Визитная карточка города
Сучжоу находится на юго-востоке провинции Цзянсу. Согласно письменным источникам, его история насчитывает более двух с половиной тысяч лет. Издавна он славился прекрасными пейзажами, изящными парками и пользовался огромной популярностью во всем мире. Сучжоу нужно посетить, чтобы услышать мягкую речь на местном диалекте, увидеть плеск воды под небольшим мостом, дотронуться до несравненной сучжоуской вышивки, попробовать незабываемые местные закуски: сушенный полосками бобовый сыр, конфеты с кедровыми орешками, цзунцзы[62], вяленые креветки, лепешки в кунжуте, квадратные лепешки. Стоит отправиться в путешествие по городским паркам Цзяннани, а за городом – посетить храм Ханьшаньсы и услышать его колокольный звон. Все это передает дух красивого старинного города.
Храм Ханьшаньсы и бессмертные близнецы Хэ-Хэ
Больше тысячи лет назад стихотворение «Стоя ночью на мосту» поэта династии Тан Чжан Цзи, посвященное колокольному звону храма Ханьшаньсы, пользовалось широкой популярностью. «Кричат вороны, луна спускается вниз, небо покрыто серебристым инеем, огни рыболовных джонок наводят тоскливый сон. За городом Сучжоу храм Ханьшаньсы, его полуночный колокольный звон доносится до пассажирского парохода»… Каждый год в канун Нового года китайские и иностранные туристы в большом количестве съезжаются к храму Ханьшаньсы, чтобы услышать сто восемь ударов колокола: под мелодичный колокольный звон они прощаются со старым и встречают новое, молятся о благополучии.
Храм находится за западными городскими воротами Сучжоу Чанмэнь в пяти километрах от моста Фэнцяо. История храма Ханьшаньсы насчитывает более тысячи лет. Внутри него расположен алтарь двух буддийских наставников. На каменных барельефах в храме выгравированы их изображения: два человека с взъерошенными волосами увлеченно беседуют и выглядят по-детски наивными. Один держит в руках круглую коробку, другой – цветы лотоса, что символизирует гармонию. Согласно легенде, эти двое были не разлей вода и с утра до вечера ходили вместе. Их знания о буддизме и литературе были очень глубокими, впоследствии оба мужчины стали буддийскими наставниками.
Стихотворение «Стоя ночью на мосту», написанное знаменитым ученым позднего периода династии Цин Юй Юэ на мемориальной доске, что расположена на террасе храма Ханьшаньсы
Изначально храм Ханьшаньсы назывался «Пагода Мяолипумин». Его переименовали его после того, как здесь произошла радостная встреча монахов, которых звали Хань Шань и Ши Дэ. Император династии Цин Юнчжэн пожаловал им титул «Бессмертных близнецов Хэ-Хэ». В народе Бессмертные близнецы Хэ-Хэ считаются духами, оберегающими супружество, семью, мирные отношения и дружбу. Во время свадеб в Сучжоуском районе или Праздника весны изображения этих духов часто используют как символы благополучия.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.