Читайте также
4. Северный соул
После сегодняшней ночи всему конец
Для меня северный соул был восьмым чудом света. Если взглянуть на пораженный кризисом север Англии, то там нет почти ничего, кроме сталелитейных заводов и угольных шахт. Тамошние жители всю неделю занимались скучным
Ветер дальних странствий
И вот в один из ноябрьских дней 1861 года Доде и Рейно отправились охотиться на львов в Алжир, тогдашнюю французскую колонию. Видимо, уговорил его на это Рейно, голова которого была забита всевозможными книгами об охоте и охотниках. Не давал ему
«Ветер, ветер задувает свечи…»
Парки бабье лепетанье…
Жизни мышья беготня…
А. Пушкин
Ветер, ветер задувает свечи.
Черны, черны тени ближних чащ.
В закоулки, в душу глянул вечер.
Музыка иль муз далекий плач.
Траурный тяжелый полог
Проницает звезд бессильный свет.
С
«Бессонный ветер дует мне в лицо…»
Бессонный ветер дует мне в лицо.
Под плащом таю золотое кольцо.
Мерцает в нем древний лунный опал,
Свет его бледный – тысячи жал.
И то же сиянье в глазах твоих
Медлит и нежит, как медленный стих.
Зеленая, злая восходит звезда, –
Я знаю,
Ветер и вода на просторах планеты
Простому человеку в России или на Западе известно, мягко скажем, не очень много китайских слов. Это, разумеется, «ушу», «кунГфу», «тайчи» (искаженное «тайцзи»), «хунвейбины», «Мао Цзэдун» и «фэншуй». Последнее слово, как мы с вами знаем,
Ветер западный, сильный
Когда-то в наше языковое пространство дул южный ветер, принося с собой арабские слова: «халат», «халва». Бывало, и с Дальнего Востока прибывали к нам такие новинки, как «гейша» и «камикадзе». Сейчас наш лексический фонд формируется под воздействием
15. Ветер
Ястреб, взлетающий к богам, означает ветер. Ястреб, простирающий крылья в воздухе, также означает ветер, ибо ветер – крылатая
Ветер – буйный молодец
Ветер без крыльев летает.За ветром в поле не угоняешься. (Сравните с арабской «Ветер – хороший бегун: и реки, и горы ему нипочём».)Ветра сетью не переймёшь.Ветер – буйный молодец, безрукий хватайло. (Сравните с польской «Куда ветер ни вошёл, оттуда и
«Когда подступит смерть, как ветер…»
Когда подступит смерть, как ветер
С горчащим привкусом травы,
Вдруг, забывая всё на свете,
Ты вспомнишь кружево листвы,
Увидишь: лиственные тени
Живой пронизывает свет…
Спроси о смерти у растений —
Они зашелестят в