Чему способствуют диджестивы?

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Чему способствуют диджестивы?

По сути, почти ничему.

Печенье-диджестив (digestive biscuit) придумано компанией «Маквитиз» – точнее, одним из ее молодых служащих Александром Грантом – в 1892 году в Эдинбурге.

Продукт рекламировался как «способствующий пищеварению» (эдакий эвфемизм для «снижения газообразования») – благодаря высокому содержанию соды и темной, крупного помола муки. Научно это заявление так никто и не подтвердил – следовательно, продавать данный товар под именем «диджестив» в США считается незаконным. Американским эквивалентом является «крекер», или «галета» (graham cracker [100]).

«Маквитиз Ориджинал Дайджестив» по-прежнему остается девятым по значимости брендом печенья в Британии, с годовым объемом продаж в 20 млн фунтов стерлингов.

Бестселлером «Маквитиз» и номером два в Британии считается шоколадный диджестив, выпускающийся с 1925 года. Крупнейшим же брендом в данном секторе производства был и остается «Кит-Кат».

Годовой объем продаж шоколадных диджестивов превышает 35 млн фунтов стерлингов – а это 71 млн пачек, или 52 печенюшки в секунду. Несмотря на недавние, довольно сомнительные, варианты с мятой, апельсином и карамелью, диджестив всегда был, в первую очередь, шоколадным. Известный американский писатель и путешественник Билл Брайсон назвал его «британским шедевром».

Печенье – один из древнейших продуктов питания человека. В Швейцарии, к примеру, нашли печенье, испеченное шесть тысяч лет назад. Печенье ели в Египте и пекли в Древнем Риме еще во II веке н. э.

В переводе с французского biscuit (печенье) означает «испеченный дважды», однако английский термин восходит непосредственно к латинскому biscoctum panem, «дважды испеченный хлеб», и вплоть до середины XIX века писался абсолютно правильно – bisket.

Принятие французского написания biscuit (но без французского произношения) было не только бессмысленным и претенциозным, но и по сути неправильным. По-французски un biscuit означает как раз не печенье, а именно пирожное – или бисквит, если быть совсем уж точным. Печенье в английском смысле слова французы именуют чуть-чуть иначе: un biscuit sec.

В Северной Америке под словом biscuits подразумеваются скорее британские сконы – пшеничные или ячменные лепешки из дрожжевого теста. То, что в Британии называют biscuits, американцы зовут cookies или crackers. Американское слово cookie происходит от голландского koekje, что означает «пирожное», «торт».

Раньше печенье выпекалось по нескольку раз, чтобы сделать его долговечнее хлеба, однако в наши дни подобная практика почти не используется. Согласно «Словарю английского языка» доктора Сэмюэла Джонсона, biscuits (то есть галеты), предназначенные для дальних морских походов, обычно выпекались четырежды.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.