Словарь терминов, собственных имен и непереводимых слов

Словарь терминов, собственных имен и непереводимых слов

Аббас реальный персонаж: Аббас I (27.1.1571 – 19.1.1629), шах Ирана (с мая 1587) из династии Сефевидов, крупный военачальник. Популярный персонаж сказаний и легенд, где выступает, как правило, в качестве положительного героя

Адат обычное право, совокупность обычаев, которыми руководствуются народы Кавказа

Аждага мифологический персонаж, исполинский дракон с огнедышащей пастью, образ которого восходит к иранским эпическим традициям. В иранской мифологии Ажи-дахака – трехглавый или шестиглавый дракон или иноземный царь – узурпатор, захвативший власть над Ираном. В наиболее распространенных мифах Аждага угрожает городу или стране гибелью. Чтобы спасти народ, ему регулярно отдают на съедение девушку. Герой побеждает Аждага, спасая очередную жертву (обычно падишахскую дочь), на которой и женится

Азраил ангел смерти. Наблюдает за умирающим, и отделяет душу от тела

Амалдан также дан-Амалдан: сказочный персонаж, всегда добрый и хитроватый мудрец, принимающий обычно образ бородатого гнома или старца

Араги водка

Ашуг народный поэт-певец

Векил вельможа, высокопоставленное лицо

Велиет также вилаят: страна, провинция

Воку открой, откройся

Гаравош стражник, охранник

Данандей сказочный персонаж: предсказатель, вещун, чародей, колдун

Данусменд сказочный персонаж: всезнающий мудрец

Дервиши нищенствующий отшельник-аскет. В народном фольклоре, как и другие религиозные чины, стал носителем как доброго, так и злого начал. Олицетворял всевозможных чудовищ, людоеда, колдуна, чародея, оборотня и т.д.

Долма мясной фарш, завернутый в виноградные листья

Дэвы в иранской мифологии: злые духи, звероподобные великаны, обитающие под землей и владеющие несметными сокровищами. Им противостоят добрые духи – ахуры. Дэвов бесчисленное множество, они служат верховному духу зла. Знаменитые богатыри борются с дэвами и побеждают их

Зе-куш бей, убивай

Зурна духовой язычковый музыкальный инструмент

Инчегуз девушка из свиты сына или дочери падишаха, обязанная развлекать своего господина или госпожу

Кечал сказочный персонаж: обычно, плут, пройдоха, ловкий мошенник, как правило, плешивый в уничижительном смысле

Кунзевер почетное место в глубине комнаты

Люти человек, ведущий разгульный образ жизни; кутила, забулдыга, мошенник, пройдоха, плут, гуляка

Магал также махагал: жилой квартал

Мейдун главная площадь города или селения. Место, где собираются для общения или решения дел

Нимаз синагога

Oxoui! возглас удовлетворения

Ouiup богатый человек

Пахлеван акробат, канатоходец, смельчак, наездник, а в военное время воин-богатырь

Петил чугунный котел

Рулада исполненная в быстром темпе часть мелодии

Саз струнный щипковый музыкальный инструмент

Сахтбош закройся

Серови также Сер-Ови: мифологический персонаж в образе белой, как снег, воздушной девы, охраняющей воду от загрязнения. Иногда Серови манит к себе и топит в воде молодых людей. Серови, по поверью, боится булата, поэтому, когда ночью идут за водой, берут какую-либо стальную вещь, либо носят на большом пальце булатные кольца. В темную ночь Серови преобразовывается и расстилается над водой в виде черного тумана

Старшина судья, выборное лицо, уполномочен решать тяжбы и споры до определенной суммы

Сурхе-зар золотом озари

Теп музыкальный инструмент в виде цилиндра, обтянутый с одной стороны животной перегородкой

Тонур круглая глинобитная печь с узким устьем для выпечки лепешек. Лепешки прилепляют изнутри на горячие стенки тонура

Фахлебазар место, где нанимались на поденную работу бедняки

Хейвун балкон

Худо имя Творца

Худо хармах ту! бог в помощь, доброго пути

Хундекучи зазывала, приглашающий гостей на пиршество

Хурджун дорожная переметная сума

Хурмет почет, уважение

Чарыки вид обуви (род сандалий): кожаные полусапожки с загнутыми носками и завязками вокруг голени, тип поршней. Поршни: обувь, которая не шьется, а гнется (загнуть поршни) из одного лоскута сырой кожи или шкуры (с шерстью). Поршни носят летом, налегке или на покосе

Чимечин сказочная страна от искаженного названия китайской династии Цинь

Чувяки мягкие кожаные туфли без каблуков с пришитой подошвой. В грязь или холод мужчины и женщины поверх чувяков (без подошв) надевают башмаки, открытые у пятки и закрытые у пальцев

Шагаду мифологический персонаж: нечистый дух, принимающий всевозможные образы. В подчинении Шагаду множество других духов, которые по его приказу вселяются в душу, и человек сходит с ума. Духи представляют собой существа, похожие на людей, но имеющие кривой рот с клыками по бокам, рожки и хвост, широкие ноги и руки с шестью сильными пальцами, расположенными веерообразно друг над другом, и длинными когтями

Шербет фруктовый прохладительный напиток

Эдем мифологическая страна, где, по библейскому рассказу, находился рай – место пребывания Адама и Евы, до изгнания их оттуда, по повелению Бога Яхве, в наказание за то, что они «вкусили плоды древа познания добра и зла»

Эней сказочный персонаж: колдунья, выступающая то в образе доброй феи, то злой и коварной ведьмы, нечто вроде Бабы-Яги

Яхве произносимое имя Бога

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ

Из книги Теория культуры автора Автор неизвестен

СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ 1. Понятия «культура», «цивилизация» и понятия, непосредственно связанные с ними Культура (от лат. cultura – обработка, возделывание, облагораживание и cultus – почитание) и цивилизация (от лат. civis – гражданин).Существует множество определений культуры и


Словарь терминов

Из книги Цивилизационные кризисы в контексте Универсальной истории [Синергетика – психология – прогнозирование] автора Назаретян Акоп Погосович

Словарь терминов Аберрация – искажение. См также Ретроспективная аберрация.Абиотический – происходящий от неживого (косного) вещества.Абулия – безволие; болезненно ослабленная способность к целеполаганию и систематическому усилию для достижения цели.Австралопитеки


Словарь терминов, собственных имен и непереводимых слов

Из книги Сказания древнего народа [litres] автора Кукуллу Амалдан

Словарь терминов, собственных имен и непереводимых слов Аббас реальный персонаж: Аббас I (27.1.1571 – 19.1.1629), шах Ирана (с мая 1587) из династии Сефевидов, крупный военачальник. Популярный персонаж сказаний и легенд, где выступает, как правило, в качестве положительного герояАдат


Словарь терминов, собственных имен и непереводимых слов

Из книги Истории мудрого странника [litres] автора Кукуллу Амалдан

Словарь терминов, собственных имен и непереводимых слов Аббас Реальный персонаж: Аббас I (27.1.1571 – 19.1.1629), шах Ирана (с мая 1587) из династии Сефевидов, крупный военачальник. Популярный персонаж сказаний и легенд, где выступает, как правило, в качестве положительного герояАдат


Мир собственных имен

Из книги Семиосфера автора Лотман Юрий Михайлович

Мир собственных имен Отождествление эвристических удобств и эмпирической реальности породило много научных мифов. К ним следует отнести представление о том, что естественный путь познания проходит от конкретного и индивидуального к абстрактному и общему.Прежде всего,


Словарь терминов

Из книги Обратная сторона Японии автора Куланов Александр Евгеньевич


Словарь терминов

Из книги Призванные исцелять. Африканские шаманы-целители автора Кемпбелл Сьюзен

Словарь терминов Амадлози (amadlozi) — «предки» на зулу.Бандзави (Bandzawi) — на сисвати — древний предок, язык которого больше не в ходу (стал «мертвым»), В состоянии «одержимости» или в трансе традиционные целители могут говорить на языке бандзави.Донга (Donga) — овраг,


Словарь ювелирных терминов

Из книги Ювелирные сокровища Российского императорского двора автора Зимин Игорь Викторович

Словарь ювелирных терминов Аграф (фр. agrafe – зажим, скрепка, крючок) – украшение, пряжка, застежка для скрепления одежды.Альмандин – самая твердая и самая распространенная разновидность красных или красно-фиолетовых гранатов.Бандю – ювелирное украшение в виде


СЛОВАРЬ ИМЕН, НАЗВАНИЙ И ТЕРМИНОВ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В «ЛАОКООНЕ»

Из книги Лаокоон, или О границах живописи и поэзии автора Лессинг Готхольд-Эфраим

СЛОВАРЬ ИМЕН, НАЗВАНИЙ И ТЕРМИНОВ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В «ЛАОКООНЕ» Абраксас – название резных камней с фантастическими изображениями, рассматривавшихся в эпоху упадка античной культуры в качестве амулетов.Август Октавиан (63 до н. э. – 14 н. э.) – римский император (27 до н. э. –


СЛОВАРЬ ИНТЕРЕСНЫХ ТЕРМИНОВ

Из книги Зачем идти в ЗАГС, если браки заключаются на небесах, или Гражданский брак: «за» и «против» автора Арутюнов Сергей Сергеевич


Словарь терминов

Из книги Законы вольных обществ Дагестана XVII–XIX вв. автора Хашаев Х.-М.

Словарь терминов Абас (перс, аббаси) – серебряная монета.Адат – совокупность норм обычного права.Аксакал (букв, «белобородый») – старейшина, входивший в состав сельского суда.Алым – здесь вид штрафа, взимающегося за убийство с родственников убийцы.Аманат – имущество,