Слышу, лиса, твои чудеса

Слышу, лиса, твои чудеса

Лисица – старая льстица.

Лисье племя только льстит да манит.

Лисица и под бороной от дождя укроется.

У лисоньки-плутовки сорок три уловки. (Сравните с немецкой «Чего не сможет лев, то сможет лиса».)

Старую лису хитростям не учат.

Лиса семерых волков проведёт.

Лиса всё хвостом прикроет.

Лиса всегда свой хвост прячет.

Каждая лиса о своём хвосте заботится.

У лисицы хвост долог, а на свой не сядет.

Лиса своего хвоста не замарает.

Лиса врёт, на свой хвост шлёт, да оба изверились.

Старая лиса рыльцем роет, а хвостом след заметает.

Всякая лиса свой хвост хвалит. (Сравните с английской «Всякий осёл свой рёв любит слушать».)

Ублажай, лиска, голубку, да хвоста не кажи.

Лиса выставила в свидетели свой хвост.

Кабы лиса не подоспела, то бы овца волка съела.

У рыжей лисы не чернобровые щенята.

Лисой ухаживает, кошкой увивается.

И лиса около своей норы смирно живет.

У опытной лисы по три отнорка.

Нанималась лиса на птичий двор беречь от коршуна, от ястреба.

Лиса кур не оборонит.

Назначили лису воеводой в лесу: пера много, а птицы нет.

Когда лиса читает проповедь, загоняй своих гусей.

Заговелась лиса: загоняй гусей.

Голодной лисице виноград снится.

У лисы и во сне ушки на макушке.

Спит лиса, а во сне кур щиплет.

По ночам лиса мышкует (промышляет).

Лиса рано встаёт.

Близ норы лиса на промысел не ходит.

Когда ищешь лису впереди, то она назади.

Куда лиса лапку положит, туда и вся заберётся.

Лиса придёт – и курица раскудахтается.

Лисице нет дела, сколько стоит петух.

Пришла из лесу птичница в лисьей шубке цыплят посчитать.

Полазчив волк, да и лиса хитра.

Старую лису не травят молодыми собаками. (Старая лиса от молодых собак отгрызается.)

Быстрого пса не любит лиса.

Старую лису дважды не проведёшь. (Сравните с английской «Лису в одну и ту же ловушку дважды не поймаешь».)

Уж на что хитра лиса, да и её ловят.

Попала лиса в беду и гляди на небо.

Попала лиса в западню и говорит: хоть ещё и рано, да переночевать придётся.

Посмеялась лиса мужику, кур покравши; посмеялся и мужик лисе, шкуру снявши.

И хитра лиса, да шкуру её продают.

Жёлтая хозяюшка из лесу пришла, всех кур пересчитала и с собой унесла? (Лиса.)

Длинное хвостище, рыжее волосище, сама хитрища. (Лиса.)

Данный текст является ознакомительным фрагментом.