Размышления дурака

Размышления дурака

Англичане? Узнаваемы ли они в своем национальном характере? Узнаваемы ли все мы? У Набокова в «Даре» русский эмигрант, живущий в Берлине, убежден, что «в малом количестве немец пошл, а в большом — пошл нестерпимо». Он тихо ненавидит пассажира-немца, подсевшего к нему в трамвае, «за низкий лоб, за эти бледные глаза; за фольмильх и экстраштарк, подразумевающие существование разбавленного и поддельного; за любовь к частоколу, ряду, заурядности; за культ конторы; за дубовый юмор и пи-пифаксовый смех; за толщину задов у обоего пола; за видимость чистоты кастрюльных днищ на кухне и варварскую грязь ванных комнат; за чужую живую кошку, насквозь проткнутую в отместку соседу проволокой, к тому же ловко закрученной с конца». Список претензий к соседу велик, правда, под конец оказывается, что это не немец, а русский.

Вот и я, дурак, вообразил, что знаю англичан. Все меняется слишком быстро. Где ты, Англия круглых котелков и элегантных зонтов-тростей, очень строгого распорядка работы ресторанов, когда к трем дня уже не подавали ланч, многочисленные бары «Уимпи» с «быстрой пищей»? Где фунт стерлингов из 20 шиллингов и шиллинг из двенадцати пенсов (существовала и гинея из 21 шиллинга), «газетная» улица Флит-стрит и вечно спешащих клерков в Сити? Моя Англия исчезла, как черный дым каминов, струившийся из труб лондонских домов.

Из прошлого:

Как грустно мне под фонарями газовыми

Всю эту сырь своим теплом забрасывать.

И наблюдать с усталою гримасою,

Как догорает третий час камин.

Не пахнут для меня цветы газонные,

Не привлекают леди невесомые,

А джентльмены, мудрые и сонные,

Меня вогнали в англо-русский сплин.

И я уже фунты тайком считаю,

Лью сливки в чай и биржу изучаю.

И я уже по-аглицки скучаю,

Уныло добавляя в виски лед.

Сиамский кот в ногах разлегся барином,

И шелестит в ногах газета «Гардиан»,

И хочется взять зонтик продырявленный

И в клуб брести, как прогоревший лорд…

Это безумный старлей, он любил лордов, мечтал стать членом эксклюзивных клубов «Уайт» и «Брукс», шить костюмы в крупную клетку На Сэвил-роу, заказывать шляпы и трости в «James Lock» на Сент-Джеймс (там отоваривались первый денди, щеголь Браммелл и сам лорд Байрон), выписывать сигары и дорогие портвейны в «Berry Bros. & Со.» а-ля Черчилль и Уайльд. Не видно газовых фонарей (о, Ингрид Бергман!), где вы, шикарнейшие рестораны «Прюнье» и «Монсеньор» на Джермин-стрит? Я любил ваш ошеломляющий шик, куда вы исчезли?

Исчезающий газовый

Наступает новое время, холодное и стеклянное, кто мог подумать, что склады и мастерские верфей на Темзе будут переделаны в комфортабельные яхт-цен-тры, изящные жилые дома и рестораны, что появятся небоскребы в честь Миллениума? Я прекрасно помню верфи Сент-Катерины и Батлера, испокон веков служившие для разгрузки шерсти, сахара, каучука и кофе, или замызганные доки Челси — теперь там деловые центры, современные дома и гостиницы. В 60-е годы только сумасшедшему приходило в голову развлекаться на южном берегу Темзы (кроме Гринвича и Баттерси), ныне там воздвигнута галерея Тейт-модерн, Национальный театр, Национальный дом кино, там воссоздан знаменитый шекспировский театр «Глобус». Кто мог подумать, что помимо Челси и Хемпстеда, богема обживет ист-эндовские районы Спитлфилдз или Кларкенвелл, где на месте трущоб появились художественные галереи и антикварные лавки? И молодежь изменилась и африканизировалась: куда ни ткнешься — юнцы и девицы с серьгами в носах, с проколотыми пупками и в самых диких татуировках, с неимоверными стрижками, которые больше похожи на специальные парики, из которых щеткой торчат странные волосы. Увы, но женщины уже давно носят брюки и мужские часы, ростбифы и рыба с чипсами уступают место хот-догам, безвкусным Макам и азиатской еде, а фирмой «Роллс-Ройс» владеют немцы.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.



Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг:

СКАЗКА о том, как топили брата дурака

Из книги автора

СКАЗКА о том, как топили брата дурака Были три брата: два умных, а третий дурак. Надоел дурак своим умным братьям; они взяли его, сунули в кожаный мешок и везут на озеро топить. Только на дороге остановились у одного кабака и вошли туда. Пока умные были в кабаке, дурак мечется


Способ размышления

Из книги автора

Способ размышления Многие гусляры отмечали, что в том случае, когда не получается найти правильный ответ на какой-либо вопрос или когда не понятно, какое следует принять решение, то нужно поиграть на гуслях. Ум очистится, остановится мысленный разговор, прекратится


1 апреля День дурака

Из книги автора

1 апреля День дурака ПРОЛЕТАЯ НАД ГНЕЗДОМ КУКУШКИНДА Жалко, что никто еще не задумался как следует над деградацией первоапрельских розыгрышей. Это какая ж у нас была страна — умела над собой посмеяться! На что я человек без стыда, без совести, а о некоторых вещах до сих пор


Размышления о путешествии во времени

Из книги автора

Размышления о путешествии во времени На прошлой неделе многие прочли потрясающую новость: ученые объявили, что путешествия во времени возможны. Во всяком случае, теоретически, хотя имеются технические трудности, возможно непреодолимые.Не владея соответствующими


ПО МОЕМУ ХОТЕНИЮ, или «Принцип дурака»

Из книги автора

ПО МОЕМУ ХОТЕНИЮ, или «Принцип дурака» У СТАРИНУШКИ ТРИ СЫНА: СТАРШИЙ УМНЫЙ БЫЛ ДЕТИНА, СРЕДНИЙ СЫН И ТАК И СЯК, МЛАДШИЙ ВОВСЕ БЫЛ ДУРАК. П. Ершов. Конек-Горбунок Сказки с подобным сюжетом знает каждый. Это и «Конек-Горбунок», и «Сивка-Бурка», и «По щучьему веленью», и


Размышления над переводами Жуковского[127]

Из книги автора

Размышления над переводами Жуковского[127] IЖуковский перевел, и совсем неплохо перевел, некоторые из лучших стихотворений Гёте: песню Арфиста и песню Миньоны из «Годов учения Вильгельма Мейстера», балладу «Рыбак». В подлиннике это самая совершенная поэзия, которая только


Эпилог. РАЗМЫШЛЕНИЯ О ПУТИ

Из книги автора

Эпилог. РАЗМЫШЛЕНИЯ О ПУТИ Проехав три дня и три ночи, он добрался до места, но решил, что добраться до него невозможно.Поэтому он остановился, чтобы решить.Должно быть, это и есть то место. Если я его достиг, то я уже никому не нужен.Или, может быть, это не то место. Тогда


Замок для дурака, а печать для умного

Из книги автора

Замок для дурака, а печать для умного Было время, когда пословицы были в моде, и те, кои изобретали оные, были почитаемы за острых людей. Прослыть острецами лестно казалося для молодых людей, и для того каждый из них старался выдумать пословицу, которая бы основанием своим


ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ

Из книги автора

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ На рубеже 1920-х и 1930-х годов в русской поэзии прозвучало два «Хорошо», обозначившие всю глубину раскола нации, ее культуры после того исторического потрясения, каким стал октябрь 1917-го. Одно из этих поэтических «Хорошо» общеизвестно — это


1. Путь Дурака

Из книги автора

1. Путь Дурака 1. Путь Скомороха — это путь неконцептуализированного осознания, ведущий за пределы ума к Сверхсознанию. Другое его название — Путь Дурака. При этом следует различать дурака в обыденном смысле — неумного человека, и Священно-Безумствующего мистика — того,