Одежда куртизанок

Одежда куртизанок

Сейчас нет единых правил, регламентирующих одежду этих женщин. Они одеваются в соответствии с требованиями содержателя публичного дома или руководствуясь собственным вкусом. Поэтому среди современных куртизанок можно встретить и одетых в шитую серебром и золотом парчу по моде ойран прежних времен, и в кричаще-красный креп (хидзиримэн) с расшитыми воротниками и гигантскими атласными поясами (оби), завязанными спереди. Другие, пытаясь выглядеть моложе и привлекательнее, одеваются в юдзэн (обычно шелковый креп с красивым набивным рисунком) с пурпурными атласными воротниками и маки оби (узкий пояс, обмотанный несколько раз вокруг талии, такой пояс не завязывают узлом, а просто подтыкают). Прочие носят однотонные платья с гербами, имитируют стиль гейш (певиц) или придворных дам, а некоторые пошли так далеко, что копируют (!) европейский стиль! В дешевых домах весь гардероб проститутки составляли длинный свободный халат (сикакэ) из полосатой ткани и муслиновое (мэрэнсу) нижнее платье (нага дзубан). В настоящее время длинный свободный халат (сикакэ) черного цвета носят только старшие куртизанки (о-сёку кабу) из лучших домов. По сравнению с роскошными нарядами прошлых лет праздничные наряды нынешних проституток лишь слегка напоминают те, что их предшественницы носили каждый день.

Сейчас у проституток вошло в обычай принимать постоянных клиентов в своих покоях, одевшись в полосатое платье (сима моно). В первоклассных домах (омисэ) после знакомства (хикицукэ) с новым гостем (сёкай-но кяку) слуги выкрикивают «о-мэси каэ» (почетная смена наряда), и куртизанка отправляется в свою комнату, где переодевается, чтобы вернуться в узорчатом платье (моё моно) и ожидать, пока гость не закончит выпивать и закусывать. Ко времени о-хикэ (время уединения, то есть время отправляться в постель) она снова переодевается в полосатый наряд. В средних и мелких домах женщины переодеваются только один раз, и их наряды сделаны в основном из крепа (тиримэн).

Среди пяти пунктов предписания, данного Сёдзи Динъюэмону Хондой — губернатором провинции Садо, на 3-й год Гэнна (1617) был один сообщавший, что «проституткам запрещается носить платье с серебряной или золотой вышивкой, а можно только из простой крашеной ткани». Такая политика простоты платья практиковалась властями в период становления старого (мото) Ёсивара, поэтому куртизанки носили платья или из однотонного китайского шелка (кэнтю), или полосатые платья. Их пояса-оби были шире, чем обычно носили женщины, но никогда не превышали 4 сун (10 см), тогда как обычная ширина составляла 2 суна (5 см). Рукава их платьев в те времена также были гораздо короче, но, по мере того как предписания теряли свою силу, они удлинялись. С постройкой Син-Ёсивара роскошь и экстравагантность в одежде постепенно распространились по всему кварталу и достигли крайних пределов. В годы Камбун—Эмпо (1661—1681) таю обычно носили наряды из риндзу (узорчатый атлас) или хабутаэ (высший сорт эпонжа). В «Добо гоэн» мы читаем рассказ пожилого джентльмена по имени Мурамацу Сёя, который сообщает, что в годы Камбун (1661—1673) некто встречал таю Такао из дома Миурая Доана в Кёмати и видел один из ее новых нарядов. Подкладка была из бледноголубого шелка, а верх — из черного хабутаэ, и весь наряд напоминал мужскую одежду. В «Сайкаку итидай отоко», опубликованной на 2-й год Тэнна (1682), говорится, что нижние наряды некоторых женщин были сшиты из сиро риндзу (белый узорчатый атлас), а поверх них надевались еще два: один из алого каноко (материя с рисунком из мелких белых пятен) и другой из бледно-голубого шелка-хатидзё. Такие наряды использовались для встречи группы гостей. Обычай того периода требовал нарядов дорогих с точки зрения материала, но простых и скромных в исполнении и декоре. Вышивка серебром и золотом, а также бархат появились позже. В периоды Дзёкё (1684—1688) и Гэнроку (1688—1704) для изготовления накидок-сикакэ широко распространился обычай использования однотонных фиолетовых тканей (мурасаки мудзи). В годы Хоэй (1704—1711), через пятьдесят лет после открытия Син-Ёсивара, в моду вошли роскошно расшитые наряды, а тридцатью годами позже, в годы Гэмбун (1736—1741), куртизанка по имени Сигасаки ввела моду носить широкий пояс- оби. Сама она носила пояс шириной 84 (!) см (кудзира 2 сяку 2 суна). Такие пояса завязывались в стиле карута мусуби, женщину, впервые попробовавшую это, прозвали Оби Сигасаки или Оби гокумон. (Первое прозвище означало просто Сигасаки—Пояс, а второе — Пояс с отрубленной головой. Здесь с определенной долей юмора намекается на старинный обычай выставлять головы казненных преступников на всеобщее обозрение. Пояс был настолько широк, что поверх его была видна только голова.) С тех времен тенденция к роскоши и экстравагантности в нарядах проституток настолько усилилась, что к 7-му году Кансэй (1795) власти посчитали необходимым снова вмешаться. Было объявлено, что наряды должны быть из однотонных тканей (согласно давней традиции) и что датэмон (декоративные гербы) не должны превышать 6 сунов (как мера длины — 18 см, как кудзира — мера размера одежды — около 23 см) в диаметре. Однако стремление к роскоши нельзя было остановить простыми предписаниями, как нельзя рукой остановить воды океана, и в годы Анъэй и Бунсэй (1772—1830) пик варварского великолепия был достигнут. Широко использовались наряды из крепа, бархата, узорчатого атласа, однотонного атласа, хабутаэ и т. п. Пояса-оби шились из бархата, золотой парчи, шелковой парчи, дамаста и пр. Что касается цвета и сюжета узоров, то это оставлялось на усмотрение каждой конкретной куртизанки, и одежда никоим образом не походила на униформу. В книге «Нисики-но ура» («Скрытое парчой»), опубликованной в 3-м году Кансэй (1791), дается очень подробное описание элегантного наряда тех дней. Верхнее платье состояло из белого нанако, украшенного фиолетовыми облаками, сквозь которые проступал тонкий орнамент из вышитых шелком и окрашенных вручную цветов, которые своими яркими красками символизируют четыре времени года. Герб на платье представлял собой цветок глицинии, вышитый пурпурными шелковыми нитками. Нижнее платье состояло из узорчатого атласного одеяния, отороченного однотонным коричневым шелком-хатидзё и расшитого тем же орнаментом из цветного шелка. Нижний пояс — из багряного узорчатого атласа с подкладкой из яркого оранжево-красного шелкового крепа. Как пример великолепия и дороговизны ночного одеяния молодой красавицы в «Кэйсэйкай сидзюхаттэ» («Сорок восемь способов купить куртизанку») говорится: «Одеяние было сшито из оранжево-красного крепа, отделано фиолетовым узорчатым крепом и оторочено золотыми и серебряными нитями, чтобы создать эффект волн, разбивающихся о берег. Пояс был из кабэтёро (жатый шелк)». В годы Бунка и Бунсэй (1804—1830) наряды куртизанок были просто роскошными. В сюжетах орнаментов накидок-сикакэ обычно присутствовали облака с молниями и золотыми драконами, скалы с растущими на них пионами и тигры, преследующие бабочек. Все это было расшито золотом и серебром. Все великолепие нарядов дзёро позднего периода замечательно отражено в живописных работах Эйдзана[1 Кикукава Э й д з а н (1787—1867) — художник, мастер укиё-э. Основатель художественной династии Кикукава. Настоящееимя — Тосинобу. Художественный псевдоним — Тёкюсай.], Кунисада[2 Утагава Кунисада (1786—1865) — художник. Настоящее имя — Сумида Сёдзо.], Утаморо[3 Китагава Утамаро (1753—1806) — выдающийся художник, во многом определивший черты японской классической гравюры периода ее расцвета в конце XYIII в. Его настоящее имя — Нобуёси, а Утамаро — псевдоним, который художник стал использовать с 1781 г.] и других. В те времена в каждом публичном доме существовали четкие правила, касающиеся фасона, материала, цвета и орнамента платьев, которые могли носить женщины той или иной категории, что строго соблюдалось. Ни одна куртизанка не могла носить платье, не соответствующее ее рангу в публичном доме, даже если ее финансы это позволяли. Сейчас девушки вольны носить любую одежду, за которую могут заплатить, особенно если они привлекательны и популярны. 

В публичных домах прибегают к различным ухищрениям, чтобы как-то компенсировать затраты на одежду, а наряды современных сёги делятся на авасэ (носятся в мае, июне и октябре), хитоэмоно (носятся в июле, августе и сентябре), ватаирэ (с ноября по апрель) и т. д., что соответствует определенным временам года, как это вообще принято у людей.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Одежда

Из книги Скажите «чи-и-из!»: Как живут современные американцы автора Баскина Ада


Одежда

Из книги Варвары. Древние германцы. Быт, религия, культура [litres] автора Тодд Малькольм


2. Одежда

Из книги Эпоха Рамсесов [Быт, религия, культура] автора Монте Пьер


Одежда

Из книги Кельты-язычники. Быт, религия, культура автора Росс Энн


Одежда

Из книги Ацтеки [Быт, религия, культура] автора Брэй Уорвик


Одежда

Из книги Индейцы Северной Америки [Быт, религия, культура] автора Уайт Джон Мэнчип


Одежда

Из книги Величие Древнего Египта автора Мюррей Маргарет

Одежда Любопытный факт: при раскопках были найдены иглы, но не обнаружено ни одного изображения сцены пошива одежды. Но, конечно, женщины шили платья. Повседневным женским нарядом было льняное прямое платье, доходящее до щиколоток, на бретельках, так называемый каласирис.


ОДЕЖДА

Из книги Славянская мифология автора Белякова Галина Сергеевна

ОДЕЖДА Для этнографов одежда — предмет специального научного исследования, связанного с этнической, родовой, социальной, возрастной принадлежностью. В ней они черпают сведения о культуре, материале (шерсть, лен и т. д.), способах ткачества, красителях, технике вышивки,


Одежда

Из книги Невероятная Индия: религии, касты, обычаи автора Снесарев Андрей Евгеньевич


Европеизация Ёсивара и появление куртизанок с островов Рюкю

Из книги Гейши. История, традиции, тайны автора Бекер Джозеф де

Европеизация Ёсивара и появление куртизанок с островов Рюкю [1 Р ю к ю — цепь островов к югу от японского острова Кюсю. До 1879 г. не входили в состав японского государства. Жители Рюкю до сих пор не считают себя японцами. (Примеч. пер.)]Происхождение окончания -ро (?


Сёги-но нэдан аидзируси (Тайные знаки, сообщающие о гонораре куртизанок)

Из книги автора

Сёги-но нэдан аидзируси (Тайные знаки, сообщающие о гонораре куртизанок) Согласно «Кёкутэй дзакку», написанной известным писателем Бакином[1 Т а к и д з а в а или К ё к у т э й Бакин (1767—1848) — писатель. Настоящее имя — Такидзава Окикуни.] в годы Кёхо (1716—1736), в сайкэн


Сангё тёмэн-но цукэката (Система бухгалтерского учета у куртизанок, в публичных и чайных домах)

Из книги автора

Сангё тёмэн-но цукэката (Система бухгалтерского учета у куртизанок, в публичных и чайных домах) В прежние времена не существовало единых правил ведения бухгалтерских книг в публичных и чайных домах, что создавало у властей определенные трудности при необходимости


Хирудзимаи ёдзимаи-но кото (Дневные и вечерние ангажементы куртизанок)

Из книги автора

Хирудзимаи ёдзимаи-но кото (Дневные и вечерние ангажементы куртизанок) «Ёсивара окагами» также повествует о том, что раньше существовало два вида симаи (здесь это слово означает «ангажемент, свидание»), то есть хирудзимаи (дневной ангажемент) и ёдзимаи (ночной