5. Социальные репрезентации и производство новостей
5. Социальные репрезентации и производство новостей
Производство новостей и их восприятие обязательно включают социальные репрезентации. Для журналистов и читателей, принадлежащих к одному обществу, культуре или социальной группе, часть репрезентаций должна быть общей, поэтому в газетных сообщениях обычно эти репрезентации считаются заданными. Предполагается также, что читателю или зрителю известны основные социальные институты и их характеристики, так же как и основные социальные группы или классы. События-новости и действия становятся понятными на фоне общих знаний в системе одной культуры. Журналисты как особая социальная группа принадлежат к средним слоям общества, к категории служащих. Большая часть из них – белое население мужского пола, живет на Западе. Соответственно нашей основной посылке о социокогнитивном характере репрезентаций установки этой группы также находят отражение в их когнитивных репрезентациях. Не только общие нормы, цели и ценности, но и интересы, разделяемые членами разнообразных групп, воплощаются в том, что журналисты знают и думают о других социальных группах и социальных структурах.
Следовательно, социальные схемы, существующие в представлениях журналистов, оперативно воплощаются в создаваемые ими модели новостей. В целом именно эти модели и схемы определяют, как журналисты будут освещать социальные события, представлять их в новых моделях и обновлять старые модели. Эти модели играют свою роль на каждой стадии процесса производства новостей: в рутинной процедуре сбора новостей и поиске сенсаций, в коммуникативном взаимодействии во время интервью и пресс-конференций, в восприятии материалов текстов-источников и их обобщении и, наконец, в самом написании материала или его редактировании. В то же время все журналисты знают о форме представления материала, так же как и о стиле его изложения, наборе предпочтительных тем, о тех личностях или группах, которые интересны для описания. Эта информация может быть использована как вклад в построение коммуникативной модели контекста, которая, в свою очередь, включает некоторые важные фрагменты общей схемы деятельности всего института СМИ: представления о «текучке», особые цели, предельные сроки подготовки материала, а также личные качества журналиста. Общеизвестные ценностные ориентации (убеждения, профессиональные установки), относящиеся к определению большей или меньшей значимости сообщения (newsworthiness) теми, кто заняты производством новостей, – это практичные, разумные оценочные критерии, которые дают возможность стратегически распределять и отбирать источники новостей, в том числе тексты-источники, извлекать из них главную информацию, видеть перспективы развития событий и, наконец, определяют тематическую и стилистическую структуры сообщения. Эти ценностные ориентации основаны на сложном взаимодействии рассмотренных социальных репрезентаций (т. е. относящихся к данной культуре, этнической или родовой принадлежности, национальности, политической идеологии, основным целям) с информацией, которая более направленно определяет коммуникативную модель (т. е. читатели, предельные сроки подготовки материала, истинные цели).
Т. Ван Дейк делает вывод, что репрезентация и воспроизведение событий-новостей журналистами – не рутинный процесс, но набор конструктивных стратегий, находящихся под социальным и идеологическим контролем.
Принятое журналистами определение новостей косвенно воспроизводится и читателями, которые были бы удивлены (возможно, даже сопротивлялись бы) коренным изменениям в выборе, содержании или стиле сообщений-новостей. Для когнитивного анализа общения посредством таких текстов особенно важной представляется конструируемая читателями модель того события, которое отражено и эффективно представлено в тексте сообщения.
Очевидно, модель события, сконструированная каждым читателем, не будет полностью совпадать с моделью этого события, имеющейся у журналиста, или той моделью, которую он хотел бы создать у читателя. Однако такие вариации ограниченны, ибо рамки интерпретации у большинства читателей задаются социальными репрезентациями, которые предопределяют единую точку зрения (конечно, в определенных пределах).
Теории, предполагающие реакцию читателя, сталкиваются с определенными проблемами, обусловленными такими характеристиками читателей, как социальный класс или гендер. Однако внутренняя реакция людей на то, что они читают или видят, может быть не адекватна таким вещам, как социально-экономические групповые или классовые интересы, уровень образования, но, как правило, непосредственно связана с эмоциональным или физическим состоянием. Столь же вероятно, что несмотря на различия в восприятии текстов разными людьми, то общее, что все находят в текстах, значит больше, чем различия в восприятии.
Развитие идей нарративно-дискурсного анализа предпринял А. Бергер [Berger A. A., 1997], предложивший модель, которая помещает нарративы и в целом все разновидности текстов в более масштабный контекст. Тексты создаются отдельными людьми (или группами людей, когда необходима кооперация, например, в киноиндустрии или телевидении) и рассчитаны на ту или иную аудиторию. Тексты обращаются к аудитории через определенный медиум – устную речь, радио, печать, телевидение, кино, Интернет и т. д. Все это происходит в определенном обществе. (Многие произведения, однако, становятся популярными в самых разных обществах. Некоторые комиксы или романы переведены на множество языков, а кинофильмы и телевизионные программы часто собирают большую аудиторию во многих странах.)
По мнению Бергера, существует пять узловых точек, участвующих в процессе передачи текстов-нарративов (схема). Все узловые точки связаны друг с другом, допустимо анализировать любой из этих пяти элементов в отдельности или какое-либо их сочетание. Например, медиум, посредством которого работает художник, сильно влияет на создаваемый им текст и на то, как аудитория реагирует на этот текст. Разумеется, есть огромная разница между просмотром фильма в кинотеатре, показанном на большом экране и озвученном современной аудиосистемой, и просмотром того же фильма на 19-дюймовом экране телевизора с 3-дюймовыми колонками.
Фокальные точки анализа медиа (по Бергеру)
Имеется еще один момент, который следует осознать. Многие явления, которые не рассматриваются нами в качестве нарративных текстов, фактически являются таковыми или, по крайней мере, содержат сильный нарративный компонент. Если разговоры о болезнях, любовные истории и рассуждения на тему психотерапии можно представить как нарративы, то все вышеописанные явления имеют определенные характеристики и следуют определенным правилам, которые и определяют то, что обычно называется нарративом: сказки, пьесы, рассказы, романы, фильмы и песни.
Что касается понятия дискурса, то он лежит в основе макроконцепций, в которых предпринимается попытка теоретического определения идеологических кластеров – дискурсивных формаций, систематизирующих знание и опыт и подавляющих (в силу своего господствующего положения) альтернативные дискурсы. Поэтому встает вопрос, как дискурс может быть оспорен внутри себя самого и как возникают альтернативные дискурсы? Такого рода дебаты характерны для многих исследовательских областей, в том числе для феминизма и постструктурализма. Особое внимание уделяется идеологической природе дискурса, которая проявляется наиболее ярко в «дискурсе авторитета, который требует нашей безоговорочной лояльности. Поэтому дискурс авторитета не оставляет никакого места игре с обрамляющим его контекстом… Он неразделим со своим авторитетом – политической властью, институтом, личностью, существуя и отмирая вместе с ним» [Meinhof U., 1993. P. 162]. Макроверсии дискурса, присутствующие у Пьера Бурдье в его определении лингвистического капитала [Bourdieu P., 1977], особенно в «дискурсивных формациях» Мишеля Фуко [Foucault M., 1969], развивают Эрнесто Лаклау [Laclay E., 2003] и Муфф Шанталь [Mouffe C., 2000].
Изучение анализа текстов массовой коммуникации как нарратива и дискурса приобретает в последнее время все большую популярность, хотя, возможно, под влиянием используемого метода этот подход демонстрирует чрезмерную, по моему мнению, описательность.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Домашнее производство
Домашнее производство Все необходимые предметы домашней утвари и одежду скифы изготовляли исключительно из собственного сырья, часто силами членов одной семьи.К примеру, скифские женщины делали глиняную посуду – непременный атрибут домашней утвари. В V–IV вв. до н. э.
Искусство как производство
Искусство как производство Искусство далеко не сводится к производству, и надо прямо и определенно сказать, что лозунг «Искусство есть производство вещей», выдвинутый главным образом «левыми» художниками, свидетельствует о некотором убожестве современного искусства.
ВОЕННОЕ ПРОИЗВОДСТВО
ВОЕННОЕ ПРОИЗВОДСТВО Любой приказ, который может быть неправильно понят, будет понят неправильно. Армейская аксиома Обычно изложение моей концепции вызывает в собеседниках чувство внутреннего протеста, и они начинают искать какие-то варианты преодоления
Быть в курсе новостей
Быть в курсе новостей Собираясь на прием или банкет в общество, в гости или на деловые переговоры, быть в курсе последних событий необходимо. Речь здесь идет не только о новостях с ленты Рейтер, но и о новинках моды, курортах, оригинальных веяниях, делах личного характера и
Производство тканей
Производство тканей [Я люблю] фиолетово-пурпуровые ткани, белые, на которых вытканы вырезные листья дуба на нежной зеленой основе. Ткани цвета красного сливового дерева также красивы; но мы видим столько, что я утомляюсь больше, чем при виде любой другой вещи… Я люблю
4.4. Производство снотворного
4.4. Производство снотворного Там, на сцене, что-то делают, а тебе здесь, в зрительном зале, смешно. Или грустно. Театр как-то связывает твои чувства с тем, что делает артист. Если он сумасшедший. Как Ар-то, которого я не видел. Или вот тебе спать хочется. Ты зеваешь, а заснуть не
2. Новейшие подходы к производству новостей и их влияние на общество
2. Новейшие подходы к производству новостей и их влияние на общество Характерный для последних 10–15 лет теоретический синкретизм весьма явно проявляется и в этом исследовательском поле, где сосуществуют, дополняя друг друга, как старые, проверенные временем подходы, так
3. Типология новостей Джемисона и Кэмпбелла
3. Типология новостей Джемисона и Кэмпбелла Пожалуй, такое же значение для анализа процесса создания новостей, как ранее теория повестки дня Шоу и Маккомса, имеет ныне предложенная К. Джемисоном и К. Кэмпбеллом [Jamieson K. H., Campbell K. K., 1992] типология новостей, определяющих важные
Б. Анализ новостей как дискурса
Б. Анализ новостей как дискурса 1. Становление дискурсного анализа Реально вся массовая коммуникация в обществе может осуществляться только на основе языка. Однако язык как основа этих сообщений стал предметом специального исследовательского интереса относительно
2. Программы новостей
2. Программы новостей Большинство исследователей, изучающих проявления идеологии в информационных блоках новостей в печати, на радио и на телеканалах, концентрируются на социо-семантической стороне проблемы (например Дж. Б. Томпсон [Thompson J., 1990, 1994]). Крото и Хойнс
Новые формы государственной репрезентации
Новые формы государственной репрезентации Прежде всего следует спросить: почему великие князья Московского княжества направили свой взор в Италию, каким образом стало им известно об итальянских специалистах?Как и в Венгрии эпохи Матиаша Корвина и Владислава II
1. Теоретические аспекты имагологии: о рецепции и репрезентации «другой» культуры
1. Теоретические аспекты имагологии: о рецепции и репрезентации «другой» культуры Исторический, общественно-психологический контексты Речь идет об одном из самых трудных и драматических периодов исторической судьбы России. Содержание этого периода, естественно,
Ю. Д. Михайлова. Россия и Япония: образы и репрезентации
Ю. Д. Михайлова. Россия и Япония: образы и репрезентации В последнее время в научной литературе и в средствах массовой информации часто встречается термин «образ» и его английский эквивалент слово «имидж». Этот термин имеет несколько значений, главными из которых