2. Язык художественной литературы

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

2. Язык художественной литературы

АЛЛЕГОРИЯ – иносказание, разновидность метафоры. Аллегория фиксирует условный образ: в баснях лиса – хитрость, осел – глупость и т. п. Аллегория используется также в сказках, притчах, сатире.

АЛЛИТЕРАЦИЯ – выразительное средство языка: повторение одинаковых или однородных согласных звуков с целью создать звуковой образ:

И он по площади пустой

Бежит и слышит за собой —

Как будто грома грохотанье —

Тяжело-звонкое скаканье

По потрясенной мостовой…

А. Пушкин

АНАФОРА – выразительное средство языка: повторение в начале стихотворных строк, строф, абзацев одних и тех же слов, звуков, синтаксических конструкций.

Всей бессонницей я тебя люблю,

Всей бессонницей я тебе внемлю —

О ту пору, как по всему Кремлю

Просыпаются звонари…

Но моя река– да с твоей рекой,

Но моя рука – да с твоей рукой

Не сойдутся. Радость моя, доколь

Не догонит заря зари.

М. Цветаева

АНТИТЕЗА – выразительное средство языка: противопоставление резко контрастных понятий и образов: Ты и убогая, // Ты и обильная, // Ты и могучая, // Ты й бессильная, // Матушка Русь! (Я. Некрасов).

АНТОНИМЫ – слова с противоположными значениями; служат для создания ярких контрастных образов:

Полюбил богатый – бедную,

Полюбил ученый – глупую,

Полюбил румяный – бледную,

Полюбил хороший – вредную,

Золотой – полушку медную.

М. Цветаева

АРХАИЗМЫ – устаревшие слова, обороты речи, грамматические формы. Служат в произведении для воссоздания колорита ушедшей эпохи, определенным образом характеризуют персонаж. Могут придавать языку торжественность: «Красуйся, град Петров, и стой, неколебимо, как Россия», а в иных случаях – иронический оттенок: «Сей отрок в Магнитогорске грыз гранит науки в колледже и с Божьей помощью закончил оный успешно».

БЕССОЮЗИЕ – выразительное средство языка, ускоряющее темп речи в произведении: «Мчатся тучи, вьются тучи; // Невидимкою луна // Освещает снег летучий; // мутно небо, ночь мутна» (А. Пушкин).

ВАРВАРИЗМЫ – слова из чужого языка. С их помощью может быть воссоздан колорит конкретной эпохи («Петр Первый» А. Н. Толстого), охарактеризован литературный персонаж («Война и мир» Л. Н. Толстого). В отдельных случаях варваризмы могут быть объектом полемики, иронии (В. Маяковский. «О «фиасках», «апогеях» и прочих неведомых вещах»).

ВОПРОС РИТОРИЧЕСКИЙ – выразительное средство языка: утверждение в форме вопроса, не предполагающего ответа:

Что же мне так больно и так трудно?

Жду ль чего? Жалею ли о чем?

М. Лермонтов

ВОСКЛИЦАНИЕ РИТОРИЧЕСКОЕ – выразительное средство языка; обращение, служащее целям повышения эмоциональности, создает обычно настроение торжественное, приподнятое:

О, Волга! Колыбель моя!

Любил ли кто тебя, как я?

Н. Некрасов

ВУЛЬГАРИЗМ – пошлое, грубое слово или выражение.

ГИПЕРБОЛА – чрезмерное преувеличение свойств предмета, явления, качества с целью усилить впечатление.

От любо?ви твоей вовсе не излечишься,

сорок тысяч других мостовых любя.

Ах, Арбат мой, Арбат,

ты мое отечество,

никогда до конца не пройти тебя.

Б. Окуджава

ГРАДАЦИЯ – выразительное средство языка, с помощью которого постепенно усиливаются или ослабляются изображаемые чувства и мысли. Например, в поэме «Полтава» А. Пушкин так характеризует Мазепу: «что он не ведает святыни; // что он не помнит благостыни; // что он не любит ничего; // что кровь готов он лить как воду; // что презирает он свободу; // что нет отчизны для него». Основой градации может служить анафора.

ГРОТЕСК – художественный прием гиперболизированного нарушения пропорций изображаемого, причудливого соединения фантастического и реального, трагического и комического, прекрасного и безобразного и т. п. Гротеск может быть использован на уровне стиля, жанра и образа: «И вижу: // Сидят людей половины. // О, дьявольщина! // Где же половина другая?» (В. Маяковский).

ДИАЛЕКТИЗМЫ – слова из общего национального языка, употребляющиеся в основном в определенной местности и использующиеся в литературных произведениях для создания местного колорита или речевой характеристики персонажей: «Нагульнов пустил своего маштака наметом и остановил его сбочъ кургана» (М. Шолохов).

ЖАРГОН – условный язык небольшой социальной группы, отличающийся от общенародного языка главным образом лексикой: «Язык письма был изыскан, но вместе с тем сдобрен хорошей дозой морского жаргона… каким изъясняются матросы и бродяги» (К. Паустовский).

ЗАУМНЫЙ ЯЗЫК – результат эксперимента, которым главным образом увлекались футуристы. Цель его – отыскать соответствие между звучанием слова и значением и освободить слово от его обычного смысла: «Бобэоби пелись губы. // Вээоми пелись взоры…» (В. Хлебников).

ИНВЕРСИЯ – изменение порядка слов в предложении с целью выделить значение какого-либо слова или придать необычное звучание фразе в целом: «С большака перешли на отрезок холста // Бурлаков этих репинских ноги» (Дм. Кедрин).

ИРОНИЯ – тонкая скрытая насмешка: «Он пел поблеклый жизни цвет // Без малого в осьмнадцать лет» (А. Пушкин).

КАЛАМБУР – остроумная шутка, основанная на омонимах или использовании разных значений одного слова:

Область рифм – моя стихия

И легко пишу стихи я.

Без раздумья, без отсрочки

Я бегу к строке от строчки.

Даже к финским скалам бурым

Обращаюсь с каламбуром.

Д. Минаев

ЛИТОТА – изобразительное средство языка, построенное на фантастическом преуменьшении предмета или его свойств: «Ваш шпиц, прелестный шпиц, // Не более наперстка» (А. Грибоедов).

МЕТАФОРА – слово или выражение, употребленные в переносном значении. Изобразительное средство языка, основанное на неявном сравнении. Основные виды метафор – аллегория, символ, олицетворение: «Гамлет, мысливший пугливыми шагами…» (О. Мандельштам).

МЕТОНИМИЯ – художественное средство языка: замена названия целого названием части (или наоборот) на основании их сходства, близости, смежности и т. п.: «Что с вами, синий свитерок, // В глазах тревожный ветерок?» (А. Вознесенский).

НЕОЛОГИЗМ – 1. Слово или выражение, созданные автором литературного произведения: А. Блок – надвьюжный и др.; В. Маяковский – громадье, молоткастый и т. п.; И. Северянин – сверкальная и др.; 2. Слова, приобретшие со временем новое дополнительное значение – спутник, телега и т. п.

ОБРАЩЕНИЕ РИТОРИЧЕСКОЕ – ораторский прием, выразительное средство языка; слово или группа слов, называющие того, к кому обращена речь, и содержащие призыв, требование, просьбу: «Слушайте, товарищи потомки, // агитатора, горлана, главаря» (В. Маяковский).

ОКСЮМОРОН – эпитет, употребленный в значении, противоположном определяемым словам: «скупой рыцарь», «живой труп», «слепящая тьма», «грустная радость» и т. п.

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ – прием метафорического перенесения черт живого на неживое: «Река играет», «Дождь идет», «Тополь тяготится одиночеством» и т. п. Многозначный характер олицетворения раскрывается в системе других художественных средств языка.

ОМОНИМЫ – слова, звучащие одинаково, но имеющие разные значения: коса, печь, брак, некогда и др. «И не заботился. о том, // Какой у дочки тайный том // Дремал до утра под подушкой» (А. Пушкин).

ОНОМАТОПЕЯ – звукоподражание, имитация природных и бытовых звуков:

Кулеш в котле клохтал.

Под ветром кренились

Крылья красные костра.

Е. Евтушенко

Полночной порою в болотной глуши

Чуть слышно, бесшумно шуршат камыши.

К. Бальмонт

ПАРАЛЛЕЛИЗМ – изобразительное средство языка; сходное симметричное расположение элементов речи, в соотношении создающее гармоничный художественный образ. Параллелизм часто встречается в устном народном творчестве и в Библии. В художественной литературе параллелизм может использоваться на уровне словесно-звуковом, ритмическом, композиционном: «Черный ворон в сумраке нежном, // Черный бархат на смуглых плечах» (А. Блок).

ПЕРИФРАЗ – изобразительное средство языка; замена понятия описательным оборотом: «Унылая пора! Очей очарованье!» – осень; «туманный Альбион» – Англия; «Певец Гяура и Жуана» – Байрон и т. д.

ПЛЕОНАЗМ (греч. «pleonasmos» – излишество) – выразительное средство языка; повторение близких по смыслу слов и оборотов: грусть-тоска, жили-были, плачет – слезами обливается и т. п.

ПОВТОРЕНИЯ – стилистические фигуры, синтаксические конструкции, основанные на повторе слов, несущих особую смысловую нагружу. Виды повторений – Анафора, Эпифора, Рефрен, Плеоназм, Тавтология и др.

РЕФРЕН – выразительное средство языка; периодическое повторение законченного в смысловом отношении отрывка, обобщающего мысль, выраженную в нем:

Горный король на далеком пути

– Скучно в чужой стороне. —

Деву-красавицу хочет найти.

– Ты не вернешься ко мне. —

Видит усадьба на мшистой горе.

– Скучно в чужой стороне. —

Кирстэн-малютка стоит на дворе.

– Ты не вернешься ко мне. – <…>

К. Бальмонт

СИМВОЛ (одно из значений) – разновидность метафоры, сравнение обобщающего характера: у М. Лермонтова «парус» – символ одиночества; у А. Пушкина «звезда пленительного счастья» – символ свободы и т. д.

СИНЕКДОХА – изобразительное средство языка; вид Метонимии, основанной на замене названия целого названием его части. Иногда синекдоху называют «количественной» метонимией. «Невеста нынче пошла несмышленная» (А. Чехов).

СРАВНЕНИЕ – изобразительное средство языка; создание образа путем сопоставления уже известного с неизвестным (старого с новым). Сравнение создается с помощью специальных слов («как», «будто», «точно», «словно»), формы творительного падежа или сравнительных форм прилагательных:

А сама-то величава,

Выплывает, будто пава;

А как речь-то говорит,

Словно реченька журчит.

А. Пушкин

ТАВТОЛОГИЯ – выразительное средство языка; повторение однокоренных слов.

Где ж этот дом с оторвавшейся ставнею,

Комната с пестрым ковром на стене?

Милое-милое, давнее-давнее

Детство мое вспоминается мне.

Д. Кедрин

ТРОПЫ – слова, употребляемые в переносном значении. Видами тропов являются Метафора, Метонимия, Эпитет и др.

УМОЛЧАНИЕ – выразительное средство языка. Речь героя прерывается с целью активизации воображения читателя, призванного восполнить пропущенное. Обозначается, как правило, многоточием:

Что со мною?

Отец… Мазепа… казнь – с мольбою

Здесь, в этом замке мать моя —

А. Пушкин

ЭВФЕМИЗМ – выразительное средство языка; описательный оборот, меняющий оценку предмета или явления.

«Наедине я назвал бы его лжецом. В газетной заметке употребил бы выражение – легкомысленное отношение к истине. В парламенте – выразил бы сожаление, что джентльмен плохо информирован. Можно было бы добавить, что за такую информацию люди получают по физиономии» (Д. Голсуорси «Сага о Форсайтах»).

ЭПИТЕТ – изобразительное средство языка; красочное определение предмета, позволяющее выделить его из целого ряда таких же и обнаружить авторскую оценку описываемого. Виды эпитета – постоянный, оксюморон и др.: «Белеет парус одинокий…».

ЭПИФОРА – выразительное средство языка; повторение слов или словосочетаний в конце стихотворных строк. Эпифора – редкая форма в русской поэзии:

Записка – я тебя люблю!

Опушка – я тебя люблю!

Зверюга – я тебя люблю!

Разлука – я тебя люблю!

В. Вознесенский

Данный текст является ознакомительным фрагментом.