Указатель основных терминов и персоналий

Указатель основных терминов и персоналий

Адекватное восприятие (интерпретирование) 8, 41–44, 46, 49, 50, 51, 53–55, 60, 62, 63, 70, 81, 93, 105, 133, 136–139, 146, 149, 150, 153, 154, 156, 158, 177, 186, 187

Атенционные способности 43, 63, 64, 86

Группы по интерпретационным (коммуникативным) навыкам 41, 70, 113, 187

Группы сознания 41, 43, 49, 80

Диалог 8, 13–16, 27, 45, 51, 57, 63, 66, 71, 72, 76, 91, 92, 95, 98, 100, 103–109, 113, 183, 184, 186, 188, 189, 193

Диалогическая модель коммуникации 7, 8, 13–16, 71, 108, 183, 188, 194

Дридзе Т. М. (модель Дридзе) 13–15, 17, 19–21, 24, 26, 32, 37, 38, 40, 43, 49, 50, 63, 64, 67, 72, 80, 85, 105, 106, 115, 183, 189, 190

Интенциональность имиджа (образа), диалогический имидж 48, 86, 113, 114, 159, 163, 164, 175–179, 184–186, 188, 190

Интенция, интенциональность 15, 20, 22–38, 40, 48, 49, 54, 55, 60, 69, 74–76, 84, 85, 87, 88, 93, 94, 97, 103, 104, 106, 108–110, 115–119, 121, 124, 138, 139, 143–145, 147, 148, 151–155, 157, 165, 166, 176–178, 180, 183-187

Интенция воздействия 28–30, 32, 54, 56, 57, 60, 61, 66, 104, 105, 119, 184

Интенция «все вокруг плохо» 28, 29, 54–59, 104, 178, 179

Интенция нейтральности 28–31, 55, 57, 59, 60, 104, 120, 180

Интерпретационные группы 41, 48, 76–78, 81, 104, 113, 135, 138, 139, 150, 151, 153, 158, 187, 188, 190

Интерпретирующие «по установке» 45, 46, 59, 60, 187

«Картина (образ) мира» 33, 42, 52, 53, 55–60, 65, 68, 76, 77, 87, 95, 99, 100, 130, 133, 138–140, 142, 150, 152, 158, 170, 186–188, 190, 193

Квазикоммуникация 14, 184

Коммуникативная интенция 14, 28, 53, 67, 183, 184, 187-189

Коммуникативные (интерпретационные) навыки 6, 40, 42, 46, 49, 51, 52, 59, 60–62, 64, 65, 69, 70, 71, 76, 80, 81, 91, 92, 98, 130, 133, 135, 136, 139–141, 146, 149–152, 158, 159, 165, 170, 177, 187, 190

Коммуникативный акт 11, 17, 18, 22, 28, 35, 66, 88

Коммуникативный сбой 14, 16, 17, 25, 65, 69–71, 76, 81, 82, 109, 186

Метод мотивационно-целевого (интенционального) анализа 25–27, 68, 69, 85, 88, 116, 119, 130, 176, 185, 189

Модель Лассуэлла 10–13, 15, 71, 102, 108, 183, 189, 190

Модель Ньюкомба 12, 15, 71, 108, 183, 189, 190

Мотивационно-целевая структура текста 21–25, 33–36, 39–42, 58, 65, 69, 71, 76, 80, 85, 88, 89, 110, 130, 135, 165, 167, 176, 177, 185, 186, 189, 190

Неадекватное восприятие (интерпретирование) 41, 42, 44, 47, 50, 51, 53, 57, 60, 62, 63, 104, 130, 136–141, 143, 144, 146, 150–154, 158, 159, 178, 187, 191

Предикативность (структурных элементов текста) 20, 21

Псевдокоммуникация (псевдоинтерпретация) 14, 184, 186

Респондент (коммуникант, воспринимающая личность) 16, 42, 59, 60,62–64, 69, 70, 76–80, 88, 89,102, 105, 120–122, 134, 135, 142, 145

Семиосоциопсихологическая концепция (теория, парадигма) 7, 65, 68, 103, 108, 192

Семиосоциопсихологические исследования (методы, подходы, характеристики) 7, 31, 37, 43, 51, 63, 115, 133, 192

Семиосоциопсихология 13, 14, 17, 19, 38, 39, 51, 64, 115

Семиотические группы 64, 80

Смысл (смысловой контакт) 34, 57, 108, 109, 124, 165–167, 176, 177, 184

Социальная коммуникация 5–7, 9, 13–16, 103, 181–183, 184, 188–190, 192, 193

Социально ориентированное управление 74, 83, 97, 113

Средства массовой коммуникации (СМК) 9, 14, 28–30, 32, 41, 43, 50, 53, 54, 56, 57, 59–62, 65–68, 71–75, 77, 78, 82, 83, 94, 96, 99-113, 188, 190

Тезаурус 63, 64, 186, 187

Текст, текст-имидж 17, 19–27, 33–36, 38, 41, 42, 48, 51, 58, 59, 62, 63, 68, 69, 70, 71, 76, 77, 79, 80, 81, 93, 105, 106, 115–119, 121, 123, 124, 166, 176, 184–188, 190, 191, 193

Текстовая деятельность 19, 40

Уровни коммуникативно-познавательных умений и семиосоциопсихологической подготовки 63, 64

Частично адекватное восприятие (интерпретирование) 41, 42, 44, 47, 49–51, 53, 56, 60, 62, 70, 104, 136–139, 144, 146, 147, 150–154, 158, 159, 178, 187, 191

Данный текст является ознакомительным фрагментом.