Словарик терминов, относящихся к восприятию художественной литературы
Словарик терминов, относящихся к восприятию художественной литературы
Аналогия – нахождение сходства в каком-либо отношении между образами или ситуациями, которое устанавливает читатель в процессе восприятия художественного произведения.
Ассоциация – нахождение связи между отдельными образами, при которой один вызывает в памяти другой.
Внимание – сосредоточение мыслей читателя на чем-нибудь значимом для него в произведении.
Воображение – мысленное воссоздание образов (зрительных, слуховых, осязательных), запечатленных в произведении.
Вопрос – задача, проблема, возникающая в процессе восприятия, требующая ответа или решения. Наличие вопросов у читателя – показатель вдумчивого чтения.
Восприятие – преобразование содержания текста в чувственном опыте читателя, способность реагировать мыслью и чувствами на художественные образы, созданные писателем: воссоздать их, сопереживать им, осмысливать, оценивать.
Впечатление – след, оставленный в душевной жизни человека прочитанным произведением.
Грезы – неясные призрачные видения, тоска по несбыточному, рожденная прочитанным.
Догадка – предположение о вероятности, возможности чего-либо в произведении или в судьбе персонажа.
Интерес – влечение к произведению, возбуждаемое чем-либо значимым для читателя, побудительная сила восприятия.
Катарсис – состояние внутреннего очищения в результате сильного переживания за судьбу героев произведения, противоположное ему –
Антикатарсис – агрессивность, озлобление, душевная пустота и другие отрицательные явления, порождаемые отдельными произведениями массовой культуры.
Мечта – желание, стремление, вызванное прочитанным.
Мышление – процесс отражения читаемого в представлениях, суждениях, понятиях человека.
Образ – живое наглядное представление, возникающее в сознании читателя в результате эмоционального отклика на художественный образ, созданный писателем.
Отзыв – суждение или ответное чувство читателя на эстетическое чувство автора, запечатленное в тексте произведения художественными средствами.
Отождествление – признание максимального сходства художественного образа с собой или с образами других произведений.
Оценка – мнение о ценности, качестве, уровне или значимости произведения для читателя.
Перевоплощение – мысленное превращение в кого-нибудь из персонажей, принятие на себя образа другого.
Подстановка – способность читателя объединять художественные образы или ситуации разных произведений по их внутренней сущности, один ставить на место другого. Подстановка дает толчок к разного рода сопоставлениям, кажущимся неожиданными, но внутренне оправданными.
Понимание – способность постичь смысл, значение художественных образов и произведения в целом.
Предвидение – предположение о возможности появления чего-нибудь в произведении, например, развития сюжета, судьбы героя и т.д.
Представление – воспроизведение пережитых ранее впечатлений в образах.
Рефлексия – размышления о своем психологическом состоянии и склонность анализировать свои переживания под влиянием произведения.
Самосознание – осознание читателем мотивов собственного поведения и душевных состояний на примере внутренней жизни персонажей.
Сопереживание – отзывчивое, участливое отношение к персонажам, их переживаниям и судьбе.
Творчество – создание читателем нового, оригинального мира образов, мыслей, чувств в ответ на прочитанное, преобразование прочитанного в своем внутреннем мире и претворение его в слове, красках, музыке, игре.
Толкование – объяснение смысла прочитанного.
Усвоение – понимание, запоминание, переработка в себе прочитанного.
Установка – цель, направленность восприятия на что-либо в произведении, предвзятость, предвосхищение, предвкушение.
Фантазия – способность читателя к творческому воображению, измышлению, к разной степени отлету мысли от воспринимаемых образов.
Художественное наслаждение – высокая степень удовольствия, получаемого читателем от сотворчества с писателем.
Чувство – способность переживать свое отношение к прочитанному на основе полученных впечатлений.
Чуткость – отзывчивость, сочувствие, тонкость душевных реакций на образное слово.
Эмоции – ситуативные душевные движения, переживания, как правило, кратковременные.
Эмпатия – переживание читателем эмоциональных состояний персонажей как своих собственных, отождествление себя с персонажем.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Словарь терминов
Словарь терминов Абас (перс, аббаси) – серебряная монета.Адат – совокупность норм обычного права.Аксакал (букв, «белобородый») – старейшина, входивший в состав сельского суда.Алым – здесь вид штрафа, взимающегося за убийство с родственников убийцы.Аманат – имущество,
Словарь терминов
Словарь терминов Аберрация – искажение. См также Ретроспективная аберрация.Абиотический – происходящий от неживого (косного) вещества.Абулия – безволие; болезненно ослабленная способность к целеполаганию и систематическому усилию для достижения цели.Австралопитеки
Глава четырнадцатая Гнев и радость в представлениях французов и русских. Общие выводы по восприятию базовых эмоций в двух культурах
Глава четырнадцатая Гнев и радость в представлениях французов и русских. Общие выводы по восприятию базовых эмоций в двух культурах В европейской культуре, в том числе и в русской, демонстрировать гнев и его проявления не принято (1). Точнее, такую «роскошь» может
Как монтаж подражает восприятию
Как монтаж подражает восприятию Рассмотрим часто экранизируемую ситуацию, когда беседуют два человека. Когда такую сцену разыгрывают неопытные актеры, при разговоре они неизменно смотрят друг другу в глаза. Это стереотипное представление о том, как люди разговаривают,
Функции художественной литературы
Функции художественной литературы 1 «Цель поэзии – поэзия!» – считал А. С. Пушкин. Суждения поэта о назначении искусства, о его роли в жизни человека и общества были и остаются наиболее близкими к истине. Они многократно подтверждены творческой практикой и
Правда художественной литературы
Правда художественной литературы 1 В одной из библиотек Москвы на читательской конференции «Великая Отечественная война и литература», посвященной Дню Победы, ветеран войны заявил в своем выступлении, что не станет читать «Горячий снег» Ю. Бондарева: если ему нужно
Жанры художественной литературы
Жанры художественной литературы 1 Проблеме жанра в художественной литературе посвящались, посвящаются и еще будут посвящены бесчисленные исследования. И это закономерно: для ученого жанр в литературоведении – категория ключевая, для читателя, на первый взгляд, жанр –
2. Язык художественной литературы
2. Язык художественной литературы АЛЛЕГОРИЯ – иносказание, разновидность метафоры. Аллегория фиксирует условный образ: в баснях лиса – хитрость, осел – глупость и т. п. Аллегория используется также в сказках, притчах, сатире.АЛЛИТЕРАЦИЯ – выразительное средство языка:
4.3 Указатель терминов
4.3 Указатель терминов би – "сравнение", риторический троп, впервые введенный в Да сюй ("Большом предисловии") к "Ши цзину".бин цзя – "военная школа", школа мыслителей, занимавшихся развитием философских основ военной теории в Китае.бинь кэ – "гости", кит. интеллектуалы,
К проблеме специфики художественной литературы
К проблеме специфики художественной литературы В современной теоретической ситуации можно считать общепринятым утверждение о том, что специфика литературы (здесь и в дальнейшем имеется в виду именно и только художественная литература) не раскрывается через какое-либо