Кто сказал: «Пусть едят пирожные»?
Кто сказал: «Пусть едят пирожные»?
Опять ошибочка. Это была не она.
Вы, вероятно, помните тот школьный урок истории, словно это было вчера. 1789 год. Французская революция в разгаре. Парижская беднота бунтует, поскольку у народа нет хлеба, а королева Мария-Антуанетта – бесчувственно безразличная, пытаясь пошутить или просто из природной глупости, – не находит ничего лучшего, как предложить, чтобы вместо хлеба они ели пирожные.
Проблема номер один заключается в том, что это были не пирожные, а бриоши (оригинальный французский текст звучит так: Qu’ils mangent de la brioche). Согласно Алану Дэвидсону и его «Оксфордскому справочнику по кулинарии», «бриошь в XVIII веке представлял собой лишь слегка обогащенную (за счет скромного количества масла и яиц) булочку, по сути не далеко ушедшую от хорошего белого хлеба». Так что предложение королевы вполне можно считать попыткой сделать доброе дело: мол, если народ хочет хлеба, дайте им того, что получше.
И все бы хорошо, вот только Мария-Антуанетта ничего подобного не говорила. Фраза активно курсировала в печати начиная аж с 1760 года – для иллюстрации разложения аристократии. А Жан-Жак Руссо вообще утверждал, что слышал ее еще в 1740-м.
Последний из биографов Марии-Антуанетты, леди Антония Фрейзер, приписывает это высказывание совершенно другой королеве – Марии-Терезии, супруге Людовика XIV, «Короля-солнце», – хотя в действительности сказать ее мог кто угодно: восемнадцатый век не испытывал недостатка в благородных барынях. Возможно также, что знаменитая фраза вообще была придумана в пропагандистских целях.
Известна и еще одна история, согласно которой именно Мария-Антуанетта познакомила Францию с круассанами, якобы привезенными из родной Вены. Нам этот миф тоже представляется маловероятным, поскольку первое упоминание о круассанах во Франции относится лишь к 1853 году.
Что интересно, примерно в то же самое время странствующие австрийские кондитеры завезли рецепт слоеного теста в Данию. С тех пор знаменитые «датские плюшки» известны в этой стране как wienerbr?d («венский хлеб»).
В Вене же их называют Kopenhagener [6].
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Ешьте так, как едят китайцы
Ешьте так, как едят китайцы В Китае существует множество признаков, по которым китайцы моментально отличают «своего» от «не своего», человека, знакомого с китайской культурой, от новичка. Важнейший признак вашего понимания китайской культуры – то, как вы принимаете пищу,
Глава 8. Потому что лошади не едят…
Глава 8. Потому что лошади не едят… Нет более правдивой науки, чем история, потому что не изменить того, что уже было, но нет и более лживых учёных, чем историки. Этьен Кассе, французский журналист (это вымышленное имя. - Д.Б.) 1. Однако не пора ли серьёзно задуматься. Ведь если
ЧТО И КАК ЕДЯТ
ЧТО И КАК ЕДЯТ Попадая в другие страны или в какой-нибудь ресторан-люкс, некоторые люди теряются, не зная, как приняться за непривычные иноземные кушанья. Поэтому не помешает дать некоторые указания. Но сперва несколько слов о том, как есть мясо. Всеобщий смех вызывают
Глава вторая. Первоклассные пирожные
Глава вторая. Первоклассные пирожные Я никогда не чувствовал, что мой отец доволен мной. Он рисовал для меня прекрасные перспективы, но всегда забывал опустить кисть в краски. Таким образом, он делал мне замечательные предложения, но никогда не помогал мне следовать им и
Пусть учитель живёт для Вечности
Пусть учитель живёт для Вечности Тем не менее я продолжал свои опыты.Группа юных художников увлеклась этим делом и даже требовала от меня нового материала для плакатов. Им нравились идеи добра и гуманности, любви и взаимности. Они рисовали прекрасно, помещали плакаты в
Шайтан сказал богу
Шайтан сказал богу — Ты отлучил меня от себя, но я все равно буду жить до скончания мира. Поэтому я хочу спросить тебя: чем же я буду нуждаться?— Тебе пищей будет та, которую человек начнет принимать без произнесения моего имени «Бисмиллахирахманурахим».— Хорошо. А где
«Пусть я забыл и ты забыла…»
«Пусть я забыл и ты забыла…» Пусть я забыл и ты забыла: Когда-нибудь вдруг вспомним мы Побег наш из Москвы постылой В Пальмиру на краю зимы. Laternam magicam вращая, Мы вновь увидим дальний год И попадём в преддверье рая — В осенний невский небосвод. Ты помнишь вечер в
«Пусть всё рассыпалось на части…»
«Пусть всё рассыпалось на части…» Пусть всё рассыпалось на части — Заройся в осень с головой. Забудешь хлопоты о счастье — Услышишь ветер над листвой. Всё кончено. Войди в осенний, Сквозной, почти прозрачный лес, Где пятна света, пятна тени И жизнь протёрлась до
Кто первым сказал слово «робот»?
Кто первым сказал слово «робот»? Робот… С каждым годом все увереннее оперируем мы этим словом. Оно еще отсутствовало во втором издании БСЭ (соответствующий том был подписан к печати в сентябре 1955 года), но, как и следовало ожидать, вызвало подробную статью в новом, третьем