28. От болезни горла.
28. От болезни горла.
Выйду я на зарю, посмотрю я на реку. За рекой дуб стоит, с сучьями, с кореньями, с веточками. Проклятый этот дуб.
Употребление: Три раза становятся на заре на улице и читают три раза за один выход. По прочтении каждого раза, три раза проглотить слюну.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Болезни
Болезни В народе обычно не верят, что человек может заболеть просто так, и обычно считают, что болезни насылают особые демоны болезней или другая нечистая сила — бесы, колдуны, люди с дурным глазом [187]. Демонов болезней представляют себе по-разному: в облике женщины в
Глава XIV Болезни и смерть
Глава XIV Болезни и смерть Болезни и врачиЧастоту эпидемий Темпл относил на счет скверного нидерландского климата с его влажностью и нездоровой жарой в летнее время.{107} Лейден, испытывавший недостаток в проточной воде, а следом за ним непомерно разросшийся Амстердам
Упражнения для укрепления горла, снятия напряжения.
Упражнения для укрепления горла, снятия напряжения. 1. "Лошадка". Поцокать языком громко и быстро10-30сек.2. "Ворона". Произносите "Ка — аа — аа — ар". Посмотрите при этом в зеркало. Постарайтесь как можно выше поднять мягкое небо и маленький язычок. Повторите 6-8 раз.
ДВА ДИАГНОЗА ОДНОЙ БОЛЕЗНИ
ДВА ДИАГНОЗА ОДНОЙ БОЛЕЗНИ Приведенный перечень совпадений и соответствий между «Бесами» и «Домом и миром» можно было бы и расширить, но существенно подчеркнуть, что речь идет не только и не столько о параллелях в сюжетных композициях и структурах образов, сколько о
2. Болезни и перверсии
2. Болезни и перверсии Данные, приводимые в этой части моего исследования, не вполне однородны: если по некоторым вопросам мне удалось собрать всю необходимую информацию, то относительно других я должен признаться в своем невежестве или недостаточном знании и скорее
Течение болезни
Течение болезни Употребление подобного словосочетания здесь вполне уместно, поскольку описанная у Шекспира история действительно похожа на тяжкий недуг с его страданиями и смертельным исходом. В финале трагедии герцог использует выражение, в котором может быть
29. От горла.
29. От горла. Заря зарница, красная девица, сыми с рабы Божией (имя) горлицу, понеси ее в лес на осину, на самую вершину, пускай ее ветром