10. «Женские образы в творчестве А. С. Пушкина» (Литературно-художественная композиция по творчеству А. С. Пушкина)

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

10. «Женские образы в творчестве А. С. Пушкина» (Литературно-художественная композиция по творчеству А. С. Пушкина)

ЦЕЛИ:

1) расширение и углубление знаний о творчестве А. С. Пушкина;

2) развитие навыков сценической игры и художественного чтения, воспитание чувства красоты русского языка.

СОДЕРЖАНИЕ

1. Сцена из повести «Метель».

2. Сцена из повести «Барышня-крестьянка».

3. Композиция о няне.

4. Сцены из романа «Евгений Онегин».

ОФОРМЛЕНИЕ ВЕЧЕРА

1. Конкурс газет, посвященных А. С. Пушкину (дать задание по классам).

2. Яркое объявление, вывешенное за неделю до вечера.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

1) 2 ведущих;

2) чтецы;

3) группа девочек, исполняющая танцы: вальс, менуэт;

Участники вечера, играющие роли персонажей пушкинских произведений.

ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ

1. Прочитать «Повести Белкина».

2. Мальчикам – назвать одно из качеств характера женщины, которое они считают самым важным (в фойе школы на это время находится почтовый ящик).

3. Участие в выставке рисунков на тему «Мода времени А. С. Пушкина и наша мода».

ХОД ВЕЧЕРА

(Звучит музыка из «Пушкинских вальсов» Прокофьева. Выходят двое ведущих)

Первый ведущий :

Каков я прежде был, таков и ныне я:

Беспечный, влюбчивый. Вы знаете, друзья,

Могу ль на красоту взирать без умиленья,

Без робкой нежности и тайного волненья.

Второй ведущий :

В пушкинскую поэзию любовь вошла почти с первым стихотворением. Многие его произведения были навеяны любовными увлечениями поэта.

Первый ведущий :

Наверное, у нас не было поэта, так много, так полно, так разнообразно любившего. Любившего всегда, любившего постоянно.

Второй ведущий :

Свои идеалы он находил в России. Женские образы – от крестьянки до графини – объединяют женское начало: кокетство и игривость, верность и честь, красота и ум.

Первый ведущий :

Все в ней гармония, все диво,

Все выше мира и страстей;

Она покоится стыдливо

В красе торжественной своей;

Она кругом себя взирает:

Ей нет соперниц, нет подруг,

Красавиц наших бледный круг

В ее сиянье исчезает.

Второй ведущий :

Сейчас будут показаны сцены из разных произведений А. С. Пушкина. Назовите их.

Как зовут героинь, чем заканчивается повествование о них?

(Ведущие уходят)

(Звучит музыка. Вальс Г. Свиридова из «Метели». Девочки исполняют вальс)

(На сцену выходит горничная, несет за ней шарф и подает ей стул. Марья Гавриловна садится, горничная накидывает на нее шарф.)

Марья Гавриловна (раскрывает книгу):

– Ах, эти французские романы! Какая любовь! Какие чувства!

Горничная :

– Вам письмо от вашего предмета любви.

Марья Гавриловна :

– Ах, это Владимир пишет (читает): «Если мы друг без друга дышать не можем, а воля жестоких родителей препятствует нашему благополучию, то нельзя ли нам будет обойтись без нее?

Умоляю венчаться тайно, скрываться несколько времени, а потом броситься к ногам родителей».

Горничная :

Марья Гавриловна тайно обвенчалась, но не с Владимиром. Он вскоре уехал на войну с Наполеоном и погиб.

Марья Гавриловна :

Прошел год. Никто не узнал о моей тайне. Я богатая и милая невеста. Но никому не подаю и малейшей надежды.

Горничная :

В соседнюю деревню приехал в отпуск раненый гусарский полковник.

Марья Гавриловна :

– Это Бурмин; он очень милый молодой человек. И кажется, нрава тихого и скромного.

Горничная :

– Он часто бывает у нас. Он в вас влюблен?

Марья Гавриловна :

– Это загадка для меня. Я знаю, что ему нравлюсь, и я его отмечаю ото всех. Что же удерживает его от признания?

(Тихо звучит вальс из «Метели». Горничная уходит. Марья Гавриловна одна слушает музыку)

Бурмин :

– Я давно ищу случая открыть свое сердце. Выслушайте меня и простите. Я вас люблю, я вас люблю страстно.

(Марья Гавриловна низко наклонила голову)

Я хочу открыть вам ужасную тайну и положить между нами непреодолимую преграду.

Марья Гавриловна :

– Она всегда существовала, я никогда не могла быть вашей женою.

Бурмин :

– Я несчастное создание… я женат! И я не знаю, кто моя жена, и где она, и должен ли свидеться с нею когда-нибудь!

Марья Гавриловна :

– Что вы говорите? Как это странно! Продолжайте, я расскажу после… но продолжайте, сделайте милость.

Бурмин :

– В начале 1812 г. я спешил в полк, попал в ужасную метель и заблудился. Я увидел вдали огонек – это была церковь. Двери были не заперты – я вошел. В церкви на лавочке сидела девушка в полуобморочном состоянии, а другая терла ей виски. Старый священник подошел ко мне с вопросом: «Прикажете начинать?». «Начинайте, начинайте, батюшка», – ответил я рассеянно.

Девушку подняли. Непонятная, непростительная ветреность… я стал подле нее перед аналоем: священник торопился.

Нас обвенчали. «Поцелуйтесь», – сказали нам. Жена моя обратила ко мне бледное свое лицо. «Ай, это не он, не он», – вскрикнула она и упала без памяти.

Я вышел из церкви, бросился в кибитку и закричал: «Пошел!».

Марья Гавриловна :

– Боже мой! И вы не знаете, что сделалось с бедной вашею женою?

Бурмин :

– Не знаю. В то время я так мало полагал важности в моей проказе.

Марья Гавриловна :

– Боже мой! Так это были вы! И вы не узнаете меня?

(Бурмин бросается к ее ногам)

(Гаснет свет. Звучит вальс из «Метели». В это время на сцену выносят столик, зеркало, различные баночки, расчески. Начинается сцена из «Барышни-крестьянки». Лиза у зеркала, Настя ее причесывает)

Настя :

– Позвольте мне сегодня пойти в гости в Тугилово.

Лиза :

– Вот! Господа в ссоре, а слуги друг друга навещают.

Настя :

– А нам какое дело до господ! К тому же я ваша, а не папенькина.

Лиза :

– Постарайся, Настя, увидеть Алексея Берестова, да расскажи потом хорошенько, каков он собою и что он за человек.

(Настя уходит. Лиза садится за фортепиано, играет и напевает роман. Настя входит с букетом полевых цветов)

Настя :

– Ну, Лизавета Григорьевна, видела молодого Берестова, нагляделась довольно.

Лиза :

– Ну что ж? Правда ли, что он так хорош собой?

Настя :

– Барин прекрасный: такой добрый, такой веселый. Одно нехорошо: за девушками слишком любит гоняться.

Лиза :

– Как бы мне хотелось его увидеть!

Настя :

– Да что ж тут мудреного? Наденьте толстую рубашку, сарафан, да и ступайте смело в Тугилово. Ручаюсь вам, что Берестов уж вас не прозевает.

Лиза :

– Какая славная выдумка. Ах, Настя, милая Настя! А по-здешнему я говорить умею прекрасно. (Уходит)

(Лиза в сарафане, с корзиною в руках)

Лиза :

– Ах, собака злая.

Берестов :

– Не бойся, милая, собака моя не кусается.

Лиза :

– Да нет, барин, боюсь.

Берестов :

– Я провожу тебя, если ты боишься.

Лиза :

– А кто те мешает? Вольному воля, а дорога мирская.

Берестов :

– Откуда ты?

Лиза :

– Из Прилугина. Я Акулина, дочь кузнеца-Василия, иду по грибы. А ты, барин? Тугиловский, что ли?

Берестов :

– Я камердинер молодого барина.

Лиза :

– А лжешь, не на дуру напал. И одет-то не так, и баишь иначе.

(Берестов пытается обнять Лизу, но та уклоняется и принимает строгий и холодный вид)

Лиза :

– Если вы хотите, чтобы мы были вперед приятелями, то не извольте забываться.

Берестов :

– Кто тебя научил этой премудрости? Уж не Настенька ли, моя знакомая, не девушка ли барышни вашей?

Лиза :

– А что думаешь? Разве я на барском дворе никогда не бываю? Однако, болтая с тобой, грибов не наберешь. Иди-ка, барин, в сторону, а я в другую. Прощенья просим. (Расходятся)

Лиза (читает письмо):

«Милая Акулина, я предлагаю тебе мою руку. Будь моей женой, я влюблен страстно, и никакие преграды не могут мне помешать любить тебя. Мы будем жить своими трудами. Лиза мне вовсе не нравится, я не чувствую себя способным сделать ее счастливой».

Берестов (входя):

Все будет решено. Объяснюсь с Лизой, она поймет.

(Лиза поднимает голову, вскрикивает и хочет убежать. Берестов удерживает ее)

Берестов :

– Акулина! Акулина!

Лиза :

– Оставьте же меня, сударь, с ума вы сошли?

Берестов :

– Это ты, Акулина, счастье мое. Вот и сладилось все. (Уходят)

(Девочки танцуют менуэт)

Ведущий спрашивает зал:

1) из каких произведений показаны сцены?

2) назовите действующих лиц этих отрывков?

3) чем заканчивается история в «Метели»? в «Барышне-крестьянке»?

Первый ведущий :

Среди женских образов у Пушкина явно преобладает один, многогранный, неизменный – это образ няни.

(Звучит колыбельная «Спи, дитя мое, усни, сладкий сон тебе приснись» – поет девочка, подготовленная учителем музыки)

Второй ведущий :

Колыбельная песня… Она входит в нашу жизнь с рождения, и поют ее нам наши мамы и бабушки.

Первый ведущий :

Маленькому Пушкину пела колыбельную няня Аринушка.

(На экран проецируется портрет А. Р. Яковлевой – няни Пушкина)

Второй ведущий :

Это была старушка чрезвычайно почтенная, вся седая, страстно любящая своего питомца.

Первый ведущий :

В год рождения Александра его отец, Сергей Львович, дал Арине Яковлевой вольную, от которой она отказалась.

Второй ведущий :

Няня была кладезем русской народности, передавая будущему поэту волшебные сказания русской старины, чистоту русской речи.

(Чтецы исполняют стихотворения «Зимний вечер», «Сон», «Няне»)

(Входят няня и мальчик с пером и чернильницей в руках. Он садится, няня диктует письмо. В ее руках – спицы, клубок)

Няня :

«Любезный мой друг Александр Сергеевич, я получила ваше письмо и деньги, которые вы мне прислали. За ваши милости я вам всем сердцем благодарна – вы у меня беспрестанно в сердце и на уме, и только, когда засну, то забуду вас и ваши милости ко мне. Приезжайте, мой ангел, к нам в Михайловское, всех лошадей на дорогу выставлю. Прощайте, мой батюшка, Александр Сергеевич. За ваше здоровье молебен отслужила, поживи, дружочек, хорошенько.

Я, слава богу, здорова, целую ваши ручки и остаюсь многолюбящей вас няней. Ваша Арина Родионовна.

6 марта 1827 г.».

(В то время, когда няня и мальчик уходят со сцены, за сценой в микрофон читается стихотворение «Няне»)

(Звучит музыка из оперы Чайковского «Евгений Онегин». Идут няня со свечой в руках, Татьяна)

Татьяна :

– Не спится, няня, здесь так душно!

Открой окно да сядь ко мне.

Няня :

– Что, Таня, что с тобой?

Татьяна :

– Мне скучно,

Поговорим о старине.

Няня :

– О чем же Таня? Я, бывало,

Хранила в памяти немало

Старинных былей, небылиц

Про духов злых и про девиц.

А нынче все мне темно, Таня.

Татьяна :

– Расскажи мне, няня,

Про ваши старые года:

Была ты влюблена тогда?

Няня :

– И, полно, Таня! В эти лета

Мы не слыхали про любовь,

А то бы согнала со света

Меня покойница-свекровь.

Татьяна :

– Да как же ты венчалась, няня?

Няня :

– Так, видно, бог велел. Мой Ваня

Моложе был меня, мой свет.

А было мне тринадцать лет…

Я горько плакала от страха.

Татьяна :

– Ах, няня, няня, я тоскую,

Мне тошно, милая моя:

Я плакать, я рыдать готова!

Няня :

– Дитя мое, ты нездорова,

Господь, помилуй и спаси!

Чего ты хочешь, попроси…

Дай окроплю святой водою,

Ты вся горишь…

Татьяна :

– Я не больна.

Я… знаешь, няня… влюблена.

Няня :

– Дитя мое, господь с тобой!

(И няня девушку с мольбой

Крестила дряхлою рукою)

Таня :

– Оставь меня: я влюблена.

(Девочки танцуют вальс из оперы «Евгений Онегин». Онегин входит, когда еще продолжается вальс. Девочки остаются на сцене, образуя группы. Входит Татьяна)

(Музыка звучит постоянно)

Онегин :

– Ужель та самая Татьяна…

Та девочка… иль это сон?

Онегин (подходит):

– Случайно вас когда-то встретя,

В вас искру нежности заметя,

Я ей поверить не посмел:

Привычке милой не дал ходу;

Свою постылую свободу

Я потерять не захотел…

Я думал: вольность и покой

Замена счастью. Боже мой!

Как я ошибся, как наказан.

Татьяна :

– Онегин, я тогда моложе,

Я лучше, кажется, была,

И я любила вас; и что же?

Что в сердце вашем я нашла?

Какой ответ? Одну суровость…

Онегин :

– Я знаю: век уж мой измерен;

Но чтоб продлилась жизнь моя,

Я утром должен быть уверен,

Что с вами днем увижусь я.

Татьяна :

– Сейчас отдать я рада

Всю эту ветошь маскарада

Весь этот блеск, и шум, и чад

За полку книг, за дикий сад.

Онегин :

– Я сам себе

Противится не в силах боле;

Все решено: я в вашей воле

И предаюсь моей судьбе.

Татьяна :

– А счастье было так возможно,

Так близко! Но судьба моя

Уж решена. Неосторожно,

Быть может, поступила я.

Я вышла замуж. Вы должны,

Я вас прошу, меня оставить;

Я знаю: в вашем сердце есть

И гордость, и прямая честь

Я вас люблю (к чему лукавить?),

Но я другому отдана;

Я буду век ему верна.

(Уходят. Входят девушки, игравшие героинь, и современно одетые девушки)

Первый ведущий :

Изменилось время, изменилась мода.

Второй ведущий :

Но остаются вечными любовь, верность, честь, гордость.

Первый ведущий :

Остается Александр Сергеевич Пушкин, гений и слава русской земли.

Второй ведущий :

Накануне вечера мы провели опрос: какие качества характера, по мнению мужчин (мальчиков), важны в женщине.

(Обыгрывается информация, полученная в результате подсчета)

Первый ведущий (читает фрагмент стихотворения Заболоцкого):

Что красота:

Сосуд, в котором пустота,

Или огонь, мерцающий в сосуде?

Второй ведущий :

Спасибо всем, кто готовил вечер (называет авторов вечера).

Рекомендации: композиция может быть использована частями на уроках, а также может быть проведена как конкурс между старшеклассниками или как неделя русской литературы.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.