Зиновий Паперный

Зиновий Паперный

ОНА!

Она по-сложному простая,

по-либединскому Толстая,

она приятельски мила,

она писательски смела.

Она А. Герцена ваяла,

она Нагибина валяла,

со мною сборник издала,

не вылетевши из седла.

И впрямь в ней что-то либединье,

и что-то матерь-героинье,

быстропобежна, как бамбук, —

что год — то сын, то дочь, то внук.

Придет беда — стонать не станет,

Пройдут года — она не вянет,

все так же весело-лиха:

лишь только слышно хи да ха.

Ей все народы — едно вшистко,

сверхинтеранционалистка,

и даже если ты еврей,

ты не робеешь перед ней.

Она машину не купила,

но с Алигер совокупила,

и то, что было «Жигули», —

то «Ритули», то «Лидули».

Я чту сей образ исполинский,

зову ее не Либединской —

переиначивает стих:

не «Либедин» — «Их либе-дих»!

И заключительная кода:

Ты радость нашего народа,

он говорит тебе: «Мерси,

живи, цвети, плодоноси!»

24/IX-73

Лидия Либединская и Зиновий Паперный

Юра Лесскис (сын Лолы Либединской) и Зиновий Паперный. ЦДЛ, 24 сентября 1982

ЛИБЕДИАНА

«Либединская» –

не от слова «лебеда»,

Но от слова «либидо».

Зигмунд Фрейд

Я лицо в окошко высуну —

Все ликует и поет.

Это Лидию Борисовну

Гратулирует народ.

То не твой ли бюст, о Лидия,

Изваеван в стиле Фиделя?

То не твой ли голос, радуя,

В телевизоре и радио?

Ты — веселая,

аппетитная,

ты — бедовая,

ты — транзитная.

Нынче в Омске ты,

Завтра в Томске ты,

то на даче ты,

то далече ты,

то ты над Читой,

то ты вне Читы…

Ждут подарочков,

ждут гостинчиков

стая маленьких

либединчиков…

Следует танец маленьких либединчиков.

Восьмой внук рождается — девятому приготовиться.

Восемь с половиной внуков — новый сценарий Феллини.

24 сентября 1974

Данный текст является ознакомительным фрагментом.