Нападение и оборона
Нападение и оборона
Как только Чжунь Ти возглавил своих воинов, в воздухе сверкнула огромная молния, и на его голову как гром среди ясного неба обрушилась волшебная сабля.
Но Чжунь Ти высоко поднял свой Жезл семи сокровищ, откуда появилась тысяча цветков лотоса, образовавших непроницаемый щит от падающей сабли.
После этого воины со всей мощью обрушились на защитников города.
Оседлав волшебного быка, Тюнтянь Чжаочжу в окружении своих войск вступил в бой. Он храбро противостоял своим четырем ужасным противникам. Подняв свою саблю, он бросился на Чжинь Таожэня, вооруженного только волшебной мухобойкой. Из нее вылетел лотос пяти цветов, который остановил полет сабли. В то время как Лао-цзы ударил героя своим посохом, Юаньши Дяньцзунь отразил ужасную саблю своим нефритовым жу-и.
Теперь Чжунь Ти призвал на помощь своего небесного павлина. Он превратился в воина с двадцатью четырьмя головами и восемнадцатью руками. Его таинственное оружие со всех сторон обрушилось на Тюнтянь Чжаочжу, и Лао-цзы так ударил героя, что дым повалил из глаз, носа и рта. Не в силах отбить удары противников, приняв на себя удар волшебного Жезла Чжунь Ти, Тюнтянь Чжаочжу скрылся в облаке пыли.
Остальные защитники не оказали дальнейшего сопротивления, Юаньши Дяньцзунь поблагодарил Чжунь Ти за бесценную помощь и за то, что он помог захватить поселение; после этого боги вернулись в свой дворец, расположенный на Западном небе.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.