понятию, но почему именно верблюда, вот это я не понимаю». – «Да потому что и у верблюда, и у магазина хвосты, а шерсти ни там, ни здесь и днем с огнем не найдешь»704.

ЭН: 20.11.1926 [КТ 1926 – 1928: 7 об. – 8]

2823C. Бим (показывая хвост): «Вот хвост ученого кота, его звали Том. Он был с длинной шерстью и коротеньким хвостом». Бом: «А у нас наоборот все это – хвост длинный, а шерсти нету».

ЭН: 25.10.1927 [РВ 1926 – 1933: 41 об.]

2823D. Армянская загадка. Что такое: глаза сверкают, хвост длинный, шерсти нет? Очередь за шерстью.

СБ: 05.1945 – 12.1945[СН 2000 – 2002: без н.с.] 2823E. СБ: н.д. [СА 1927: 19] = (ст. орф.) [КС 1928: 77]

*2824. «Что такое – большой хвост, глаза выпученные, а яйца мелкие и грязные?» – «Очередь за яйцами по 90 копеек»705.

*2824A. СБ: *1968 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

*2825. «Где нашли грибы?» – «В лесу». – «И большая там очередь?»

*2825A. СБ: н.д. (ст. орф.) [КС 1929: 209]

2826. Человек, увидев плакат «без очереди не входить», ждет, пока соберется очередь.

2826A. В советском городе мясная лавка. Дверь открыта, на полках лежит мясо, но покупателей почему-то нет. К лавке подходит женщина и не решается войти. Продавец: «Гражданочка, почему не покупаете?». Женщина растерянно: «А я… жду, когда очередь соберется…».

СБ: н.д. [АЕ 1951: 22] 2826B. СБ: *1934 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

*2827. Человек не может сделать покупку, если нет очереди.

*2827A. Советский ученый получил командировку в Берлин706. «Ты же обязательно привези нам оттуда что-нибудь», – просила его жена. Научный работник обещал, но вернулся с пустыми руками. «Не было в магазинах товару?» – поинтересовалась жена. «Ах, нет, товаров в витринах было сколько угодно, а вот очередь искал – нигде нет. Так и пришлось вернуться ни с чем».

СБ: н.д. [МЮ 1944: 9] = [АА 194?: 11] = (укр.) [СЮ 1964 (1992): 82]

*2828. «Пущена вторая очередь московского метро». – «Без очередей у нас не умеют!»

*2828A. СБ: *1938 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

*2829. А/р «Что такое очередь?» – «Это подход к прилавку по-коммунистически».

*2829A. СБ: *1930-е [ШТ 1987: 85]

2830. У ребенка по телефону просят кого-нибудь из взрослых. «Папа не дома – он космонавт и летает в космосе, будет часа через два. Мамы тоже нет, она стоит в очереди за картошкой и непонятно когда будет».

2830A. СБ: *1981 [ШТ 1987: 91]

2831. Диалог приезжего с советским гражданином: «Что за очередь?» – «Масло дают». – «Ну, у нас пока только продают».

2831A. Югославы в Москве. «Что за очередь?» – «Масло дают». – «Ну, у нас пока только продают. А там что за шум?» – «Выбросили обувь». – «Ну, такую у нас тоже выбрасывают».

СБ: *1955 [ШТ 1987: 87] 2831B. СБ: *1955 [СН 2000 – 2002: без н.с.]

2832. Советский экономист считает, что раз за границей нет очередей, то народ нищий и не может ничего купить.

2832A. Приехав во Францию, советский экономист пришел в ужас от увиденного и заявил своему французскому коллеге, что он в жизни не видел такой нищеты. «То есть как нищеты? Магазины забиты товарами», – ответил пораженный француз. «Так-то оно так, но, видно, никто не может позволить себе покупать их, – ответил гость из Советского Союза. – Я нигде не видел ни одной очереди».

СБ: 1981 [ШТ 1987: 50]

*2833. «Зачем вам галоши, когда в пору валенки покупать…» – «Когда до нас дойдет очередь за галошами – уже начнет таять».

*2833A. СБ: н.д. [СА 1927: 39] = (ст. орф.) [КС 1928: 104]

*2834. В делегацию к Богу гражданин СССР попал, встав в маленькую очередь.

*2834A. Однажды явились Богу немец, испанец, японец и гражданин СССР. Бог их спрашивает, кто за чем пришел. «Я хочу, чтобы Германия была объединена», – сказал немец. «Я пришел помолиться за власть Франко», – сказал испанец. «А я бы хотел еще ближе быть к восходящему солнцу», – сказал японец. «А я шел, – говорит гражданин СССР, – смотрю, очередь маленькая, дай, думаю, тоже стану, может дают что-то…»

СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 22]

*2835. «Что такое очередь?» – «Неформальное объединение по интересам».

*2835A. СБ: н.д. [БА 1992: 131]

2836. Американцы организовали очереди в супермаркетах, чтобы Горбачев чувствовал себя как дома.

2836A. Горбачев приехал в Америку и решил посмотреть, как живут простые американцы. Заходит в супермаркет, а там очереди. «Ага, и у вас очереди…» – «Мы, Михаил Сергеевич, все сделали, чтобы вы чувствовали себя как дома!»

СБ: н.д. [ОЕ 1990: 24]

Данный текст является ознакомительным фрагментом.