Указатель основных терминов и персоналий
Указатель основных терминов и персоналий
Адекватное восприятие (интерпретирование) 8, 41–44, 46, 49, 50, 51, 53–55, 60, 62, 63, 70, 81, 93, 105, 133, 136–139, 146, 149, 150, 153, 154, 156, 158, 177, 186, 187
Атенционные способности 43, 63, 64, 86
Группы по интерпретационным (коммуникативным) навыкам 41, 70, 113, 187
Группы сознания 41, 43, 49, 80
Диалог 8, 13–16, 27, 45, 51, 57, 63, 66, 71, 72, 76, 91, 92, 95, 98, 100, 103–109, 113, 183, 184, 186, 188, 189, 193
Диалогическая модель коммуникации 7, 8, 13–16, 71, 108, 183, 188, 194
Дридзе Т. М. (модель Дридзе) 13–15, 17, 19–21, 24, 26, 32, 37, 38, 40, 43, 49, 50, 63, 64, 67, 72, 80, 85, 105, 106, 115, 183, 189, 190
Интенциональность имиджа (образа), диалогический имидж 48, 86, 113, 114, 159, 163, 164, 175–179, 184–186, 188, 190
Интенция, интенциональность 15, 20, 22–38, 40, 48, 49, 54, 55, 60, 69, 74–76, 84, 85, 87, 88, 93, 94, 97, 103, 104, 106, 108–110, 115–119, 121, 124, 138, 139, 143–145, 147, 148, 151–155, 157, 165, 166, 176–178, 180, 183-187
Интенция воздействия 28–30, 32, 54, 56, 57, 60, 61, 66, 104, 105, 119, 184
Интенция «все вокруг плохо» 28, 29, 54–59, 104, 178, 179
Интенция нейтральности 28–31, 55, 57, 59, 60, 104, 120, 180
Интерпретационные группы 41, 48, 76–78, 81, 104, 113, 135, 138, 139, 150, 151, 153, 158, 187, 188, 190
Интерпретирующие «по установке» 45, 46, 59, 60, 187
«Картина (образ) мира» 33, 42, 52, 53, 55–60, 65, 68, 76, 77, 87, 95, 99, 100, 130, 133, 138–140, 142, 150, 152, 158, 170, 186–188, 190, 193
Квазикоммуникация 14, 184
Коммуникативная интенция 14, 28, 53, 67, 183, 184, 187-189
Коммуникативные (интерпретационные) навыки 6, 40, 42, 46, 49, 51, 52, 59, 60–62, 64, 65, 69, 70, 71, 76, 80, 81, 91, 92, 98, 130, 133, 135, 136, 139–141, 146, 149–152, 158, 159, 165, 170, 177, 187, 190
Коммуникативный акт 11, 17, 18, 22, 28, 35, 66, 88
Коммуникативный сбой 14, 16, 17, 25, 65, 69–71, 76, 81, 82, 109, 186
Метод мотивационно-целевого (интенционального) анализа 25–27, 68, 69, 85, 88, 116, 119, 130, 176, 185, 189
Модель Лассуэлла 10–13, 15, 71, 102, 108, 183, 189, 190
Модель Ньюкомба 12, 15, 71, 108, 183, 189, 190
Мотивационно-целевая структура текста 21–25, 33–36, 39–42, 58, 65, 69, 71, 76, 80, 85, 88, 89, 110, 130, 135, 165, 167, 176, 177, 185, 186, 189, 190
Неадекватное восприятие (интерпретирование) 41, 42, 44, 47, 50, 51, 53, 57, 60, 62, 63, 104, 130, 136–141, 143, 144, 146, 150–154, 158, 159, 178, 187, 191
Предикативность (структурных элементов текста) 20, 21
Псевдокоммуникация (псевдоинтерпретация) 14, 184, 186
Респондент (коммуникант, воспринимающая личность) 16, 42, 59, 60,62–64, 69, 70, 76–80, 88, 89,102, 105, 120–122, 134, 135, 142, 145
Семиосоциопсихологическая концепция (теория, парадигма) 7, 65, 68, 103, 108, 192
Семиосоциопсихологические исследования (методы, подходы, характеристики) 7, 31, 37, 43, 51, 63, 115, 133, 192
Семиосоциопсихология 13, 14, 17, 19, 38, 39, 51, 64, 115
Семиотические группы 64, 80
Смысл (смысловой контакт) 34, 57, 108, 109, 124, 165–167, 176, 177, 184
Социальная коммуникация 5–7, 9, 13–16, 103, 181–183, 184, 188–190, 192, 193
Социально ориентированное управление 74, 83, 97, 113
Средства массовой коммуникации (СМК) 9, 14, 28–30, 32, 41, 43, 50, 53, 54, 56, 57, 59–62, 65–68, 71–75, 77, 78, 82, 83, 94, 96, 99-113, 188, 190
Тезаурус 63, 64, 186, 187
Текст, текст-имидж 17, 19–27, 33–36, 38, 41, 42, 48, 51, 58, 59, 62, 63, 68, 69, 70, 71, 76, 77, 79, 80, 81, 93, 105, 106, 115–119, 121, 123, 124, 166, 176, 184–188, 190, 191, 193
Текстовая деятельность 19, 40
Уровни коммуникативно-познавательных умений и семиосоциопсихологической подготовки 63, 64
Частично адекватное восприятие (интерпретирование) 41, 42, 44, 47, 49–51, 53, 56, 60, 62, 70, 104, 136–139, 144, 146, 147, 150–154, 158, 159, 178, 187, 191
Данный текст является ознакомительным фрагментом.