Визитные карточки
Многие считают, что визитным карточкам пора выйти из употребления. Вместе с тем они часто могут оказаться очень полезными.
Употребляются они в различных случаях. Передавать визитную карточку, чтобы известить о приходе, считается формальностью, и делать это незачем, если вы этот дом часто посещаете.
Если вы не застаете дома того, кого пришли навестить, то можете оставить визитную карточку, приписав на ней несколько слов.
Существуют принятые во многих странах сокращения — начальные буквы французских слов, — которые употреблялись раньше (и еще употребляются, хотя реже, теперь), чтобы сообщить о цели личного посещения официального характера, когда не застают дома человека, к которому приходят. Эти буквы пишут пером или карандашом в свободный угол (направо или налево) визитной карточки, которую вкладывают в конверт с фамилией адресата.
Сокращения эти следующие[1]:
P. f. = pour f?liciter = поздравление; если приписать год, то поздравление к Новому году
р. с. = pour condol?ance = выражение соболезнования
р. r. = pour remercier = выражение благодарности
р. р = pour pr?senter = чтобы представить кого-нибудь
р. р. с. = pour prendre cong? = чтобы проститься