Стихи, написанные на английском

A

1. Ab Ovo («Ultimately, there should be a language…»), 1996 (СИБ-4; SF; SPE)

2. Abroad (Tickets are expensive. So are the hotels…), 1991 (СИБ-4; SF; SPE)

3. «Across the ocean / and into the palm trees…» (Из архива Фейт Вигзелл)

4. A French postcard, 1990 (Box 58:1146), в CPE как «A Postcard from France» («Now that I am in Paris…»)

*5. «After so many drinks one counts…», без даты (Old Box 56:3)[20]

6. Allenby Road («At sunset, when the paralyzed street gives up…»), 1981 (СИБ*-3; СИБ-4; TU; CPE)

7. «All that’s for you who are beyond, above…» (РНБ, ед. хр. 352)

8. A Martial Law Carol («One more Christmas ends…»), 1980 (СИБ-3*; СИБ-4; TU), 1981 (CPE)

9. «America first was discovered by fish…», без даты (Box 55:999); наброски к Discovery или отрывки автоперевода «Кто открыл Америку»

10. «An introduction to a book / of poetry must have a look…», Foreword to Peter Viereck’s new book «Tide and Continuities: Last and First Poems» (Fayetteville: The University of Arkansas Press, 1995), May 1993 (Boulevard, vol. 10, no. 3. Fall 1995. P. 114–116) (Box 193:2.4247)

11. Anthem («Praised be the climate…»), 1995 (СИБ-4; SF; CPE)

12. Anti-Shenandoah: Two Skits and a Chorus (I. Departure («Why don’t we board a train and go off to Persia?..»). II. Arrival («“What is this place? It looks kind of raw…”…»). III. Chorus («Here they are, for all to see…»), 1992 (СИБ-4; SF; SPE)

13. A Postcard from France («Now that I am in Paris / I wish I were where my car is»), без даты (CPE); a longer version under the title «A French Postcard» с тем же началом (Box 58:1146)

14. A Postcard («The country is so populous that polygamists and serial…»), 1994 (СИБ-4; SF; SPE)

*15. A Quatrain («Maybe you are dead, but your cigar still burns…»), 1981 (Old Box 56:3)

16. «Are those people running, or are they flying…», May 1995 (Box 49:9); это 2-я часть наброска «Set Piece» (Box 65:1614)

17. «Are you dreaming of a white Christmas? / I am dreaming of a white mistress», 1987, шуточные стихи на открытке Д. Уайссборту

18. «Art is long. / Life is short…», January 1996 (Box 55:1008)

19. «…as for your enemy, may I suggest the following…», без даты (Agni, no. 43, 1996); also included in: Agni, no. 56, Anthology (2002)

*20. «Ask light what it wants to be…», без даты (Old Box 55:1)

21. A Song («I wish you were here, dear…»), 1989 (СИБ-4; SF; CPE)

22. At a Lecture («Since mistakes are inevitable, I can easily be taken…»), 1994 (СИБ-4; SF, CPE)

23. A Tale («In walks the Emperor, dressed as Mars…»), 1995 (СИБ-4; SF; CPE)

24. At the City Dump in Nantucket («The perishable devours the perishable in broad daylight…»), 1995–1996 (СИБ-4; SF; CPE)

25. At the Helmet and Sword («One evening the Fork said to the Knife…»), 1995 (CPE)

*26. «At twenty two she met her Bill…», нач. 1990-х (Old Box 5:28)

27. A Swedish Miss («A Swedish Miss / – глаз голубой – / Alone in Nice! / Oh boy, oh boy!..», 1992 (Box 55:988–989)

28. A quatrain («Spotting a bird, at the end of a day…»), без даты (Box 66:1644)

29. A Valentine («You are so young, and I am scared to touch you…»), без даты (СРЕ)

B

30. «Baby, what an awful weather…», без даты (Box 55:1021)

31. «Be happy in your worthy flat…», February 18, 1972 (Из архива Фейт Вигзелл)

32. Belfast Tune («Here’s a girl from a dangerous town…»), 1986 (СИБ*-3; СИБ-4; TU; CPE)

33. «Beware the young girl called Amanda…» (Из архива Рады Аллой)

34. Blues («Eighteen years I’ve spent in Manhattan…»), 1992 (СИБ-4; SF; CPE)

35. Bosnia Tune («As you sip your brand of scotch…»), 1992 (CPE)

36. «Bottles are 8 rubles each…», без даты (Box 55:1043)

37. «Bright little tear…», без даты (Box 63:1464)

C

38. Cafe Trieste: San Francisco («To this corner of Grant and Vallejo…»), 1980 (СИБ*-3; СИБ-4; TU; CPE)

39. «Coincidence creates a shock…» (Box 56:1065)

40. «Control yourself, don’t pity…», 1972 (РНБ, ед. хр. 360)

D

41. «Days pass…», без даты (Box 56:1066)

42. «Deliver this faber to Faber and Faber», 18.04.69 (Из архива Фейт Вигзелл)

43. Discovery («In the beginning there were just waves…»), 1995 (Box 56:1082–1083), вариация стихотворения «Кто открыл Америку», вышла отдельной книжкой с иллюстрациями В. Радунского (New York: Farrar, Straus & Giroux, 1999)

*44. «Doesn’t matter if the pitch is black…», без даты (Old Box 5:25)

45. «Don’t talk about / your losses…», April 18, 1969 (Box 56:1086, РНБ, ед. хр. 354, в архиве Фейт Вигзелл и в архиве Лосева)

*46. «Dreams of what it feels like when the door opens…», без даты (Old Box 2:19)

47. Dutch Mistress («A hotel in whose ledgers departures are more prominent than arrivals…»), 1981 (СИБ*-3; СИБ-4; TU; CPE)

E

48. East 89th («Homeless dogs become wolves in Harlem…»), 1974 (The Ghent Quarterly, Summer 1975)

49. Elegy for a Traveller («He wasn’t a highbrow and couldn’t read Hebrew…»), без даты (Box 57:1118; Box 58:1146)

50. Elegy: For Robert Lowell («In the autumnal blue…»), 1977 (СИБ-4; PofS; CPE)

51. Elegy: to W. H. Auden («The tree is dark, the tree is tall…»), 1973 (W. H. Auden: A Tribute. L.: Weidenfeld & Nicolson, 1974; also in «The New York Review of Books» (December 12, 1994)

52. Elegy («Whether you fished me bravely out of the Pacific…»), 1995 (СИБ-4; SF; CPE)

53. Epitaph for a Centaur («To say that he was unhappy is either to say too much…»), 1988 (CPE-4; SF; CPE)

54. Epitaph for a Tyrant («He could have killed more than he could have fed…»), без даты (CPE)

55. Epitaph to a Tyrant («He was in charge of something large…»), 1982 (CPE)

56. Exeter Revisited («Playing chess on the oil tablecloth at Sparky’s…»), 1988 (СИБ-4; SF; CPE)

57. Ex Voto («Something like a field in Hungary, but without…»), 1983 (СИБ*-3; СИБ-4; TU; CPE)

F

58. «Family reunion, habeas coitus…», 1971 (Из архива Фейт Вигзелл)

*59. «Fewer people each year…», набросок, без даты (Old Box 55:1)

*60. «Flat on her back she resembles an aircraft in profile…», 1981 (Old Box 56:3)

*61. «Flowers with their mind-boggling belief in contours…», набросок, 1995 (Old Box 49:9)

62. For Andrew Q. Blaine on his Sixtieth Birthday («Let us praise a Southern dandy…»), набросок, March 16, 1989 (Box 60:1259)

63. For Ed and Jill («I did some calculating…»), стихи на случай для Эда и Джил Клайн, December 1993 (Box 59:1174)

64. For Lydia Rubin on her Birthday («Emerging from the lands of hammer…»), November 15, 1975 (Box 57:1121)

65. For Masha upon her Birthday («Happy Birthday, dear Sparrow…»), February 18, 1995 (Box 59:1170)

66. For Roger Straus on his 79th Birthday («Life is tough…»), January 3, 1996 (Box 60:1266)

67. For Roy Kjellberg, upon his recovery («I heard once Brain speaking to Tummy…»), September 7, 1993 (Box 59:1176)

68. For Sara Jangfeldt on her her 13th Birthday («Sara dances. Sara sings…»), 1989 (Box 65:1606)

69. For Nobel Prize («I am in a warm arm-chair with a short hairy nail…»), 1978 (РНБ, ед. хр. 351); см. также – For the Nobel Prize («Prix Nobel? / Oui, ma belle»), шуточное стихотворение, 1970-е (Мильчик, 90)

70. Fossil Unwound («6 p.m. Curling his upper lip…»), 1992 (CPE)

71. Four Sonnets («Sweet Lady! As I write…»), 1979 (Empyrea) vol. 1. Spring 1979

*72. «Free verse lacks organic…», без даты (Old Box 56:3)

73. Future («High stratosphere winds with their juvenile whistle…»), 1984 (CPE)

G

74. Galatea Encore («As though the mercury’s under its tongue, it won’t…»), 1983 (СИБ*-3; СИБ-4; TU; CPE)

75. «G.K. is turning seventy…», стихи на случай Джорджу Клайну, 1991 (?) (Box 58:1148)

*76. Grass, без даты (Old Box 57:43)

H

77. «Hail the vagina / that peopled China!», без даты (СРЕ)

78. «Happy birthdaу, Signorina Passerini!», без даты, на день рождения Маши Воробьевой (Old Box 83:4)

*79. «Having fled south pressed here by winter…», 1976 (?) (Old Box 41:25)

80. History of the Twentieth Century (A Roadshow) («Ladies and gentlemen and the gay!..»), 1986 (?) (CPE)

I

81. «I am in Cologue…», 1992 (Box 59:1195)

82. «I felt myself this night too bad…», April 18, 1970 (Box 59:1174 и в архиве Фейт Вигзелл)

83. «I hear the falling water’s noise / instead of your subsided voice…», September 28, 1969 (Из архива Фейт Вигзелл)

84. «I hope, I’ll never move as far as…», 1977 (Box 59:1177)

*85. «In a courthouse, by a flag…», стихи на случай Дереку Уолкотту, 1993 (Box 59:1196)

86. Infinitive («Dear savages, though I’ve never mastered your tongue, free of pronouns and gerunds…»), 1994 (СИБ-4; SF; CPE)

*87. «In Iran they reign mainly by blood-drain…», без даты (Old Box 56:3)

88. «In the Moscow’s Peking…», 1969–1972 (РНБ, ед. хр. 353)

*89. «I rented a house with a maple-tree…», набросок, без даты (Old Box 5:21)

90. «I say goodby to somebody unknown…», 1969–1972 (РНБ, ед. хр. 352)

91. «I sit at my desk / My life’s grotesque», без даты (СРЕ)

92. «It took to loose that key to learn…», стихи по случаю дня рождения Алана Майерса, August 20, 1974 (Box 59:1205–1206; Polukhina 2008, 523–524)

93. «It was only a time…», нач. 1970-х (РНБ, ед. хр. 359)

94. «I’ve seen the Pacific…», без даты (Old Box 56:4)

95. «I went to a museum, / saw art ad nauseam…», без даты (СРЕ)

96. «I write this junk in Seven Forty Seven…», набросок почтовых открыток Алану Майерсу, без даты (Polukhina 2008, 521)

K

97. Kolo («In march the soldiers…»), 1995 (СИБ-4; SF; CPE)

L

*98. Latecomers («Yet even under torture…»), без даты (Old Box 12:11)

*99. «Laying in the Russian hospital / waiting for a knife…», November 1971 (РНБ, ед. хр. 317) – закрыто

100. «Laying near the winter sea…», 1968 (Из архива Фейт Вигзелл)

*101. «Left in the freezing cold…», без даты (Old Box 12:5)

*102. «Let’s tumble into her arms with a lecher’s ardor…», без даты (Old Box 12:10)

103. Letter to an Archaeologist («Citizen, enemy, mama’s boy, sucker, utter…»), 1983 (СИБ*-3; СИБ-4; TU; CPE)

104. «Life lingers / like Count Dracula’s fingers / and I am in Sweden…», набросок почтовых открыток Алану Маейерсу, без даты (Polukhina 2008, 520–521)

105. Life is rough (Occasional poem to Roger W. Straus), набросок, 1996 (Box 60:1266)

*106. «Like Theseus going al fresco from…», 1979 (Old Box 5:22)

*107. «Lines at Dawn…», 1995 (Old Box 12:9)

108. Lines for the Winter Recess (Washington, D.C.) («A hard-boiled egg cupped by the marble cold…»), 1992 (CPE)

109. Lines on sending Jane Carlyle’s Journals to K.Ch. («Though Tom Carlyle / is more your style…») (Из архива Рады Аллой)

*110. «Lose weight and enter this postcard…», без даты (Old Box 56:3)

*111. Lost Bulletins, без даты (Old Box 57:43)

112. Love Song («If you were drowning, I’d come to the rescue…»), 1995 (СИБ-4; SF; CPE)

M

113. «Man and his horse / couldn’t do worse / thаn putting in use / two Russian Jews», 1994, надпись Барышникову на книге А. Либермана «Campidoglio» (Штерн 2001, 193)

114. Marcello’s Coats of Arms («Mother of all zigzags…»), без даты (Box 61:1282)

115. «Maunt Holyoke College, famed for its feminists and foliage» («Маунт-Холиок, славный феминистками и листвой») (Плешаков 2001, 187)

116. «Meet Robert Benjamin Silver…», без даты (Box 61:1288)

117. «Meet Roger W. Straus…», 1987 (Box 61:1289)

118. Monument to the Leader («Here is the first monument to man / on a car…»), 1969–1972 (Box 61:1310; РНБ, ед. хр. 354; Box 193 f-2. 4240)

119. «my constancy I give to East and West…», набросок, без даты (РНБ, ед. хр. 355)

120. «My Roman jacket and Bundes-shoes…», 1969–1972 (РНБ, ед. хр. 355)

N

121. «Nasty destiny (dusty nestiny)», December 21, 1970 (Из архива Фейт Вигзелл)

122. «New quality creates some new reunions…» (РНБ, ед. хр. 352)

123. New York Lullaby («Buenas noches. / Don’t mind the roaches»), без даты (CPE)

124. «Nobody rides on a horse besides / Czars (if King if you more…» (РНБ, ед. хр. 158)

125. «North is South and another couple…», 1973–1975 (Box 62:1371; Box 66:1679), The Chent Quarterly (Summer 1975), pp. 65–66

126. «Now that I have a minute», без даты (Box 62:1385)

O

127. Ode to Concrete («You’ll outlast me, good old concrete…»), 1995 (СИБ-4; SF; CPE)

128. «Old Europe looks quite boring…», стихи на открытке, посланной поэту и переводчику Полу Цвейгу (Paul Zweig), 1974 (Из архива В. Полухиной)

129. Once more by the Potomac («Here is a Jolly Good Fellow…»), 1995 (CPE)

130. «Once upon a time there was a cat…», 1990s (Box 38:776)

131. «Only the union of unlike…», 1969 или 1970 (Из архива Фейт Вигзелл)

132. «Our Russia’s country of birches…» (РНБ, ед. хр, 356)

133. Oysters («Oysters, like girls, like pearls…»), без даты (СРЕ)

P

134. Pacific Rim («At first, a week of torrential rain, and the afterwards, an earthquake»), 1992 (Agni, no. 43, 1996)

135. «Possessor of luxurious, luscious form…», стихи на случай Эллендее Проффер, без даты (Box 66:1641)

136. Postcard from Iceland («In general, the place is rather bleak…»), July 1978 (Box 64:1522)

137. Postcard from the U.S. («I’ve seen the Atlantic…»), без даты (CPE; Box 64:1524); опубл. в: «The Sophisticated Traveller» (NY Times Supplement), March 18, 1984

R

138. «Reporters are heavy to curry…», August 1, 1977 (Box 3:64 and in Losev Archives)

139. Reveille («Birds acquaint themselves with leaves…»), 1996 (СИБ-4; SF; CPE)

140. Rio Samba («Come to Rio, oh come to Rio…»), 1978 (СРЕ)

141. «Robert Silvers’ editor’s scissors…», без даты (Box 65:1583)

142. «Rome, the Old Hemisphere…», February 11, 1981 (Из архива Фейт Вигзелл)

S

143. Seaward («Darling, you think it’s love, it’s a midnight journey…»), 1983 (СИБ*-3; СИБ-4; SF; CPE)

144. Set piece, отрывок («Why couldn’t his body avoid the bullet…», 1995 (Box 65:1613–1614)

145. «Sextet», 6-я часть: «And I dread my petals’ joining the crowned knot…», написана на английском, 1976 (СРЕ)

146. «Shadow, forgive me for / disturbing your peace…», без даты (Box 67:1718)

147. «Slave, come to my service!» «Yes, my master. Yes?», 1987 (CPE)

148. Slim Towers, 1995 (Box 66:1627), то же как «Elegy» («Whether you fished me bravely out of the Pacific…»), 1995 (СИБ-4; SF; CPE)

149. «Sitting in the native city, / waiting for a Nobel Prize», 7.10.69 (Из архива Фейт Вигзелл)

*150. «Some day the sea…», 1976 (Old Box 41:25)

151. Song of Welcome («Here’s your mom, here’s your dad…»), 1992 (СИБ-4; SF; CPE)

152. «Soul wherever you are…», без даты (Box 66:1643)

153. «Spotting a bird, at the end of a day…» (Box 66:1644)

154. Square dance («In march the soldiers…»), без даты (Box 66:1645)

*155. «Still others thus shuffle across…», 1990s (Old Box 5:28)

156. Swiss Blue («The place is so landlocked that it’s getting mountainous…»), June 1990 (?) (CPE)

T

157. Tampa, FLA, набросок («This is a posthumous country…»), 1973 или 1974 (Box 37:767; Box 66:1679)

158. «That compactness of grief exceeds the ground…» (РНБ, ед. хр. 352)

159. The Berlin Wall Tune («This is the house destroyed by Jack…»), 1980 (СИБ*-3; СИБ-4; TU; CPE)

160. «The bird without a nest…», February 12, 1972 (Из архива Фейт Вигзелл)

161. «The day which efforts change one season…», March 31, 1970 (Box 66:1686) и «The day which tries to change one season…» (Из архива Фейт Вигзелл)

*162. «The ear (of wheat) slowly ripened around the eyes…», 1995 (Old Box 12:11)

163. The Emperor («The Emperor said to his Minister…»), July 19, 1995 (Box 57:1122–1123)

*164. «The evening braintree consumed by the fire…», 1981 (Old Box 56:3)

*165. «The man of the year is an architect…», 1974 (Old Box 5:26)

*166. «The name was Lavinia…», набросок, без даты (Old Box 55:1)

167. The New York Lullaby («Buenas noches. / Don’t mind roaches»), без даты (CPE; Box 62:1366)

168. «The nymph complaining for the…» (Box 62:1385)

169. The Postcard Elegy («Only the union of unlike…»), May 1969 или 1970 (Из архива Фейт Вигзелл)

170. «The postcard’s sky is always blue…» (Box 66:1686 и в архиве Фейт Вигзелл)

*171. «There are many was to count…», 1990–1992 (Old Box 5:29)

*172. «There is no point to worry…», 1990s (Old Box 5:28)

173. «There was a girl-friend from Sorbonne…» (лимерик), 1969–1972 (РНБ, ед. хр. 357)

174. «There was once a girl named Veronique…» (РНБ, ед. хр. 358)

175. «There was earnest true friend of Korea…» (Из архива Рады Аллой)

176. «There was once a tall girl baptized Margo…» (лимерик), 1972 (РНБ, ед. хр. 358)

177. «There were some griveous boys…» (Из архива Л. Лосева)

178. «The scene is London. The crack of dawn…», 1981 (Box 66:1687)

179. «The sunny day, when I shall close / my silly sinful eyes…», October 7, 1969 (или 1968) (Из архива Фейт Вигзелл)

*180. «The Sun’s on its orbit…», 1990s (Old Box 56:4)

181. «The time when Ed and Jill got wed…», посвящение для Джил и Эда Клайн, 1993 (Box 66:1688)

182. «The tree in a window like an X-rayed chest…», 1975 (Box 66:1689)

183. «The water gets colder as the ocean leaves…», 1981 (Box 66:1690)

184. «The window is / immoral kiss / of white / twilight», в письме Кире Самосюк от 3 июня 1965 (LofC)

*185. «The window with its blue and green…», без даты (Old Box 55:1)

186. «The writing of limericks is…» (Из архива Рады Аллой)

187. «This card depicts what I can master: / a modest natural disaster…», стихи на открытке Полу Цвейгу (Paul Zweig) из Парижа, 23 декабря 1977 (Из архива В. Полухиной)

188. «This is a letter from Harris…», почтовая открытка для Эдит Гресс, 1977–1979 (Box 66:1690; Box 193:4247)

189. «This is posthumous country where people come…» (Box 37:767)

190. «This man and his horse…», 1984 (Из архива Эллы Вайль)

191. «This pretty view without you…», May 16, 1968 (Из архива Фейт Вигзелл)

192. «This volume’s heft…», посвящение для Питера Вирека, набросок, без даты (Box 66:1690; Box 193: 2.4247)

193. «Though I am always somewhat thirsty…», стихи на случай для мисс Корбетт, без даты (Box 66:1691)

194. To a Fellow Poet («Sir, you are tough, and I am tough…»), 1991 / 1992 (СРЕ)

195. To Mr. Kees Verheul upon his birthday («There once was a Dutchman named Kees…»), February 1972 (Верхейл 2002, 260; Box 193 f 2. 4246)

196. To My Daughter («Give me another life, and I’ll be singing…»), 1994 (СИБ-4; SF; CPE)

197. «Tonight I crossed the bridge where our lanterns…», 1969 (Из архива Фейт Вигзелл)

198. «To Nina and Leo – My inner Bio», надпись на сб. «To Urania» (Лосев 2006, 238)

199. Tornfallet («There is a meadow in Sweden…»), 1990 / 1993 (СИБ-4; SF; SPE)

200. To the President-elect («You’ve climbed the mountain. At its top…»), 1992 (CPE)

201. Transatlantic («The last twenty years were good for practically everybody…»), 1991 (СИБ-4; SF), 1992 (CPE)

U

202. «Usually aloof / in public…», 1981 (Box 67:1718)

V

203. Variation in V («Birds flying high above the retreating army!..»), 1983 (СИБ*-3; СИБ-4; TU; CPE)

204. Visit Russia («Our Russia’s country of birches…»), 1969–1972 (Box 68:1764–1765); несколько иная версия: «The Russia is country of birches…» (Losev’s archive; Box 193 f-2. 4240)

W

205. Weather («Weather wears many dresses…»), без даты (CPE)

206. «Well, here is an Aquarium in which…» (РНБ, ед. хр. 352)

207. «What is it, Walcott, that one hear…», 1990 (Box 68:1792)

208. «When a bomber drops its load…», без даты (Box 68:1793)

209. «When asked for its origin…», без даты (Box 66:1794)

210. «When Ed and Jill…», посвящение для Эда и Джил Клайн, 1993 (Box 61:1305–1307; Box 68:1794)

211. «When Slava lays on his big baton…», стихи на случай Мстиславу Ростроповичу, без даты (Box 68:1795–1796)

212. «When you abandoned me for dead…», надпись на «Watermark», 1992, London (Из архива Фейт Вигзелл)

213. «When you are old and grey and can’t…», 1991 (Box 68:1797)

214. «Who cares in what language one says “it rains”…», без даты (Box 68:1798)

*215. «Who’s afraid of a Nazi past…», an occasional poem, 1986–1992 (Old Box 19:1)

*216. «Without a coin in their pockets to do the city…», без даты (Old Box 56:3)

Y

217. «Yesterday was faked papers, journey by train, anxiety and arrival…», набросок (Box 68:1800)

218. «You know, I was never in France…» (Из архива Рады Аллой)

219. «You underdog who sings in Bog», 1969 (Из архива Фейт Вигзелл)