НА ЗАПАДНОМ ФРОНТЕ БЕЗ ПЕРЕМЕН ALL QUIET ON THE WESTERN FRONT

НА ЗАПАДНОМ ФРОНТЕ БЕЗ ПЕРЕМЕН

ALL QUIET ON THE WESTERN FRONT

Страна-производитель и год выпуска: США, 1930

Компания-производитель / дистрибьютор: Universal Pictures

Формат: звуковой, черно-белый

Продолжительность: 131 мин

Язык: английский

Продюсер: Карл Лэммл-мл.

Режиссер: Льюис Майлстоун

Авторы сценария: Джордж Эбботт, Максвелл Андерсон, Дел Эндрюс

Награды: 1930 г. — премия «Оскар»: лучший режиссер (Льюис Майлстоун), лучший фильм года; награда «Фотоплэй»: Карл Лэммл-мл. награжден медалью Почета

Жанр: о войне

В ролях: Лью Эйрс (Пауль Боймер), Луис Вольхейм (Катчинский), Джо Рэй (Химмельштосс), Арнольд Люси (Канторек), Слим Саммервилль (Тьяден), Бен Александер (Кеммерих), Уильям Бэйквелл (Альберт), Скотт Кольк (Леер), Оуэн Дэвис-мл. (Петер), Расселл Глизон (Мюллер), Уолтер Роджерс (Бем), Ричард Александер (Вешус), Харольд Гудвин (Детеринг), Дж. Пэт Коллинз (лейтенант Бертинк), Берил Мерсер (миссис / фрау Боймер), Эдмунд Бриз (герр Мейер), Иола Д’Авриль (Сюзанна)

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

Эта первая крупная антивоенная картина эры звукового кино была снята уже через двенадцать лет после окончания Первой мировой войны. Фильм «На Западном фронте без перемен» (1930) поставлен по роману Эриха Марии Ремарка, написанному в 1929 г. Писатель, принимавший участие в этой войне на стороне Германии, воплотил пережитое в образе главного героя — молодого солдата Пауля Боймера. Действие романа начинается, когда молодые люди оказываются на войне и вспоминают свои школьные годы и довоенное время. Однако в фильме события представлены в хронологическом порядке, демонстрируя бесчеловечность войны через призму восприятия молодых немецких солдат. Разрушая популярное в те годы романтизированное представление о войне, эти воины не находят славы на поле брани — там только смерть и утраченные иллюзии. Отлично принятый цензурой и давший огромные сборы в первом прокате, этот фильм до сих пор считается одной из лучших антивоенных картин, несмотря на недостаток спецэффектов, которые, может быть, ожидают увидеть современные зрители.

Фильм начинается с пролога, взятого из предисловия к роману Ремарка:

Этот роман — не обвинение, и не признание, а меньше всего — приключение, ибо смерть — не приключение для тех, кто оказался с ней лицом к лицу. Он призван рассказать о поколении людей, которые, избежав смерти от пули, были уничтожены войной…

Действие фильма начинается в маленьком немецком городке. Играет марш, по улице, украшенной флагами, мимо приветствующей их толпы идут немецкие солдаты в остроконечных шлемах. Зрителям представляют персонажей, которым позже суждено сыграть важную роль, особо выделяя учеников профессора Канторека, который призывает всех мальчиков класса, «железных мужчин Германии», на борьбу «во славу Отечества». Семеро из представленных ребят ждут захватывающего приключения, но находят лишь военную действительность: одного за другим их калечат и убивают.

Несмотря на то что в фильме есть комические моменты и четверо молодых людей проводят ночь любви с французскими крестьянками, все внимание сосредоточено на ужасах войны и растущем ощущении безнадежности. Мы видим затравленные взгляды солдат, когда они идут исполнять свой долг и позже, когда сидят в блиндаже, испуганные, голодные, усталые и оборванные, слушая непрерывные взрывы бомб над собой. Антивоенные настроения проходят через весь фильм: они проявляются в изображении и боевого крещения молодых солдат, и той ночи, когда Пауль не может уснуть возле трупа французского солдата и в конце концов понимает, что весь класс немецких школьников был уничтожен. «Из двадцати — девять погибли, Мюллер и еще трое — ранены, а еще один — в сумасшедшем доме».

Даже короткая поездка домой не приносит Паулю успокоения — никто не может понять, какие ужасы ему пришлось пережить. Он раньше срока возвращается на фронт и узнает, что еще несколько его друзей погибли. Германия сражается, боеприпасов не хватает, и ситуация кажется безвыходной. Одним мирным, казалось бы, днем (на 11 часов запланировано короткое перемирие) Пауль тянется за бабочкой. Раздается выстрел. Пауль отдергивает руку, секунду она дергается в конвульсиях — и замирает. В конце камера скользит по темному холму, изъеденному воронками снарядов, покрытому белыми крестами и разорванными телами, на фоне которого видны прозрачные силуэты Пауля и других солдат, уходящих прочь от камеры. Один за другим они оборачиваются — в их глазах немой укор.

ИСТОРИЯ ЦЕНЗУРЫ

Полковник Джейсон С. Джой, директор Комитета по связям с киностудиями (КСК), охарактеризовал фильм «На Западном фронте без перемен» как «смелый и правдивый». Чтобы местные комиссии по цензуре «не отмахнулись» от картины, он попытался сначала заручиться поддержкой различных групп, включая Организацию американских бойскаутов и даже немецкие женские организации, но безуспешно. Цензурным комиссиям не понравилась сцена купания обнаженных мужчин в реке и то, что они «кувыркались и непристойно демонстрировали свое тело», поэтому они потребовали вырезать ее.

Когда Джеймс Б. Фишер, сотрудник КСК, отсматривал фильм для комитета на закрытом просмотре, он особенно следил за реакцией зрителей на две другие сцены. В одной молодой солдат, в первый раз попав под артобстрел, потерял контроль над организмом, а сержант приказал ему сменить «подштанники». Фишеру показалось, что публику оскорбили неделикатные выражения, означавшие, что парень наделал в штаны. Только двое или трое коротко усмехнулись. В другой, более длинной сцене главный герой и двое других солдат берут с собой поесть и отправляются на ферму к трем француженкам, чтобы провести там ночь. Здесь нет эротических сцен — о сексе даже не говорят. В конце зрители видят тени Пауля и девушки на стене спальни. Пауль говорит ей, что, скорее всего, больше никогда ее не увидит, а даже если увидит, не узнает, но всегда будет помнить о ней. «Toujours. Если бы ты только знала, как ты непохожа на тех женщин, с которым мы, солдаты, обычно встречаемся». Фишер ожидал, что зрители будут хихикать или обмениваться шуточками, но этого не произошло, поэтому сцена осталась. Позже члены комиссии по цензуре штата Огайо, отсмотрев фильм, вынесли ультиматум: либо сцену вырезают, либо в Огайо фильм демонстрироваться не будет. Компания Universal Pictures разрешила вырезать сцену для демонстрации картины в этом штате.

В 1938 г., когда компания Universal решила повторно выпустить фильм в прокат, глава Администрации контроля за соблюдением правил производства кинопродукции Джозеф Брин потребовал от студии вырезать ту же любовную сцену, которая, как и сцена купания солдат, вошла в вариант 1930 г. Он выразил уверенность в том, что эти сцены «представляют опасность» для зрителей, и отказался поставить печать «одобрено», если ему не подчинятся. В отличие от Комиссии по цензуре штата Огайо, он потребовал, чтобы сцены удалили и с оригинала, а не только с копий фильма, раскадровок и дубликатов негативов.

Когда фильм «На Западном фронте без перемен» снова вышел в ноябре 1939 г., «оскорбительных» сцен в нем не было, зато несколько других были добавлены, чтобы продемонстрировать «твердую антифашистскую (но прогерманскую)» позицию. Новый материал содержал устный комментарий и две документальные сцены довоенной и послевоенной Германии.

В 1998 г. картине практически удалось вернуть первоначальный вид. Документальные кадры вырезали, а опальную любовную сцену восстановили по раскадровкам.