§ 11. О «кукише с маслом» и других жестах
§ 11. О «кукише с маслом» и других жестах
«На всякий случай — свой обычай»
«Что в обычай вошло — не смешно»
Русские народные пословицы
Считается, что 80 % всей информации мы передаем друг другу с помощью жестов.[42] Этот язык тоже имеет национальную окраску. Так, характерный русский жест — щелчок по горлу большим и средним пальцем, означающий «выпить водки», породил выражение «заложить за воротник», «заложить за галстук». То же самое означает, если провести пару раз согнутым указательным пальцем с боку шеи около воротника. С помощью этого жеста можно передать информацию, что человек нетрезвый, что он пил водку, и вообще склонен к пьянству. История этого жеста такова. Говорят, что царь Петр Великий хотел в свое время наградить за особые заслуги какого-то талантливого мастерового и спросил его, чего он хочет в награду. Тот попросил царской привилегии — пить бесплатно водку в любом кабаке (на водку уже тогда была монополия государства). По желанию мастера ему на шее сбоку поставили особое клеймо в подтверждение права на бесплатную выпивку. Этот «документ» он и предъявлял особым жестом.
Русские не так, как французы, ведут счет на пальцах. Если французы при счете разгибают пальцы, начиная с большого, то русские наоборот — сгибают, постепенно собирая их в кулак начиная с мизинца.
Интернациональный жест, когда ничего нельзя сделать и остается только смириться с ситуацией, русские и французы тоже делают неодинаково: французы машут рукой назад, как бы отбрасывая проблему от себя за спину, а русские машут рукой впереди себя, как бы бросая проблему с рук на землю, облегчая тяжесть своей ноши.
Когда хотят о человеке сказать, что он не совсем умен, не понимает многого, что у него «пустая голова», нужно слегка постучать указательным пальцем по виску. А если кто-то энергично вертит пальцем у виска, то он уверен, что говорит о безумном человеке, или что тот человек сделал безумную глупость, или ведет себя неадекватно.
Если у вас проблема с транспортом и вам срочно нужно приехать куда-то, то разумеется, вы идете на дорогу ловить машину. Обратите внимание, что в новых экономических условиях стоимость такси намного выше стоимости любой частной машины, которую вы поймаете на дороге. Какой знак рукой вы делаете при этом? Француз показывает рукой вниз, словно чтобы машина остановилась в том месте, куда он указывает. А русский традиционно «голосует», поднимая руку вверх, подает сигнал человеку — шоферу. Точно таким же жестом русские поднимают руку на собраниях и на уроках в школе, когда хотят, чтобы на них обратили внимание и дали возможность высказаться.
Когда русские хотят подчеркнуть свою искренность, они кладут руку на сердце в соответствии с выражением «положа руку на сердце». Когда русский поднимает обе руки вверх — он дает знак, что он в шутливой форме «сдается», т. е. согласен на ваши предложения и у него нет больше возражений и аргументов для продолжения дискуссии.
«Вытянутые по швам» обе руки означают полное подчинение и послушание, как у солдата перед генералом. Появился этот жест после реформ Петра I, когда была реорганизована армия и появилась традиция «стоять во фронте». Эта поза — символ слепого повиновения. Не очень-то доверяйте ей, так как здесь может скрываться сарказм или ирония того, кто демонстрирует свою полную покорность.
Если вам показывают сближенные большой и указательный пальцы при закрытом кулаке, то это означает меру: немного, чуть-чуть. Причем речь при этом может идти о материальных вещах, например, когда вы просите налить вам водки не полный стакан. Но этот же жест может использоваться и по отношению к абстрактным категориям, когда вы, например, хотите сказать, что у кого-то слишком мало идей, или динамизма, или фантазии и т. п.
Во время беседы вы вдруг можете заметить у русского собеседника, что его указательный палец демонстративно согнут крючком перед его лицом. Это означает, что ваш собеседник не верит вам и полон скепсиса по отношению к сказанному вами. Жест идет от идиоматического глагола «загнуть», т. е. сказать откровенную ложь, что-то невероятное, сильно преувеличить. Антоним этого глагола — «разогнуть», т. е. сказать правду. Вообще-то на этот жест можно и обидеться.
Очень энергичный и вульгарный жест, выражающий категорическое отрицание — это так называемая фига, когда большой палец просунут между средним и указательным при сжатом кулаке (показать фигу). Это идущий из веков образ женского и мужского начал в совокуплении. Если вам показывают такую конструкцию, то у вас есть основания серьезно обидеться, поскольку подобная демонстрация аналога мужского члена — это все-таки не столько презрение, но и угроза. Показательно, что на плакатах первых лет советской власти рабоче-крестьянская фига широко использовалась против всяких капиталистов и буржуев.
Хотя все зависит от накала страстей в ваших партнерских отношениях. Вот, например, безгрешные дети, не имеющие таких же вульгарных ассоциаций, как взрослые, используют этот жест без намека на агрессию, и даже с ласкательным суффиксом: фигушки, и даже еще более экспрессивно — фигушки с маслом.
Это звучит даже игриво-кокетливо и часто используется в речи женщин, но, разумеется, не в официальной обстановке.
Россия, напомним, многонациональная страна, хоть и с преобладанием русского населения. Традиционное межнациональное общение выразилось и в заимствовании жестов других народов. Так, с Кавказа пришел грозный жест, известный у русских как «секир-башка», когда, угрожая смертью, резко проводят большим пальцем по собственному горлу. Этот жест сегодня — шутливый, означающий ультиматум («если не сделаешь — зарежу!»). Важно не путать этот жест с похожим, означающим «сыт по горло» (как в прямом, так и в переносном смысле). В этом случае вы приставляете к горлу или подбородку руку ладонью вниз.
Следует отметить, что в сегодняшней России все больше в ходу жесты иностранного, особенно американского происхождения, включая и неприличные, подхваченные молодежью из кинофильмов и телепередач (например, «Victoria» и др.) Французам нужно иметь в виду, что их жест, означающий «быстро убежать, скрыться» похож на очень неприличный русский жест, особенно если при ударе по предплечью или локтевому сгибу вы ударяемую руку сожмете в кулак.
Облизывать пальцы в России считается некультурным, равно как и ковырять при всех в зубах, что воспринимается спокойно в других странах. Русских раздражает излишняя жестикуляция и перемещение с места на место во время разговора, характерные, например, для итальянцев. Это мешает им сосредоточиться и понимать собеседника, из чего итальянец может заключить, что русские «туго соображают».
В России непонятны характерные французские жесты, изображающие страх, недоверие («mon oeil»), раздражение от повторов («la barbe», «les boules!»). Подобные жесты у русских отсутствуют.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.