Господин в красной одежде
Господин в красной одежде
Второй боковой алтарь в храмах Гуй Сина посвящался Чжу И, или Господину в красной одежде. Именно он и Гуй Син всегда изображались вместе с богом Письменности. В мифе о Чжу И говорится следующее. Во времена династии Тан, в период правления Цянь Чжун (780—784) императора Дэ Цзуна принцесса Тяй Инь узнала, что у Лу Ци родом из Гуанчжоу есть мощи Бессмертного, и захотела выйти за него замуж. Тогда ее сосед Ма Бо пригласил его в Хрустальный дворец и спросил о будущей жене.
Принцесса предоставила ему выбор одного из трех вариантов: жить во дворце принца-дракона и обрести бессмертие, наслаждаться бессмертием на земле или удостоиться чести стать министром императора.
Сначала Лу Ци ответил, что он хотел бы жить в Хрустальном дворце.
Обрадовавшись, принцесса сказала ему: «Я принцесса Тяй Инь. Я тотчас доложу о вас верховному правителю Шан-ди».
Спустя некоторое время объявили о прибытии небесного посланника. Его сопровождали два чиновника с флагами в руках. Они проводили его к подножию лестницы. Там он представился как Чжу И, посланник Шан-ди.
Обратившись к Лу Ци, он спросил: «Вы хотели бы жить в Хрустальном дворце?» Тот не ответил. Принцесса Тяй Инь настаивала, чтобы он ответил, но Лу Ци продолжал хранить молчание. В отчаянии принцесса вернулась в свои покои и вынула пять кусков драгоценной материи, которую и передала божественному посланнику. Она умоляла его потерпеть еще немного и подождать, пока Лу Ци ответит ему. Спустя некоторое время посланник повторил свой вопрос. Тогда Лу Ци твердым голосом заявил: «Я посвятил свою жизнь тому, чтобы пройти долгий путь и получить знания, поэтому я хотел бы получить должность министра на земле».
Тяй Инь повелела, чтобы Лу Ци покинул дворец. С этого дня его лицо начало меняться: он получил губы дракона, голову пантеры, зеленое лицо Бессмертного. Получив высшую ученую степень, он был назначен главным цензором. Вскоре император оценил его советы и назначил министром империи.
Из содержания мифа ясно, что Чжу И занимался назначением на должности. Однако на самом деле он рассматривался как покровитель слабых кандидатов. По функции его деятельность совпадала с той, которую осуществлял бог Удачи. Он помогал тем, кто приходил на экзамен, надеясь на удачу, не обладая необходимыми знаниями.
По всему Китаю рассказывают легенды о совершенных им чудесах. Одна из них – «Господин в красном кивает».
Однажды экзаменатор, проверявший сочинения участников, отверг одно из них, полагая, что оно слишком поверхностно. Отложив его в сторону, он занялся другими работами. Однако рукопись продолжала стоять перед его глазами, как бы требуя дополнительного прочтения.
Тут перед ним неожиданно появился почтенный старец в красном одеянии. Увидев смятение на лице экзаменатора, он сделал знак головой, как бы побуждая еще раз взглянуть на сочинение. Пораженный, тот так и поступил; в результате при поддержке странного посетителя авторам сочинения была получена искомая литературная степень.
Чжу И, как и Гуй Син, почитается образованной частью общества как могущественный защитник и помощник, способствующий достижению целей в процессе обучения. Если кто-то боится, что его знаний окажется недостаточно, чтобы пройти испытания, то друзья подбадривают горемыку пословицей: «Кто знает, может быть, и тебе поможет Господин в красной одежде?»
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Господин в золотой кирасе
Господин в золотой кирасе Чжу И иногда сопровождает другой персонаж по имени Чжинь Чжи, или Господин в золотой кирасе. Как и Чжу И, он покровитель ученых. Рассказывают, что он появляется перед домом с флагом в руках и размахивает им, предрекая, что один из жителей
Ф.М. Достоевский. «Хозяйка» и «Господин Прохарчин»
Ф.М. Достоевский. «Хозяйка» и «Господин Прохарчин» Среди кузнечиков беспамятствует слово. О. Мандельштам Обоснованность такой интерпретации творчества Достоевского подтверждается его последующими работами. Непосредственно вслед за «Двойником» появляются еще две
27. Цзонхава в желтой шапке и красной с золотом одежде
27. Цзонхава в желтой шапке и красной с золотом одежде Руки на груди - мудра молитвы. Зеленый нимб - у головы, синий и красный с золотыми прожилками - у тела. За плечами и за нимбом - цветы. Сидит на лотосовом троне. Перед престолом - столик с приношениями и две фигуры адорантов.
ГОСПОДИН ЛЯ ПАЛИСС (XVII век)
ГОСПОДИН ЛЯ ПАЛИСС (XVII век) Кто ни разу не встречал Господина Ля Палисса, Тот, конечно, не видал Господина Ля Палисса, Но скрывать тут нет причин, Мы об этом скажем прямо: Ля Палисс был господин, И поэтому не дама. Знал он с самых ранних лет, Что впадают реки в море, Что без
Можно ли мне высказывать свое мнение об их одежде и макияже и спрашивать, шьют ли они свои наряды сами?
Можно ли мне высказывать свое мнение об их одежде и макияже и спрашивать, шьют ли они свои наряды сами? Разумеется, вам хочется расспросить их о сложном макияже, выкрашенных в неожиданные цвета волосах, их шляпах и изысканных похоронных нарядах. И вы вправе это сделать!
В бричке сидел господин
В бричке сидел господин Кстати, сеньор Хромой Бес, не скажете ли мне, почему именно вас так прозвали? Луис Велес де Гевара «Хромой Бес» Стоит только открыть «Мертвые души» Гоголя, как в глаза бросается один замечательный прием. Судите сами: «После обеда господин выкушал
Кто вы, господин Шекспир? Юлия Морозова
Кто вы, господин Шекспир? Юлия Морозова Уже давно бьются над этим вопросом лучшие умы. Но в чем, собственно, загадка? Был человек по фамилии Шакспер или Шекспир (Shakespeare означает «Потрясающий копьем»), уроженец английского городка Стратфорда-на-Эйвоне. Он-то, собственно, и