5.5. Внеклассное мероприятие. Игра–исследование по формированию коммуникативной компетентности «СМС – удобный способ связи или подмена живого общения»

5.5. Внеклассное мероприятие. Игра–исследование по формированию коммуникативной компетентности «СМС – удобный способ связи или подмена живого общения»

Цели:

• в ходе занятия попытаться выяснить, может ли СМС–сообщение заменить живую литературную речь;

• совершенствовать умения лингвистического анализа текстов различных стилей;

• воспитать бережное отношение к родному языку.

1. Вступительное слово (вход в игру).

– Представьте, что сегодня мы с вами – участники межгалактической экспедиции. Совершая путешествие, мы получили смс–сообщение с сигналом SOS. Жители планеты X просят помощи, так как в результате катастрофы у них исчезла возможность общаться живым литературным языком, а все, что у них осталось, – это лишь возможность общаться посредством СМС–сообщений. Я, как руководитель экспедиции, собрала вас с целью помочь жителям планеты найти выход.

Давайте попробуем разобраться: может ли СМС–сообщение заменить живое литературное общение?

«СМС – удобный способ связи или подмена живого общения?»

– Предлагаю разделиться на четыре группы, каждой из которой предстоит провести небольшое исследование и сделать вывод «Может ли СМС–сообщение заменить живой литературный язык?».

(Работа в группах, задания разложены на столах и отражены на экране мультимедиа.)

Задание для лингвистов–теоретиков

Создать правила мобильной связи для СМС–сообщений.

Правила

1. Четко формулируй свою мысль, помни, что у тебя 110 символов.

2. Если мысль шире, то:

? сокращай синтаксические конструкции (используй односоставные, неполные предложения);

? сокращай слова;

? заменяй слова символами;

? избегай прилагательных;

? используй минимум глаголов.

Задание для лингвистов–практиков

Мы должны оберегать язык от засорения, помня, что слова, которыми мы пользуемся сейчас, – с придачей некоторого количества новых – будут служить многие столетия после нас для выражения неизвестных нам идей и мыслей, для создания новых, неподдающихся нашему предвидению поэтических творений.

И мы должны быть глубоко благодарны предшествующим поколениям, которые донесли до нас это наследие – образный, емкий, умный язык. В нем самом есть уже все элементы искусства: и стройная синтаксическая архитектура, и музыка слова, и словесная живопись (с. Маршак).

Задание

Определить стилевую принадлежность текста.

Попытайтесь оформить данный текст СМС–сообщением (не более iio знаков).

Удалось ли вам это?

а. Это стало возможным, потому что…

б. Это не удалось, потому что…

Задание для лингвистов–практиков

Слова

Они сильны, они бессильны,

То значат все, то ничего.

В них все – и ласка, и насилье,

В них жизнь и смерть, добро и зло…

Они калечат, убивают,

Надежду ложную дают.

Они же нас с тобой спасают,

Когда стоим мы на краю.

Они и лживы, и правдивы,

В них радость, горечь, смех и боль…

В них все – запреты, искушенья,

Свобода, ненависть, любовь…

Им можно верить и не верить,

Они – вопрос, они – ответ.

Нет ничего сильнее слова

И ничего бессильней нет (Дашдамирова Айнур, 10 класс, МСОШ № 40).

Задание

Определить стилевую принадлежность текста.

Попытайтесь оформить данный текст СМС–сообщением (не более 110 знаков).

Удалось ли вам это?

а. Это стало возможным, потому что…

б. Это не удалось, потому что…

Задание для лингвистов–практиков

Важнейшим условием человеческого существования является общение. Слово «общение» толкуется неодинаково в разных областях науки (философии, социологии, риторике и др.), но неизменным во всех толкованиях остается указание на основу общения – взаимодействие двух или более людей.

Общение – это форма взаимодействия людей, основным признаком которой является взаимообмен информацией.

Основным средством общения является речь, хотя существуют и другие средства – невербальные (неязыковые): жесты, мимика, телодвижения и др.

Иногда слово «общение» заменяется словом «коммуникация». Общее в их значении – обмен информацией, прием и передача информации. Общение – это процесс взаимонаправленный: информация отправителя воспринимается получателем, осмысливается им и возвращается отправителю уже в новом качестве и т. д. В результате такого обмена происходит приращение информации, а это значит, что общение – это такой процесс взаимообмена информацией, в ходе которого вырабатывается новая информация, общая для коммуникантов.

Успех общения зависит от многих условий, в том числе от умения коммуникантов ориентироваться в ситуации общения, существующих в действительности или в воображении.

Задание

Определить стилевую принадлежность текста.

Попытайтесь оформить данный текст СМС–сообщением (не более 110 знаков).

Удалось ли вам это?

а. Это стало возможным, потому что…

б. Это не удалось, потому что…

Вывод

Данные тексты можно передать путем СМС–сообщений, но в полной мере донести информацию, которая в них содержится, оказалось трудно. Наибольшее затруднение вызвал текст художественного стиля. СМИ–сообщение не может передать красоты живого литературного языка, бедны конструкции (синтаксические, лексические), отсутствуют средства выразительности. В тексте научного стиля наличие научных слов затрудняет способ их передачи, так как при сокращении слова могут быть непонятны.

Следовательно, СМС–сообщения могут присутствовать в нашей жизни, но заменить ими живой литературный язык нельзя.

Задание для экспертов

1. Проанализировать предложенные тексты.

2. Отметить недостатки и преимущества СМС–общения.

3. Может ли СМС–сообщение заменить живой литературный язык?

– Обратите внимание. Перед вами отрывок из произведения известного поэта (оригинал и версия СМС–сообщения). Проанализируйте их и сделайте вывод.

Задание для экспертов

Я к вам пишу – чего же боле?

Что я могу еще сказать?

Теперь я знаю, в вашей воле

Меня презреньем наказать.

Но вы, к моей несчастной доле

Хоть каплю жалости храня,

Вы не оставите меня…

Зачем вы посетили нас?

В глуши забытого селенья

Вот решилась

написать

Наверное будете меня презирать но я

пишу от чст–го

сердца Я влюблена

ты моя мечта другой

не нужен Меня никто

не пон–ет Жду ответа

Таня

Я никогда не знала б вас,

Не знала б горького мученья…

Другой!.. Нет, никому на свете

Не отдала бы сердца я!

То в вышнем суждено совете…

То воля неба: я твоя…

Но так и быть! Судьбу мою

Отныне я тебе вручаю…

Вообрази: я здесь одна,

Никто меня не понимает,

Рассудок мой изнемогает…

Задание для экспертов

Вы ко мне писали,

Не отпирайтесь. Я прочел

Души доверчивой признанья,

Любви невинной излиянья…

Когда б семейственной картиной

Пленился я хоть миг единый, —

Невесты не искал иной…

Супружество нам будет мукой.

Я, сколько ни любил бы вас,

Привыкнув, разлюблю тотчас…

Учитесь властвовать собою;

Не всякий вас, как я, поймет;

К беде неопытность ведет.

Письмо читал

Взаим–ю ответить

не могу —

семейная жизнь

не для меня Бдте о

сторожны —

Ваша искрен–сть

может навредить

Вам

Женя

– Итак, знаменитое письмо Татьяны из романа «Евгений Онегин» и не менее знаменитый ответ главного героя. Художественное произведение (тем более стихотворное) невозможно передать при помощи СМС–сообщения. Текст СМС–сообщения выглядит комичным по сравнению с оригиналом.

– Таким образом, что мы могли бы пожелать жителям планеты? (Восстанавливать живой язык с учетом всех его правил и законов).

Выход из игры – Мы возвращаемся на родную планету Земля, на которой биологическая эволюция человека продолжалась 2,5 млн лет. Современный человек сформировался 40 тыс. лет назад. Все, что человечество приобрело за последние 40 тыс. лет, связано не с биологической составляющей, а с культурой и обществом.

В современном обществе возрастает роль информации. В процессе общения создается новая информация, а также устанавливается эмоциональный контакт. Это помогает человеку познать самого себя, способствует становлению высоконравственной личности с гуманистическими установками. СМС–сообщения, безусловно, являются средством коммуникации, но живое общение, которое включает в себя как обмен информацией, так и эмоциональный контакт, СМС–сообщение заменить не может.

Приложение

Рис. 5.1. Основные законы логики (схема)

Рис. 5.2. Основные этапы подготовки и проведения публичной речи (схема)

Рис. 5.3. Публичная речь (схема)

Рис. 5.4. Основные требования к языку публичного выступления (схема)

Рис. 5.5. Правильность речи (схема)

Рис. 5.6. Схема взаимодействия оратора и аудитории

Рис. 5.7. Схема каналов воздействия оратора на аудиторию

Рис. 5.8. Схема оценки аудитории

Рис. 5.9. Схема признаков объединения и разъединения аудитории

Таблица П.1

Поэтическая лексика (слова, словесные обороты, которые использует поэт)

Таблица П.2

Поэтический синтаксис и интонационные фигуры

Литература

1. Апресян Г. З. Ораторское искусство. – М., 1972.

2. Васильева А. Н. Основы культуры речи. – М., 1990.

3. Головин В. Н. Основы культуры речи. – М., 1988.

4. Иванова С. В. Специфика публичной речи. – М., 1978.

5. Кохтев Н. Н., Розенталь Д. Э. Искусство публичного выступления. – М., 1988.

6. Маркичева Т. В., Ножин Е. А. Мастерство публичного выступления. – М., 1989.

7. Мастера красноречия: Сборник. – М., 1991.

8. Михальская А. К. Основы риторики. – М.,1996.

9. Михайличенко Н. А. Риторика. – М., 1993.

10. Сопер П. Основы искусства речи: Пер. с англ. – М., 1992.

11. Об ораторском искусстве: Сборник / Автор–составитель А. В. Толмачев. – М., 1979.

12. Основы ораторского искусства (курс лекций). – М., 1980.

13. Успенский Л. В. Культура речи. – М., 1976.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Значение «живого мифа»

Из книги Аспекты мифа автора Элиаде Мирча

Значение «живого мифа» Уже более полувека западноевропейские ученые исследуют миф совсем с иной позиции, чем это делалось в XIX веке. В отличие от своих предшественников они рассматривают теперь миф не в обычном значении слова как «сказку», «вымысел», «фантазию», а так,


Глава 1 Условия формирования коммуникативной компетентности Титова С. В

Из книги Коммуникативная культура. От коммуникативной компетентности к социальной ответственности автора Автор неизвестен

Глава 1 Условия формирования коммуникативной компетентности Титова С. В 1.1. Понятие коммуникативной компетентности в научно–методической литературе Проблеме понятия «языковая личность» уделяли внимание многие ученые: Л. С. Выготский, В. В. Давыдов, Е. А. Быстрова, А. А.


1.1. Понятие коммуникативной компетентности в научно–методической литературе

Из книги Жизнь драмы автора Бентли Эрик

1.1. Понятие коммуникативной компетентности в научно–методической литературе Проблеме понятия «языковая личность» уделяли внимание многие ученые: Л. С. Выготский, В. В. Давыдов, Е. А. Быстрова, А. А. Леонтьев, Е. Н. Пузанкова, И. С. Якиманская, А. В. Текучев, А. В. Петровский, Ю. Н.


1.2. Коммуникативная компетентность: язык и речь как средство общения и как способ мышления

Из книги Хочу жить на Западе! [О мифах и рифах заграничной жизни] автора Сиденко Яна А

1.2. Коммуникативная компетентность: язык и речь как средство общения и как способ мышления В культурно–исторической теории язык рассматривается как средство общения между людьми, а речь – как способ мыслительной деятельности субъекта. В практике школьного обучения


1.3. Основные психолого–педагогические условия формирования коммуникативной компетентности в ориентировочной основе урочной деятельности

Из книги Знаменитые мистификации автора Балазанова Оксана Евгеньевна

1.3. Основные психолого–педагогические условия формирования коммуникативной компетентности в ориентировочной основе урочной деятельности Необходимо подчеркнуть, что Л. С. Выготский, опровергая ложные правила о том, что «учитель – это все, а ученик – ничто», утверждал,


1.4. Коммуникативная компетентность как форма учебной деятельности. Уровни и критерии коммуникативной компетентности старшеклассников

Из книги Самые невероятные в мире - секс, ритуалы, обычаи автора Талалай Станислав

1.4. Коммуникативная компетентность как форма учебной деятельности. Уровни и критерии коммуникативной компетентности старшеклассников Мы предположили, что можно выделить четыре уровня коммуникативной компетентности:• первый уровень – неосознанная


Глава 2 Дидактический инструментарий для формирования коммуникативной компетентности учащихся старших классов общеобразовательной школы на уроках русского языка Титова С. В

Из книги автора

Глава 2 Дидактический инструментарий для формирования коммуникативной компетентности учащихся старших классов общеобразовательной школы на уроках русского языка Титова С. В В школьной практике последних лет сложилось так, что на уроках русского языка очень часто вне


2.1. Практические задания четырех уровней по коммуникативной компетентности, применяемые на уроках русского языка

Из книги автора

2.1. Практические задания четырех уровней по коммуникативной компетентности, применяемые на уроках русского языка Нами был разработан дидактический материал по предмету «Русский язык» для работы в зоне актуального и в зоне ближайшего развития старшеклассников.Задания


Глава 3 Анализ практической работы учителя по формированию коммуникативной компетентности на уроках русского языка Титова С. В., Василенко Н. А

Из книги автора

Глава 3 Анализ практической работы учителя по формированию коммуникативной компетентности на уроках русского языка Титова С. В., Василенко Н. А Как уже отмечалось нами выше, в настоящее время преподавание русского языка осуществляется в условиях деформации родного


5.4. Конспекты уроков по формированию коммуникативной компетентности

Из книги автора

5.4. Конспекты уроков по формированию коммуникативной компетентности Практические задания по формированию коммуникативной компетентностиТема урока: «Русская фразеология»Задание 2 уровняОбъясните значения фразеологизмов:• белая ворона;• лебединая


Глава 7 От коммуникативной к социальной компетентности Брычкова Я. В., Потапенко О. П

Из книги автора

Глава 7 От коммуникативной к социальной компетентности Брычкова Я. В., Потапенко О. П Коммуникативная компетентность старших подростков отражает уровень их социализации в образовательном пространстве. Очевидно, что детям, не владеющим в совершенстве устной речью, сложно


ИГРА, ИГРА-ДЕЙСТВО, ЛИЦЕДЕЙСТВО

Из книги автора

ИГРА, ИГРА-ДЕЙСТВО, ЛИЦЕДЕЙСТВО Мы расходуем нашу энергию по большей части на повторение действий, которые мы и другие уже множество раз совершали в прошлом. Похоже, цель жизни заключается в обеспечении того, чтобы завтрашний день точь-в-точь дублировал день сегодняшний.