Если бы
Если бы
[106]
Знакомый со школьной скамьи текст:
«Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским язы?ком с Богом, французским – с друзьями, немецким – с неприятельми, италиянским – с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому язы?ку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италиянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского язы?ка». [107]
Эта ломоносовская миниатюра [108] – образец удачного риторического построения. Она состоит из двух предложений, которые, модулируя одно в другое, убедительно развертывают мысль автора.
Первое предложение сравнительно коротко, но сразу же задает основной формат рассуждения: вариации на тему о свойствах разных языков. [109] Проведение темы через серию примеров – классический прием, и чем разнообразнее примеры, тем нагляднее демонстрируется универсальность развиваемой мысли. [110] В хрестоматийной строфе из «Пира во время чумы»:
Есть упоение в бою,
И бездны мрачной на краю,
И в разъяренном океане,
Средь грозных волн и бурной тьмы,
И в аравийском урагане,
И в дуновении Чумы —
Пушкин набрасывает картины стихийных и общественных бедствий, причем первые включают море и сушу, глубину и поверхность, движение вод и воздуха, а вторые – войну и эпидемию. И все они объединены темой «смертельной, но волнующей опасности», [111] что впрямую формулируется в следующей строфе:
Все, все, что гибелью грозит,
Для сердца смертного таит
Неизъяснимы наслажденья…
Благодаря изощренной риторике, парадоксальная идея предстает чуть ли не самоочевидной.
Сходным образом построено первое предложение Ломоносова. Единство обеспечивается общностью схемы: «язык Х идеально подходит для общения с адресатом Y», а разнообразие – списком языков и адресатов. Языки просто различны, адресаты же образуют красноречивый разброс, охватывая такие крайности, как Бог/человек, друг/враг и мужчина/женщина, и, значит, небо и землю, церковную и светскую сферы, мир, войну, любовь, брак. Эта конструкция четко обрамлена (и тем самым дополнительно сплочена воедино): в начале сообщается, что так говаривал автор изречения, а в конце тот же verbum dicendi приписывается сразу всем четырем парам персонажей: говорить прилично .
Синтаксическая схема и словесная рамка – общие, но какова в точности та единая мысль, которая тут выражена?
Какую ударную максиму призваны иллюстрировать коммуникативные особенности разных языков? Ведь весь фокус подобных построений в том, чтобы разноречивый житейский материал подверстывался под дисциплинирующий центральный тезис.
Им могла бы быть ценностная иерархия языков, и соответствующие градации в тексте обнаруживаются. Испанский предстает самым величественным, немецкий – самым низменным, два других располагаются посредине. Но конечная позиция, отданная немецкому (а не испанскому) делает сомнительной адекватность такого прочтения: не клонится же речь к элементарному поношению немецкого языка!
В этой связи интересна редактура, которой Ломоносов подверг известный ему вариант изречения. Согласно комментаторам,
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
ЕСЛИ БЫ ДА КАБЫ…
ЕСЛИ БЫ ДА КАБЫ… Утро наступило тёмное, как вечер. Даже пришлось зажигать свет. Миша потянулся в постели, вставать не хотелось.— Если бы хоть солнышко выглянуло… — зевая, тусклым голосом произнёс Миша. — Чуть-чуть бы сверкнуло.— Если бы да кабы во рту выросли грибы, то
Если вы заболели в Китае
Если вы заболели в Китае В отличие от широко распространенного мнения, китайская медицина лечит далеко не все и не всех. Китайская медицина (чжун и ) может быть эффективной лишь в двух случаях: при вялотекущих заболеваниях и при оказании первой помощи. И несомненно,
А если что покрепче?
А если что покрепче? В Китае испокон веков сложилась целая культура, именуемая «цзю вэньхуа» – «культура вина». Это не только изготовление самых разнообразных спиртных напитков, но и особый способ их потребления, а также сопутствующие ему традиционные «герои»,
Если вы приглашены
Если вы приглашены Если вас пригласили в гости, не забудьте ответить на приглашение. Очень часто для приглашенной стороны получение приглашения уже является утвердительным фактом участия в празднике, однако для пригласившего будет удобно и приятно получить
ЕСЛИ БЫ ПРЕЗИДЕНТ
ЕСЛИ БЫ ПРЕЗИДЕНТ БЫЛ ВАШИМ РОДСТВЕННИКОМ Д емократия - темное дело. Она смешивает сознание с подсознанием в той пропорции, что делает ее скорее искусством, чем наукой. Чтобы понять, в какой мутной воде приходилось ловить рыбу кандидатам, возьмем, к примеру, одну
Если бы не заболела Майя
Если бы не заболела Майя Я записываю на доске последние задания для урока математики, а там, в коридоре, не уже звучит прелюдия школьного дня. Во все более усиливающемся детском жриамули еле улавливаю отдельные голоса.— Десять треугольников!— Давай поспорим, восемь!— Я
Если бы
Если бы [106]Знакомый со школьной скамьи текст:«Карл Пятый, римский император, говаривал, что ишпанским язы?ком с Богом, французским – с друзьями, немецким – с неприятельми, италиянским – с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому язы?ку был искусен, то,
5. Если действительность неразумна?.
5. Если действительность неразумна?. В этом контексте стоит вспомнить старый спор русских мыслителей о поразившей их формуле Гегеля, что «все разумное действительно, а все действительное разумно». Искренний и истовый Белинский сразу же восславил николаевский режим,
Если бы не Джарият
Если бы не Джарият В начале октября 1995 года руководство Дагестанского телевидения решило снять документальный фильм о памятных местах Кази-Кумуха. С этой целью я вместе с киногруппой прибыл в центр Лакии.Завершив работу за два дня, мы собрались домой, как в узком коридоре
Если по закону
Если по закону Согратлинец М. А. Абашилов рассказал об одном удивительном человеке, которому еще при жизни надо бы поставить памятник, да вот не догадались люди.Звали его Нурмагомедом, он был одним из многих сыновей Чупалава Согратлинского, отличившегося в боях против
Если бы отец…
Если бы отец… Чиркеец Магома окончил в России фельдшерские курсы, приобрел хирургические инструменты и вернулся на родину. Слава о нем как о врачевателе пошла по всему Дагестану. К нему приезжали лечиться даже из Чечни.Однажды он понадобился эрпелинскому князю Апашеву,