Европеизация Ёсивара и появление куртизанок с островов Рюкю

Европеизация Ёсивара и появление куртизанок с островов Рюкю

[1 Р ю к ю — цепь островов к югу от японского острова Кюсю. До 1879 г. не входили в состав японского государства. Жители Рюкю до сих пор не считают себя японцами. (Примеч. пер.)]

Происхождение окончания -ро (? —двухэтажный или «высокий» дом) в названиях публичных домов уходит к Гомэйро (???), что являлось другим названием публичного дома Огия в годы Тэммэй (1781—1789). В дореставрационный период строительство домов высотой более двух этажей запрещалось, но с началом эпохи Мэйдзи (настоящее время) в архитектуре публичных домов произошли изменения. Было построено несколько красивых и просторных зданий в полуевропейском стиле. В «Токе Кайка хандзёси» говорится: «После Реставрации были построены высокие и просторные здания в европейском стиле, каких не было даже у аристократов и т. д.». Изображения Кимпэйро и Госэйро, построенных в европейском стиле, приводятся ниже.

В «Син-Ёсивара дзэнсэй курабэ сёги хёбанки», опубликованной в 1870 году, есть фрагмент, гласящий: «Дома были выстроены по западному образцу, и много редких и изысканных вещей стояло на столе» (sic.).

Впервые проститутки в европейском платье появились в 1886 году в публичном доме Ямадаро в Агэямати. Позже этому примеру последовали в Сининабэнро и некоторых других домах, но вскоре новая мода потеряла прелесть новизны и была забыта. В разгар «моды на заграницу» в Ямадаро были организованы европейские спальные места, а еда подавалась на европейской посуде. Однако, как бы далеко ни заходило следование моде, до ножей и вилок не дошло. Даже если блюда подавались в европейской посуде, их предлагалось есть с помощью кедровых палочек!!! Публичный дом Ямадаро, похоже, был готов удивить всех, когда нанял двух или трех женщин с островов Рюкю в качестве куртизанок. Такой ход на некоторое время повысил популярность дома, но со временем прекрасные островитянки перестали привлекать клиентов.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

ОГОНЬ И КАМЕНЬ МАРИАНСКИХ ОСТРОВОВ

Из книги По незнакомой Микронезии автора Стингл Милослав

ОГОНЬ И КАМЕНЬ МАРИАНСКИХ ОСТРОВОВ Путешествуя по Микронезии, я все время оказывался свидетелем последствий событий, в наибольшей степени сказавшихся на судьбах микронезийцев, – страшного атомного жребия, выпавшего на долю людей, только что вышедших из каменного


Баклан с Шетландских островов

Из книги Картонки Минервы. Заметки на спичечных коробках автора Эко Умберто

Баклан с Шетландских островов В ВИП-зале аэропорта я встретил баклана. Вежливая девушка настойчиво просила его не пачкать элегантные кресла, и я предложил накинуть на одно из них мой непромокаемый плащ. Я понимал, что он весь пропитается нефтью и морской водой, так что


Ёсивара дзиндзя («Храм Ёсивара»)

Из книги автора

Ёсивара дзиндзя («Храм Ёсивара») Он находится справа от Годзиккэнмати. Раньше здесь стоял храм, который назывался Ёситоку-Инари, но впоследствии прочие храмы Ёсивара (Эномото-Инари на углу Эдотё-нитёмэ, Кайун-Инари на углу Кёмати-иттёмэ, Куросукэ-Инари на углу


Одежда куртизанок

Из книги автора

Одежда куртизанок Сейчас нет единых правил, регламентирующих одежду этих женщин. Они одеваются в соответствии с требованиями содержателя публичного дома или руководствуясь собственным вкусом. Поэтому среди современных куртизанок можно встретить и одетых в шитую


Сёги-но нэдан аидзируси (Тайные знаки, сообщающие о гонораре куртизанок)

Из книги автора

Сёги-но нэдан аидзируси (Тайные знаки, сообщающие о гонораре куртизанок) Согласно «Кёкутэй дзакку», написанной известным писателем Бакином[1 Т а к и д з а в а или К ё к у т э й Бакин (1767—1848) — писатель. Настоящее имя — Такидзава Окикуни.] в годы Кёхо (1716—1736), в сайкэн


Сангё тёмэн-но цукэката (Система бухгалтерского учета у куртизанок, в публичных и чайных домах)

Из книги автора

Сангё тёмэн-но цукэката (Система бухгалтерского учета у куртизанок, в публичных и чайных домах) В прежние времена не существовало единых правил ведения бухгалтерских книг в публичных и чайных домах, что создавало у властей определенные трудности при необходимости


Ёсивара гаёи-но дзинрикися (Рикши в Ёсивара)

Из книги автора

Ёсивара гаёи-но дзинрикися (Рикши в Ёсивара) Использование паланкинов (цудзикаго) широкой публикой было разрешено в эпоху Гэнроку (1688—1704), но число этих средств передвижения в Эдо было ограничено всего одной сотней! Поэтому люди имели обыкновение посещать Ёсивара верхом


Хирудзимаи ёдзимаи-но кото (Дневные и вечерние ангажементы куртизанок)

Из книги автора

Хирудзимаи ёдзимаи-но кото (Дневные и вечерние ангажементы куртизанок) «Ёсивара окагами» также повествует о том, что раньше существовало два вида симаи (здесь это слово означает «ангажемент, свидание»), то есть хирудзимаи (дневной ангажемент) и ёдзимаи (ночной


Син-ёсивара-но бодайдзи (Кладбище Син-Ёсивара)

Из книги автора

Син-ёсивара-но бодайдзи (Кладбище Син-Ёсивара) Храм Дзёкандзи в Минова и Дотэцу[3 Сейчас называется Когандзан саходзи и находится на Сёдэнтё, 36 в Асакуса.] на берегу (Нихон цуцуми) были раньше единственными местами, где хоронили юдзё из Есивара, которые умерли в период


Ёсивара нана фусиги (Семь тайн Ёсивара)

Из книги автора

Ёсивара нана фусиги (Семь тайн Ёсивара) В противовес «Семи тайнам» Этиго, Сува, Хондзё и т. д., состоящим из жутких рассказов о привидениях или о действительно неразгаданных тайнах, нана фусиги Ёсивара совершенно невинны и скорее забавны по своей сути. Вот они:1. Хотя ворота


Ёсивара кайрокки (Хронология пожаров в Ёсивара)

Из книги автора

Ёсивара кайрокки (Хронология пожаров в Ёсивара) В 12-м месяце 7-го года Канъэй (январь 1631) пожар вспыхнул на Хатёбори и выжег Нэгитё, Хасэгаватё и Томидзаватё.На 14-й день 12-го месяца 2-го года Сёхо (30 января 1646) после перерыва в 16 лет пожар вспыхнул на Оваритё и Ёсивара сгорел.