Читайте также
«ТРОПОЮ ЛЮБЯЩИХ СЕРДЕЦ»
На полуострове Мулинуу я видел могильник древних царей Самоа. Резиденция же нынешних правителей Самоа находится в Ваилиме, примерно в пяти километрах от Мулинуу.Посреди большого сада здесь стоит двухэтажное деревянное здание, точнее, два
07.06.06 Роберт Бёрд Эстетика и предание в русской религиозной философии (Вяч. Иванов, П.А. Флоренский и С.Н. Булгаков)
Хоружий С.С.: Сегодняшний семинар — заключительный перед летним перерывом. Год работы миновал, и по этому поводу можно уже делать общие выводы. Несколько
Предание о девушке Сакураноко и двух юношах
В старину жила одна девушка. Звали ее Сакураноко — "Дитя вишни", или "Вишенка". И жили в ту пору двое отважных юношей. Оба они хотели взять ее себе в жены. И вот затеяли они спор между собой не на жизнь, а на смерть и вызвали друг
Предание о девушке Кадзураноко [42] и трех отважных юношах
Люди рассказывают: в старину жили трое отважных юношей. Одинаково добивались они взять себе в жены одну и ту же девушку. Опечалилась, видя это, девушка, и сказала себе: "Хрупкому телу одной девушки исчезнуть легко:
Предание о песне находчивой унэмэ [46]
Мелок тот колодец, в нем
Даже тень горы видна
Той, что Мелкой названа [47],
Но моя любовь к тебе
Не мелка, как та вода.
Вот что передают и рассказывают об этой песне. Однажды, когда принц Кацураги [48] прибыл в провинцию Муцу [49], нерадивые
Предание об отважном юноше и красавице девушке
В старину жили отважный юноша и красавица девушка. Ничего не говоря родителям, они тайно сблизились друг с другом. Но однажды девушке захотелось рассказать обо всем отцу и матери. И тогда она сложила песню и послала ее своему
Предание о песне одного простолюдина
Я пошел на поле в Суминоэ [51]
Песни петь и хоровод водить
И залюбовался там своей женою,
Что сияла зеркалом [52]
Среди жен других!
Вот что передают и рассказывают об этом. В старину жил один бедняк-простолюдин. Однажды мужчины и женщины
Предание об одной красавице
Я слышал: у жемчужины [56] прекрасной
Порвалась нить, — и, пожалев о ней,
Решил:
Я нанижу ее вторично,
И сделаю жемчужиной своей! [57]
Ответная песня:
Все это правда: у жемчужины прекрасной
Порвалась нить — слух справедлив такой.
Но тот,
Кто нанизал
Предание о песне любящей девушки
Если беда случится,
Я везде буду вместе с тобою,
Даже в склепе,
Средь гор Хацусэ [58],
Так не бойся же, мой любимый [59]
Вот что об этом передают и рассказывают. Жила когда-то одна девушка. Не говоря ничего отцу и матери, тайком сблизилась она с
Предание о песне, где поется о листьях лотоса
Из вечного неба
Пусть дождь бы пролился!
Я хотел бы увидеть, как на лотоса листьях
Заблестела бы жемчугом
Светлая влага.
Вот что передают и рассказывают об этой песне. Жил один стражник. Был он очень умелым в искусстве сочинять