Деликатный вопрос
Деликатный вопрос
Знаете, какого удивительного цвета лак для ногтей я обнаружила в одном каталоге? Деликатно-розового! Нет, вообще-то можно себе представить цвет нагло розовый, бесцеремонно розовый, шокирующе розовый. А этот ничего, такой деликатно-розовый.
Ну, на самом-то деле это, разумеется, вовсе не имелось в виду. Лак, скорее всего, банального нежно-розового цвета. Просто, как это часто случается в современных рекламных текстах, недоперевели с иностранного.
Действительно, с появлением на нашем телевидении рекламы иностранных стиральных машин мы только и слышим про деликатную стирку. Сначала было ужасно смешно, а сейчас почти уже и не режет ухо. Даже не сразу и вспомнишь, что еще недавно это называлось по-русски бережная стирка.
Слово деликатный восходит к французскому d?licat, означающему, среди прочего, «нежный, хрупкий, утонченный, привередливый» — ср.: un parfum d?licat нежный запах, une sant? d?licate слабое здоровье, un mets d?licat изысканное блюдо, un esprit d?licat тонкий ум, une oreille d?licate чуткое ухо, une jeune fille d?licate хрупкая девушка. Ср. также: Il est d?licat sur le nourriture Он привередлив в еде; Cesse de faire le d?licat Не привередничай. Но в русском языке его значение сузилось: оно стало относиться к сфере отношений между людьми. Слово деликатный в современном русском литературном языке имеет такие значения. Во-первых, деликатным называют человека, который щадит чувства других людей, старается не обидеть их своим поведением или словами. Во-вторых, по-русски говорят, например, деликатный вопрос, имея в виду, что этот вопрос надо обсуждать с осторожностью, чтобы опять-таки не обидеть другого человека. В XIX веке, когда слово деликатный еще не вполне обжилось в русском языке, оно употреблялось и в других контекстах. Деликатными могли называться кушанья с изысканным вкусом, хрупкое телосложение и т. д. Однако такие употребления устарели. Дело в том, что, когда русский язык воспринял слово деликатный, в нем уже было много слов с аналогичными значениями. И, как это часто бывает в языке, новое слово развило свое, специфическое значение, превратившись в результате в весьма характерное и специфичное русское слово. Значение его стало гораздо более узким по сравнению с английским delicate или, скажем, итальянским delicato, которые применимы не только к человеческим отношениям, но и к кушаньям, и к самым разным предметам материального мира. Дело в том, что русский язык вообще очень внимателен к нюансам человеческих отношений, особенно ко всему, что может обидеть другого человека. Поэтому абсолютно не случайно, что новое слово закрепилось именно в этом значении. Обратим, кстати, внимание, что параллельно, скажем, слово щепетильный, которое раньше употреблялось в сочетаниях типа щепетильная лавка, щепетильная торговка (помните у Пушкина — Все, чем для прихоти обильной / Торгует Лондон щепетильный), тоже изменило свое значение таким образом, что теперь и оно связано с ситуациями, в которых можно случайно обидеть другого человека. В том же направлении шло и смысловое развитие слова щекотливый. Аналогичные употребления возникли в русском языке и у слова галантерейный.
Возвращаясь к слову деликатный, замечу, что оно демонстрирует нам, сколь полезным может быть заимствование нового слова, даже если в языке уже есть слова с аналогичными значениями. Происходит семантическое развитие, специализация отдельных слов, и в результате язык обогащается. И как же обидно бывает, когда потом слово заимствуется вторично, но так грубо и бездумно, что все это сводится на нет. Все эти деликатные стирки и деликатно-розовые лаки уничтожают ту тонкую, с позволения сказать, деликатную, работу, которую язык проделывал десятилетиями. Просто потому, что человеку, который переводит рекламный текст, лень две секунды подумать над переводом и написать бережная стирка, нежно-розовый лак, оставив слово деликатный для более деликатных материй.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
ВОПРОС
ВОПРОС Годы шли, я шел сторонкой, Уступая им пути. Всей своей натурой тонкой Понимаю – не дойти. У меня к тому же летом Обозначился артрит. Всем своим больным скелетом Ощущаю – уморит. И когда нелепо, с краю Смерть полезет на кровать, Я смирюсь, но лишь не знаю: Чем ее
Вопрос веры
Вопрос веры Реформация и роль в ней университетских профессоров. — Католические университеты и протестантские академии. — Гонения и репрессии. — Иезуиты и янсенисты Географическое положение и академические достижения университета были не единственными критериями,
Жилищный вопрос
Жилищный вопрос Проживание на съемной квартире. — В тесноте, да не в обиде. — Студенческие обмены. — Коллегии и общежития У студента, прибывшего в университетский город, был выбор: поселиться в коллегии, на съемной квартире — одному или с товарищами, чтобы платить в
ГОТСКИЙ ВОПРОС
ГОТСКИЙ ВОПРОС В дореволюционной и европейской науке не вызывающей сомнение аксиомой было господство в Восточной Европе в III и IV веках огромной и сильной «готской державы», образованной германскими готскими племенами, переселившимся с берегов Вислы. При этом особенно в
Женский вопрос
Женский вопрос Среди проблем, волновавших дагестанских просветителей, был и женский вопрос. Это было неизбежно, потому что они мечтали о новом обществе и новом человеке, а в начале жизненного пути нового человека – мать.В последней четверти XIX начале XX века отмечается
ВОПРОС ОБЫЧНЫЙ И ВОПРОС НЕОБЫЧНЫЙ
ВОПРОС ОБЫЧНЫЙ И ВОПРОС НЕОБЫЧНЫЙ Как ваша фамилия? Кому из нас не приходилось отвечать на этот вопрос! С того памятного дня, когда мы впервые переступили школьный порог, каждый из нас твердо усвоил: он уже не просто Коля, Володя, Маша, но еще и Петров, Данилов, Комарова; без
ВОПРОС О ВОПРОСАХ
ВОПРОС О ВОПРОСАХ В умной, интересной и поучительной книге К. И. Чуковского «Живой как жизнь» есть грустная и гневная глава «Канцелярит». Это слово сопоставляется в нашем сознании с такими словами, как ларингит, трахеит, неврит, колит, гастрит, нефрит (названия болезней), но
Введение. Вопрос о ценностях
Введение. Вопрос о ценностях Когда в историю вторгается что-то новое, оно сразу же встречает простое сопротивление. Так долго было с немецкой теорией расовой души в самой Германии. Такое же отношение она встречает сегодня и в остальном мире.<…> Есть три заблуждения, с