Памела, или Вознагражденная добродетель

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Памела, или Вознагражденная добродетель

Автор: Сэмюэл Ричардсон

Год и место первой публикации: 1740, Англия

Издатели: роман публиковался частным образом

Литературная форма: роман в письмах

СОДЕРЖАНИЕ

В романе «Памела, или Вознагражденная добродетель» описывается скрытая от постороннего наблюдателя жизнь среднего класса и внутренний мир «утонченной» женщины. Роман вырос из «письмовника», который Ричардсону заказали книготорговцы, — сборника писем, служащих образцами для малограмотных людей. В одном из писем родители обращаются к дочери-служанке, которую пытается соблазнить хозяин. У Ричардсона разыгралось воображение, и в результате появился цикл писем, получивший название «Памела».

В письмах Памелы к родителям драматически описывается ее сексуальное унижение, она рассказывает, как мистер Б. сперва пытается совратить ее, а потом насилует. В записках, которые Памела, избегая то одной, то другой ловушки, пишет постоянно, представлена история борьбы женской чистоты и мужской похоти. Сидя в своей комнате,

Памела слышит шаги мистера Б. за дверью, хватает бумагу и карандаш и продолжает писать, ускользнув через окно. Она убегает от него недостаточно быстро и оказывается пойманной.

Несмотря на заявления о своей девственности, Памела детально рассказывает читателям об изнасиловании. В полуобморочном состоянии героиня сохраняет достаточное присутствие духа, чтобы написать: «Он сунул руку мне за корсаж, и я упала в обморок, от страха». Она прячется от насильника то в шкафу, то в своей комнате, но отчего-то так и не покидает поместья. В конце концов мистер Б. женится на Памеле.

ЦЕНЗУРНАЯ ИСТОРИЯ

Развращенное целомудрие Памелы стало причиной как восторженных откликов в адрес романа, так и запретов на него. Хотя Ричардсон заявлял, что собирался показать вознаграждение (брак), которое получает девушка, защищающая свою добродетель, его современники были настроены скептически. Генри Филдинг в своей пародии «Шеймела» (от англ. — shame — стыд) выставил Памелу ловкой приспособленкой. Он полагал, что героиня — не невинная жертва, а соблазнительница, которая намеренно попадается на глаза мистеру Б. Другой современник, Чарльз Пови, разнес «подстрекательский роман» Ричардсона в статье «Непорочность в раю» (1741), заметив: «Что могут извлечь для себя из писем «Памелы» юные и невинные, кроме того, как лишиться невинности?» Возмущенный моралист утверждал, что Памела продемонстрировала отсутствие пресловутой «честности», за которую восхваляет ее Ричардсон, когда приняла ухаживания мистера Б. во второй раз.

«Памела» была осуждена католической церковью в 1744 году. Она попала в «Индекс запрещенных книг», главным образом из-за описания романтических отношений, хотя Ричардсон и претендовал на наличие в книге морали. Произведение было включено в «Индекс» 1758 года папой Бенедиктом XIV, затем в «Индекс» 1881 года папой Львом XIII, запрет оставался в силе до 1906 года. (Путнам пишет, что отбор художественной литературы в разные издания «Индекса» был «до смешного несоразмерен и по большей части совершенно случаен».)

И «Памела», и другой роман Ричардсона — «Кларисса Харлоу» (1747) вышли дешевым изданием в 1772 году в США. Преподобный Джонатан Эдварде предостерег молодежь против чтения обеих книг: скорее потому, что они были художественными произведениями (а это считалось греховной формой писания), нежели из-за собственно греховного содержания.

В 1893 Американская библиотечная ассоциация впервые выпустила книжный справочник из 5 тысяч наименований для маленьких библиотек и отделений, под названием «То, что заслуживает доверия». «Памела» и «Кларисса Харлоу» были исключены из списка, хотя произведения Генри Филдинга там присутствовали. Когда Американская библиотечная ассоциация переиздала каталог в 1904 году, эти романы снова в него не попали по цензурным соображениям. Многие были согласны с мнением Коринн Бейкон, первого библиотекаря Ньюаркской публичной библиотеки, а позднее издателя «Уилсоновского каталога художественной литературы», которая критиковала Памелу, продавшую свою честь по высокой цене (брак). По мнению Бейкон, это было куда более аморально, чем даже поведение героини романа «Алая буква» Тестер Принн.

Bacon С. What Makes a Novel Immoral? // Wisconsin Library Bulletin. 1910. № 6. P. 83–95.

Geller E. Forbidden Books in American Public Libraries, 1876–1939: A Study in Cultural Change. Wesport: Greenwood Press, 1984.

Thomas D. A Long Time Burning: The History of Literary Censorship in England. New York: Praeger, 1969.