Словарь терминов, собственных имен и непереводимых слов

Словарь терминов, собственных имен и непереводимых слов

Аббас Реальный персонаж: Аббас I (27.1.1571 – 19.1.1629), шах Ирана (с мая 1587) из династии Сефевидов, крупный военачальник. Популярный персонаж сказаний и легенд, где выступает, как правило, в качестве положительного героя

Адат Обычное право, совокупность обычаев обязательных к исполнению

Аждага Мифологический персонаж, исполинский дракон с огнедышащей пастью, образ которого восходит к иранским эпическим традициям. В иранской мифологии Ажи-дахака – трехглавый или шестиглавый дракон или иноземный царь – узурпатор, захвативший власть над Ираном. В наиболее распространенных мифах Аждага угрожает городу или стране гибелью. Чтобы спасти народ, ему регулярно отдают на съедение девушку. Герой побеждает Аждага, спасая очередную жертву (обычно падишахскую дочь), на которой и женится

Азраил Также Хазреил: распространенный мифологический персонаж у джугури; Ангел Смерти, чей образ, скорее всего, заимствован у соседей– мусульман.

Амалдан Также дан-Амалдан: сказочный персонаж, всегда добрый и хитроватый мудрец, принимающий обычно образ бородатого гнома или старца

Ашуг У некоторых народов Кавказа: народный поэт-певец

Бахлюль Историческая личность средневекового Ирана; мудрец, персонаж фарсоязычного фольклора

Баш и Главный атаман

Бухлеме Национальная еда, также буглеме: студень из рыбы. К бухлеме подается вареный рис, откинутый на дуршлаг и предварительно остуженный

Векил Вельможа, высокопоставленное лицо

Везир Также визирь: титул министров и высших чиновников

Гаравош Стражник, охранник

Данусменд Сказочный персонаж: всезнающий мудрец

Дервиш Нищенствующий монах-аскет, факир. В народном фольклоре стал носителем как доброго, так и злого начал. Олицетворял всевозможных чудовищ, людоеда, колдуна, чародея, оборотня и т.д.

Джай Восточная игра в бабки. Бабка – у животных: надкопытный сустав ноги, кость которого употребляется для игры. Играть в бабки – броском сбивать бабки, установленные на расстоянии

Долма Национальная еда: мясной фарш, завернутый в виноградные листья

Дэвы В иранской мифологии: злые духи, звероподобные великаны, обитающие под землей и владеющие несметными сокровищами. Им противостоят добрые духи – ахуры. Дэвов бесчисленное множество, они служат верховному духу зла Ангро-Майньо. Знаменитые богатыри борются с дэвами и побеждают их

Зиндан Подземная темница

Зурна Духовой язычковый музыкальный инструмент

Ингар Национальная еда: кусочки пресного теста, приготовленные из кукурузной или пшеничной муки, сваренные в мясном бульоне. Подается с вареной говядиной или бараниной и чесночной приправой, разбавленной сметаной, кефиром, томатом

Инчегуз Девушка из свиты сына или дочери падишаха, обязанная развлекать своего господина или госпожу

Кадий Также кади, кадия: духовный судья у мусульман

Кайф Также кейф: устаревшее и разговорно-шутливое – приятное безделье и отдых

Калам От греческого «тростник»: тростниковое перо, широко распространенное у народов, пользовавшихся арабским алфавитом

Калым Также калын: по обычаю выкуп, который должен заплатить будущий муж родителям невесты

Кунак У кавказских горцев: друг, приятель

Куш Большая сума денег

Ловповиго Люди, в основном женщины, которые лечили заговорами, священными молитвенными амулетами, внушением и т.п.

Машалла! Восточное восклицание, выражающее удивление

Меошиерах Также Миширахуно: у горских евреев имя библейского персонажа – пророка Моисея

Момой У горских евреев: бабка-повитуха

Нимаз Синагога

Нукер У народов Кавказа: служитель, отрок при господине, телохранитель

Овсунечи У джугури: сказочник, сказитель, искусный рассказчик историй

Ошир Богатый человек

Пахлеван Акробат, канатоходец, смельчак, наездник, а в военное время воин-богатырь

Саз Струнный щипковый музыкальный инструмент типа лютни

Сакля Русское название жилища кавказских горцев

Тар Струнный щипковый инструмент, распространенный на Кавказе

Тарантас Крытая повозка

Тонур Круглая глинобитная печь с узким устьем для выпечки лепешек

Туме Счетно-денежная единица, а с конца XVIII в. также золотая и серебряная монеты

Хейвун Балкон

Худо Имя Творца в джугурском эпосе

Худо хармах ту! Бог тебе в напарники!

Хундекучи На Востоке: зазывала, приглашающий гостей на пиршество

Хурджун Дорожная ковровая переметная сума

Чарыки Вид обуви (род сандалий): кожаные полусапожки с загнутыми носками и завязками вокруг голени, тип поршней. Поршни: обувь, которая не шьется, а гнется (загнуть поршни) из одного лоскута сырой кожи или шкуры (с шерстью). Поршни носят летом, налегке или на покосе

Чимечин Сказочная страна от искаженного названия китайской династии Цинь

Чинар Платан восточный – дерево рода платановых. Иногда чинарой называли бук

Чурек На Кавказе: плоский пресный белый хлеб

Шагаду Относится к неиудейским синкретическим верованиям горских евреев: нечистый дух, принимающий всевозможные образы. В подчинении Шагаду множество других духов, которые по его приказу вселяются в душу, и человек сходит с ума. Духи представляют собой существа, похожие на людей, но имеющие кривой рот с клыками по бокам, рожки и хвост, широкие ноги и руки с шестью сильными пальцами, расположенными веерообразно друг над другом, и длинными когтями

Шербет Фруктовый прохладительный напиток

Эдем Мифологическая страна, где, по библейскому рассказу, находился рай – место пребывания Адама и Евы, до изгнания их оттуда по повелению Бога в наказание за то, что они «вкусили плоды древа познания добра и зла»

Эршефи Золотая денежная монета, имевшая хождение на Востоке (Иран)

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ

Из книги Теория культуры автора Автор неизвестен

СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ 1. Понятия «культура», «цивилизация» и понятия, непосредственно связанные с ними Культура (от лат. cultura – обработка, возделывание, облагораживание и cultus – почитание) и цивилизация (от лат. civis – гражданин).Существует множество определений культуры и


Словарь терминов

Из книги Цивилизационные кризисы в контексте Универсальной истории [Синергетика – психология – прогнозирование] автора Назаретян Акоп Погосович

Словарь терминов Аберрация – искажение. См также Ретроспективная аберрация.Абиотический – происходящий от неживого (косного) вещества.Абулия – безволие; болезненно ослабленная способность к целеполаганию и систематическому усилию для достижения цели.Австралопитеки


Словарь терминов, собственных имен и непереводимых слов

Из книги Сказания древнего народа [litres] автора Кукуллу Амалдан

Словарь терминов, собственных имен и непереводимых слов Аббас реальный персонаж: Аббас I (27.1.1571 – 19.1.1629), шах Ирана (с мая 1587) из династии Сефевидов, крупный военачальник. Популярный персонаж сказаний и легенд, где выступает, как правило, в качестве положительного герояАдат


Словарь терминов, собственных имен и непереводимых слов

Из книги Истории мудрого странника [litres] автора Кукуллу Амалдан

Словарь терминов, собственных имен и непереводимых слов Аббас Реальный персонаж: Аббас I (27.1.1571 – 19.1.1629), шах Ирана (с мая 1587) из династии Сефевидов, крупный военачальник. Популярный персонаж сказаний и легенд, где выступает, как правило, в качестве положительного герояАдат


Мир собственных имен

Из книги Семиосфера автора Лотман Юрий Михайлович

Мир собственных имен Отождествление эвристических удобств и эмпирической реальности породило много научных мифов. К ним следует отнести представление о том, что естественный путь познания проходит от конкретного и индивидуального к абстрактному и общему.Прежде всего,


Словарь терминов

Из книги Обратная сторона Японии автора Куланов Александр Евгеньевич


Словарь терминов

Из книги Призванные исцелять. Африканские шаманы-целители автора Кемпбелл Сьюзен

Словарь терминов Амадлози (amadlozi) — «предки» на зулу.Бандзави (Bandzawi) — на сисвати — древний предок, язык которого больше не в ходу (стал «мертвым»), В состоянии «одержимости» или в трансе традиционные целители могут говорить на языке бандзави.Донга (Donga) — овраг,


Словарь ювелирных терминов

Из книги Ювелирные сокровища Российского императорского двора автора Зимин Игорь Викторович

Словарь ювелирных терминов Аграф (фр. agrafe – зажим, скрепка, крючок) – украшение, пряжка, застежка для скрепления одежды.Альмандин – самая твердая и самая распространенная разновидность красных или красно-фиолетовых гранатов.Бандю – ювелирное украшение в виде


СЛОВАРЬ ИМЕН, НАЗВАНИЙ И ТЕРМИНОВ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В «ЛАОКООНЕ»

Из книги Лаокоон, или О границах живописи и поэзии автора Лессинг Готхольд-Эфраим

СЛОВАРЬ ИМЕН, НАЗВАНИЙ И ТЕРМИНОВ, ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В «ЛАОКООНЕ» Абраксас – название резных камней с фантастическими изображениями, рассматривавшихся в эпоху упадка античной культуры в качестве амулетов.Август Октавиан (63 до н. э. – 14 н. э.) – римский император (27 до н. э. –


СЛОВАРЬ ИНТЕРЕСНЫХ ТЕРМИНОВ

Из книги Зачем идти в ЗАГС, если браки заключаются на небесах, или Гражданский брак: «за» и «против» автора Арутюнов Сергей Сергеевич


Словарь терминов

Из книги Законы вольных обществ Дагестана XVII–XIX вв. автора Хашаев Х.-М.

Словарь терминов Абас (перс, аббаси) – серебряная монета.Адат – совокупность норм обычного права.Аксакал (букв, «белобородый») – старейшина, входивший в состав сельского суда.Алым – здесь вид штрафа, взимающегося за убийство с родственников убийцы.Аманат – имущество,