Несколько слов о японском доме

Несколько слов о японском доме

Квартиры в Японии бывают двух видов: либо комфортабельные, либо с добрыми хозяевами, готовыми сдать квартиру иностранцу. По очевидной причине приходится выбирать из вторых.

— Очень хорошая квартира, — сказал агент. — Все есть — шкаф, кондиционер и пол.

— Очень хорошая, — согласился я. — И все есть — и даже вот этот ящичек, это что?

— Это кто — прах.

— Прах?

— Прах дедушки. Он завещал быть похороненным в своей квартире. Никак нельзя убрать.

— Ну уж нет, — сказал я, — если жить в коммуналке, то пусть прах дедушки доплачивает половину ренты.

Кроме того забавен еще один факт. Все дорогие, престижные, элитные и, соответственно, недоступные мне квартиры, построены в западном стиле. Дешевые и простые — в японском. Чем в более японском — тем дешевле, прах дедушки — только один из примеров. Так что, уж поверьте, всеми способами с японским домом мне пришлось познакомиться интимно близко.

Есть такое у нашего начальника на работе развлечение — приглашать приезжающих визитеров к себе домой на званный обед. У профессора свой большой и прекрасный частный дом в престижном токийском пригороде Камакура и все в этом доме должно к обеду блистать красотой и богатством. Такой дом — гордость для японца, предмет зависти соседей и удивления гостей. Жена его готовит жутко сложный японский обед, с огромным числом перемен разных сложных традиционных японских блюд, типа супа из варенных крупных океанских крабов. Сама жена, конечно, за стол на таких ужинах даже не садиться. Только подает блюда мужу и гостям, как официантка. А муж развлекает гостей умной и неспешной беседой. Прямо как в гостях у турецкого султана.

Так вот о турецких султанах. Тут к нам приехали недавно несколько турецких ученых. И, конечно, начальник их сразу пригласил на такой званный обед. Вот они выехали вечерком, а начальник решил пока позвонить своей жене.

— Моси-моси, добрый вечер. Ну как, ты уже все приготовила к званному обеду?

— Добрый день. Какой такой, японский демон тебя побери, обед, ты мне ничего не говорил!

— Как не говорил, я тебе еще вчера сказал. Ты все забыла, срочно беги все покупай и готовь!

— Ничего я не забыла! Ничего ты не говорил! Ничего я не успею! Отмени, перенеси свой дурацкий званный обед.

— Нет, ты забыла. Я говорил. Ты все забываешь. Я уже не могу отменить, они выехали. Я могу их задержать. Пойду их поймаю и буду им пока достопримечательности показывать. Буду задерживать, сколько смогу. А ты быстрее беги и все готовь.

Поругались так по телефону, профессор трубку положил. И грустно так, ни к кому конкретно не обращаясь, говорит: “А ведь я ей и правда забыл сказать. Мы же с ней и не говорим никогда, я рано ухожу, поздно возвращаюсь, вот и не было времени сказать”.

Начальнику где-то 2 часа от дома до работы, он на поезде из Камакуры приезжает. В 8—9 утра он всегда уже на работе, даже в субботу. В 10 часов вечера он, обычно, еще на работе. И никто его не заставляет так работать, официально рабочий день здесь с 9 до 18, а суббота и воскресенье — выходные. Про плату за овертайм тут никто даже не слышал, все сидят сверх времени абсолютно бесплатно. Просто так принято, в Японии все работают с утра и до темна, да и после. Зато замужним женщинам, наоборот, в Японии не принято работать — они сохраняют дом. А мужья часто возвращаются домой очень поздно, когда их жены уже давно спят, и вроде возвращаться незачем, но дом есть дом и вернуться домой всегда приятно. Японцы даже ставят у входов в дома специальных каменных лягушек — потому что слово “возвращаться” и слово “лягушка” в японском языке — омонимы.

Японская культура — культура творческого заимствования. Она часто представляют собой инопланетную экзотику, но, на самом деле в ней можно проследить в заимствования из других стран. Взять всю письменность из Китая — это был сильный ход. Рамен, гьюзу, даже сам подход есть палочками, вместо ложек — присутствуют во всех странах Азии. Тому, кто с этим познакомился впервые в Японии, эти традиции кажутся экзотикой Японии, тому, кто в Китае — экзотикой Китая. А в современном языке уже до 30% разговорных слов заимствованы из английского языка. Это, правда, не помогает, потому что разобрать их в японском произношении и записи очень сложно, но с этим нам просто не повезло. Если бы у древних японцев в соседях, с которыми они столкнулись первыми, оказались бы не китайцы, а, например, русские, уверен, что чайная церемония проводилась бы сейчас у самовара, а искусные каллиграфы выводили бы черными кистями аз, буки, веди…

Что в японскую кухню пришло не от китайцев, то пришло от португальцев — табак (табако), хлеб (пан). Фейерверки, буддизм, чай, игра го (хотя мы и называем эту игру ее японским названием, но придумал-то игру китайский император), традиционный календарь, письменность — все забрали из Китая, часто через Корею, смешали с местным языком и верованиями. Сейчас, когда японская культура стала более открытой, другие страны тоже перенимают японские увлечения. Аниме и манга уже рисуются и популярны далеко не только в Японии, свои собственные сериалы и комиксы с ярковолосыми и огромноглазыми героями создают и корейцы, и даже американцы. Но это отдельная история.

Есть, однако, одна вещь, которая в Японию точно не пришла ниоткуда, и которая, видимо, не уйдет никуда. Эта традиция стоит и держит японца как корни. Недвижимость. Японский дом, удивительное строение, в котором все совершенно не так, как где-либо еще. Говорят, что театр начинается с вешалки, а маленькие мелочи японского быта начинаются прямо с порога. В прихожей жильцы и гости дома снимают ботинки и одевают домашние тапочки. Сразу бросается в глаза то, что уровень пола в японской квартире не одинаковый. Самый низкий пол в прихожей. Потом пол поднимается террасами, предотвращая попадания пыли с предыдущего уровня на следующий. Коридор уже чуть выше, чтобы пыль с уличных ботинок не попала в квартиру. Перед туалетом, по традиции, всегда стоят специальные туалетные тапочки, которые надо переодеть перед посещением. И ни в коем случае не забыть потом домашние тапочки назад, тапочки из туалета никогда не должны бывать в комнатах. В старых японских домах пол в туалете часто бывал грязным, в современных это, конечно, не так, но традиция осталась. И, наконец, самый высокий пол в самой традиционной комнате в любой японской квартире — в спальне.

Многое изменилось в современных японских домах на западный манер, но привычный быт — устойчивая традиция, и он не дает исчезнуть японскому дому совсем. Ни один другой народ кроме японцев не придумал спать, есть, сидеть и жить дома прямо на полу, без мебели. Даже самые современные модные и дорогие небоскребы Токио только снаружи выглядят западными строениями. Кухня, туалет, ванная, гостиная, столовая, кабинет — все эти комнаты уже могут быть сделаны по западному образцу, или, как говорят японцы — “ёсицу”. Но внутри каждой квартиры всегда есть хотя бы одна комната-спальня, в японском стиле, или как говорят японцы: “васицу”. В такой комнате обязательно постелены рисовые циновки татами прямо поверх бетонного пола. Обычное современное стеклянное окно закрыто сёдзи — раздвижными решетко-образными деревянными перегородками, проклеенными белой рисовой бумагой. Такие бумажные ставни хорошо пропускают свет и надежно закрывают обитателей жилища от посторонних взглядов с улицы. Японская комната не предназначена для мебели — тяжелые деревянные конструкции нельзя поставить на рисовый пол, покрытый татами, но в стене всегда делается встроенный большой шкаф, огороженный не пропускающими свет раздвигающимися плоскими деревянными рамами фусума. В старинном японском доме такие рамы отделяют так же комнаты друг от друга (а так как их легко снять, то, значит, число комнат в японском доме легко менялось в зависимости, например, от числа гостей), но в современных бетонных домах всего с одной японской комнатой такие ухищрения уже не используются. И, конечно, в японской комнате всегда есть токонома — деревянная ниша, в которую можно что-то поставить: когда-то в такой нише самурай ставил свой меч, женщины вешали картины или ставили букеты икебаны, но в современной спальне на единственной твердой, не рисовой платформе, на пол чаще всего ставится телевизор. Спят в японской комнате, постелив на пол специальный матрас — футон.

Когда я учился в Японии в институте, помню, как приехал к нам приглашенный профессор из Китая и пожаловался, в каком плохом месте его поселили — и еду не приготовить (кухни нету), и спать приходится на полу. Японская секретарша удивленно:

— Как, а разве в Китае спят не на футонах?

Китайский профессор обиженно:

— На кроватях.

Секретарша:

— Это что же, никто кроме нас, японцев, на футонах не спит, что ли?

Китаец, чуть скривившись:

— Может, корейцы?..

Секретарша задумчиво:

— А-а… Ну, может быть…

Помолчали.

Секретарша, озадаченно:

— Кровать… кровать… Но она же занимает столько места!..

Чертовски верное наблюдение. Кровать в японской квартире — штука явно лишняя. Ведь там, где стояла бы кровать, можно стоять, ходить, сидеть, дышать воздухом… Ночью постелить футон, выспаться, утром свернуть, и снова — стоять, ходить, дышать в свое удовольствие. Можно даже позвать друга и поместиться с ним в это пространство вместе — приятно провести время. Можно завести кошку или собаку, можно купить фикус в горшке. Да мало ли на что можно потратить драгоценные квадратные метры, которые иначе жадно захапало бы себе деревянное четвероногое чудище. Нет, нет и еще раз нет. Кровать — жутко неудобное, непрогрессивное изобретение чьего-то злого гения, мечтавшего о том, чтобы людям жилось тесно. Долой кровать, и да здравствует футон! Даже если кроме японцев о нем никто не знает. И упасть во сне с футона нельзя, не то что с кровати.

Традиционная японская кухня, в которой все тоже происходит прямо на полу, а готовят еду, управляясь специальными большими поварскими палочками, встречается, наоборот, совсем редко. С появлением в Японии газовых и электрических плит, оказалось, что западная модель кухни более удобна и функциональна, да и сидеть многие уже привыкли за обеденным столом на стульях, а не традиционно скрестив ноги на мягких подушках на полу за низким японским столиком. Поэтому многие японцы уже не имеют японских кухонь. Но зимой, когда в японских домах становится действительно холодно, все вспоминают о старых бабушкиных японских домах. В связи с тем, что японцы придумали миллион методов обогрева тела и не одного способа обогреть квартиру, зимой, когда температуры дома и на улице часто равны, приятнее обедать в японском стиле.

Судите сами. Итак, как обогреть себя? Хит зимних продаж — маленькие недорогие пластинки “хоккайро”. Пластинка достается из упаковки, приклеивается на одежду, в ботинки или прямо на тело, и вот 8 часов ощущения тепла вам обеспечено. Как это работает? Оказывается, довольно просто. Пакетик содержит всего-навсего порошок из железных опилок. Раскрытие упаковки открывает поры пакетика, через которые на железные опилки поступает кислород из окружающего воздуха, и железо начинает ржаветь. В природе железо, обыкновенно, ржавеет с черепашьей скоростью, которую к тому же мы, как правило, пытаемся замедлить еще сильнее. “Хоккайро” — обратный случай, и к железу в пакетик добавили соль, как катализатор реакции, 8 часов — как раз тот срок, за который вся железная крошка “сгорает” в пакетике, отдавая тепло, нагреваясь, в зависимости модели, до 50—70 градусов Цельсия. Недостаток всего один — тепло отдается медленно, а, значит, легко получить серьезный ожог и даже не заметить момента.

Для любителей трав и растений есть и более природный подход к обогреву. О шерстяных лифчиках, придуманных японцами к этой зиме, писали в ноябре все агентства новостей. Дело, однако, не в шерсти, а в том, что внутри. Лифчика у меня нет, как вы понимаете, но уже несколько лет валяется обогревающая собака “ататами ван-ван” с той же начинкой. Собаку можно набросить на шею как шарф, но перед этим она, как и лифчик, нагревается в микроволновой печи вместе со своей начинкой из песка, перемешанного с сухим острым красным перцем. Результат похож на эффект горчичника — тепло действительно чувствуешь, но геройство девушек, фотографирующихся для рекламы в этих “горчичных” лифчиках, западные агентства, похоже, не оценили. Греющие приспособления, естественно, не ограничиваются предметами одежды. Иногда зимой японцам все же хочется снять с себя греющих собак и отклеить все “хоккайро”. Например, перед сном. На помощь приходят электрические одеяла, представляющие собой довольно тонкие простынки, прошитые стальной проволокой. Эти простынки включаются в розетку, и электричество нагревает проволоку. Счастливого сна и уж постарайтесь не описаться, а то будет как в стихотворении про “недолго мучалась старушка в высоковольтных проводах”.

За столом тоже мерзнуть нехорошо, и традиционный невысокий японский стол обретает на зиму специальный шерстяной подол. Под этот подол можно (и нужно) прятать ноги, а там уже ждет вмонтированный в стол электрический обогреватель, пусть нос мерзнет, но хоть ноги за обедом находятся в тепле. Такой греющий стол называют “котацу” и одно это изобретение меняет ощущение от зимних обедов в японском доме на все 180 градусов! Да и сама еда зимой тоже меняется и принимает на себя вторую обязанность — не только кормить, но и греть. Зимой и только зимой обеденный стол начинает играть еще и роль кухни: в центр устанавливаются маленькие газовые горелки с одной конфоркой, продающиеся всю зиму в каждом магазине. Зимой в Японии популярны семейные приготовления супа “набе”. На горящую конфорку прямо на столе ставится кастрюля воды и в нее все кидают салат, овощи, тофу, грибы, ракушки, кусочки рыбы — все что угодно, главное не ингредиенты, а процесс. В отличие от более привычного процесса кулинарии у “набе” есть начало, но нет конца, то есть момента, когда суп готов. Суп готовится и поедается одновременно. Сварил свою ракушку, вынул, съел, положил следующую. Процессы приготовления, поедания и согревания участников изнутри горячим супом и снаружи горящим газом, таким образом, становятся единым циклом.

Закончу часть об обогреве себя, традиционно, то есть туалетом. Знаменитые японские туалеты с множеством кнопочек выполняют ровно одну, но очень полезную, функцию. Зимой, когда с утра в туалете температура такая, что вода замерзает в раковине, японский туалет подогревается, исключая примораживание касающихся поверхностей, то есть задницы, к унитазу. По сравнению с традиционным, все еще часто применяющимся в Японии, туалетом в виде дырки в полу, эти современные туалеты, напоминающие пульт управления космическими полетами, конечно кажутся чудом мысли. Однако, и традиционные туалеты в Японии были отнюдь не просты. В кровавые времена феодальных междоусобиц жизнь самурая напрямую зависела от батто-дзюцу — умения быстро вытащить меч в любой момент. К сожалению, когда какаешь (а самураи, да-да, тоже какают) сидя в туалете, батто-дзюцу получается несколько скомканным. И ниндзя про это знали, делая туалетную жизнь самураев полной опасностей. С помощью специальных, сложнейших чудес японской архитектуры, удалось в самурайских деревянных домах делать туалетные комнаты всегда без единой балки — чтобы ниндзя, в те времена вполне реальный наемный убийца, а не герой корейского кинематографа, не мог устроить в туалете засады.

Моя любимая часть любого дома — ванная комната. Японцы любят мыться. Японская ванная — большой таз с водой, а под ним дрова. В бане следовало самому себя варить, подкидывая дрова. Мыться в такой традиционной ванне — занятие опасное. На дно таза клали маленькую деревянную табуретку, чтобы сидеть на ней. Ведь, если нога или попа соскочит с табуретки, то они коснутся раскаленного на открытом огне дна таза: бывает помоешься, а бывает — обгоришь. Но и такая ванна раньше считалась дорогим удовольствием. Обычно ванна была только в одном доме на деревню, и хозяин пускал мыться после своей семьи по очереди всех жителей. В одной и той же воде. И сейчас в традиционных гостиницах “менсюку”, где уже есть и водопровод и даже иногда горячая вода, хозяин раз в день заливает ванну горячей водой и накрывает деревянной крышкой, чтобы вода медленнее остывала, потом в эту ванну залезают мыться по очереди все постояльцы. Главное не оказаться последним.

Опять же современная ванна, конечно, во многом изменилась и никто уже не разводит под собой костер, а просто наливают горячую воду, нагретую компактными, но мощными газовыми нагревателями воды (центрального отопления и центральной горячей воды, как в России, в Японии нет). Но и в самой современной японской ванной комнате особенности японского быта сразу обращают на себя внимание. Например, душ расположен очень низко. Конечно, рост среднего японца ниже роста среднего европейца — но не настолько же! Секрет отыщется тут же рядом — японцы принимают душ не стоя, а сидя на специальном стульчике. На самом деле совершенно замечательная идея: собственно мыться, то есть тереть себя мочалкой, поливать мылом и шампунем, значительно удобнее сидя, а поток воды стекает в водосток на полу ванной комнаты. В собственно ванну заходят уже чистым и мытым. Поэтому душ никогда не расположен над ванной, как бывает в компактных европейских квартирах, а рядом с ванной. В богатых семьях, где ванны большие, одну ванну наливают на всю семью и, помывшись предварительно в душе, залезают в ванну все вместе, всей компанией, иногда с друзьями. В Японии принятие ванны — не процесс мытья тела, а процесс получения эстетического наслаждения от горячей воды и процесс социализации: раздевшись до гола и распарившесь в горячей воде японцы становятся открытее и разговорчивее. Ну, а в более бедных семьях, когда ванны меньше, семье приходится принимать ванну по очереди, от старшего до младшего, сохраняя тепло одной и той же горячей воды под крышкой, совсем как в традиционных постоялых дворах.

Теперь немного об обогреве дома. Не знаю, в какой стране изобрели батарею, но явно не в Японии, потому что тут их нет. Электрические калориферы греют ровно так же, как лампы, то есть только то, что попадает в их поле света, а кондиционер надрывается, но устает бороться с морозным ветром из многочисленных щелей между деревянными щепками, из которых построен мой дом. В результате того, что ночная температура упала до 7 градусов тепла, нагло игнорируя доклад ученых о глобальном потеплении, мне окончательно надоели кондиционеры, которых у меня в квартире две штуки, электрогрелка и электроковер, каждого из которых по одному, но греют они все вместе по такой погоде с мощностью, примерно сравнимой с теплоизлучением одного комара. Окон при этом у меня на 2-х комнатную квартиру 9 штук, все в одно стекло и все от этого обогрева текут так, что под ними уже лужи, а температура в квартире мало отличается от температуры на улице. И вот я пошел в магазин выбирать очередную технику для обогрева. Лично мне сразу приглянулись электро-тапочки модели “почувствуй себя терминатором”. То есть ноги они наверняка греют. Но сама идея ходить по квартире, будучи привязанным за провод к розетке электричества, меня несколько удивляет.

Самый эффективный по соотношению цена/тепло метод обогрева, как рекомендуют все японские сайты, это — обогревательная печь с огнем. Такие печки стоят абсолютно повсюду — они обогревают зимой отели, железнодорожные станции и очаги горнолыжников, так что я их хорошо знаю. Действительно, очень тепло. И модели современные какие красивые пошли! Куча кнопочек, электронный дисплей, термометры, климат-контроль, поддержка нужной температуры и автоматическое выключение огня в случае землетрясения. Чудо, а не прибор. Работает от керосина. То есть у меня теперь в доме появился супер-современный японский примус и 20-литровая пластиковая канистра керосина с ближайшей заправки (оказывается, на всех заправках тут наливают керосин). А чтобы вы не думали, будто каменный век, к канистре опять же куплен электронный насос на батарейках, сам чувствующий уровень емкости печи и никогда не переливающий керосина больше чем нужно.

Я живу скромно, машины и личного самолета у меня нет, да и никогда не хотелось. На работу на метро, в магазин — на велосипеде. Вот уж не думал, что начну обращать внимание на рост цен на бензин. Теперь раз в неделю одевшись в куртку и схватив в руки красную пластиковую канистру, сажусь на велосипед и подъезжаю к заправке. Со всеми войнами нашего века цена постоянно растет, мой старый велосипед становится все более ржавым и помятым от перевоза тяжелых канистр нефтепродуктов, а у заправки всегда стоит припаркованным шикарный гоночный автомобиль альфа-ромео. То ли это значит, что кто-то из сотрудников заправки уже разбогател на этих ценах не хуже арабского шейха, то ли это значит, наоборот, что и них уже не хватает денег на бензин, чтобы эта альфа-ромео еще и куда-то ездила от заправки.

Но вот тепло от керосиновой печи и правда отменное. И запах тоже. Это не просто отопление “по-черному”, это гвоздь в сапоге. Представьте комнату в 4 квадратных метра, в которой вы поставили выхлопную трубу от автомобиля. Тепло станет действительно быстро. А теперь замените трубу от автомобиля на трубу от реактивного двигателя самолета, потому что керосин — это еще круче, чем бензин. И дешевле. Меня только удивляет, почему японцы еще не ставят в квартирах маленькие термоядерные реакторы и не продают канистры с обогащенным ураном. Еще выгоднее бы получилось. Но, конечно, и от керосинки тепло-то как! И каждый час инструкция требует на 2 минуты открывать все окна в квартире и проветривать воздух. То есть каждый час две минуты жутко холодно. А потом — потом снова тепло! Греет такая печь просто своим выхлопом, и, одновременно, сжигает кислород в комнате. Но, конечно, в 5 раза дешевле чем электричество.

Всякое изобретение чем-то меняет наш быт и культуру, и ничто не делает японский быт так, как японский дом. Любая мелочь имеет огромное влияние. В японских многоквартирных домах не предусмотрена не только тепло, но и звукоизоляция, каждый человек как на ладони. Поговорка “мой дом — моя крепость” произошла из Англии, в Японии она не знакома и не применима — дом не охрана и защита от внешнего мира, а лишь крыша над головой. Когда соседи за стеной чихают, мы говорим: “будь здоровы”, а теплыми летними вечерами в Токио видно, как на улицах у домов сидят люди, вышедшие поговорить по сотовым телефонам: чтобы не мешать шумом своих разговоров домочадцам и соседям. И это — маленькая черта быта. Существующие ровно по той же причине слишком большой открытости японского дома так называемы отели, любви — отели сдающие на час специально оборудованные закрытые тайные комнатки для занятий сексом в среднем ежедневно принимают 2 миллиона японцев, что, надеюсь, обозначает примерно 1 миллион мужчин и 1 миллион женщин. Как вам такое?

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Несколько слов о спорте

Из книги Поваренная книга Самурая или Черт Те Что, а не книга о Японии автора Карлсон Китя

Несколько слов о спорте Мужчина должен любить какой-нибудь вид спорта. Если не участвовать, то уж болеть. Если и не болеть, то хотя бы иметь возможность обсудить за пивом с товарищами. И вот по этой, вроде бы простой, программе действий меня всю жизнь преследовали неудачи.


Несколько слов о любви

Из книги Повести о прозе. Размышления и разборы автора Шкловский Виктор Борисович

Несколько слов о любви Настоящая книга обязательно должна содержать главу о любви. Один поэт сказал однажды другому поэту: “Вчера всю ночь писал о любви”. Другой спросил: “Ну и что?”. Первый ответил: “Как что? Исчерпал тему!”. Второй не поверил и рассказал мне, и я пошел


О риторике еще несколько слов

Из книги По следам древних кладов. Мистика и реальность автора Яровой Евгений Васильевич

О риторике еще несколько слов Как птица хохлится на морозе и ветру, стремясь сохранить в себе свое тепло, ограждая себя от температуры окружающего, так при крушении старого рода отъединенный человек стремился обосновать свое право, противопоставлять себя и свои интересы


Несколько слов о фабуле

Из книги Азбука классического танца автора Базарова Надежда Павловна

Несколько слов о фабуле Был брак, было венчание, были прекрасные предзнаменования, удача в супружестве, хорошо устроенный дом, хорошее положение в обществе, но жизни не было, а была как бы жизнь. Все заменялось полуироническим отношением, как бы шуткой над теми людьми,


НЕСКОЛЬКО СЛОВ ОТ АВТОРА

Из книги Знаем ли мы свои любимые сказки? Тайны и секреты сказочных произведений. О том, как сказки приходят к людям из прошлого и настоящего автора Коровина Елена Анатольевна


НЕСКОЛЬКО СЛОВ ОБ ЭТОЙ КНИГЕ

Из книги Руководящие идеи русской жизни автора Тихомиров Лев

НЕСКОЛЬКО СЛОВ ОБ ЭТОЙ КНИГЕ «Классический танец» — первые слова, которые слышат поступающие в Хореографическое училище дети. Вскоре после начала занятий они привыкают к тому, что урок классического танца — одно из важнейших событий школьного дня. Таким он остается


Несколько слов от автора

Из книги Древняя Америка: полет во времени и пространстве. Северная Америка. Южная Америка автора Ершова Галина Гавриловна

Несколько слов от автора Эта книга – коллективное творчество. Уникальный случай – но после выхода сборника «Знаем ли мы свои любимые сказки?» (Центрполиграф, 2013) читатели начали присылать письма, задавать вопросы, вносить предложения. Им хотелось «улучшить и расширить»


Еще несколько слов от автора

Из книги Книги нашего детства автора Петровский Мирон Семенович

Еще несколько слов от автора Как только не обзывают «серьезные и умные, порядочные и вдумчивые» тех, кто верит в сказки. Даже просто тех, кто сказки любит читать. В лучшем случае читающие и верящие – «фантазеры, которые мешают», в худшем – «идиоты, которых пора убрать с


Несколько предуведомительных слов

Из книги Мифы Старого и Нового Света. Из Старого в Новый Свет: Мифы народов мира автора Берёзкин Юрий Евгеньевич

Несколько предуведомительных слов Уголь отдает тепло, сгорая, — книга выделяет тепло, когда ее читают. Чтение — процесс культурно-энергетический, и культуру правильно сравнивают с надышанным теплом — заботливо сохраненным жаром человеческого дыхания.Я посвятил свою


П. Г. Вудхауз Несколько слов о юморе[14]

Из книги Гейши. История, традиции, тайны автора Бекер Джозеф де

П. Г. Вудхауз Несколько слов о юморе[14] Внимательный читатель, конечно, заметил, что рассказы мои, в сущности – юмористические; и теперь самое время предложить ему очерк о юморе, который просто обязан рано или поздно написать каждый член нашей гильдии.В XVI веке «юмор»


Несколько вводных слов

Из книги автора

Несколько вводных слов Название этой книги должно показаться странным. Мифы Нового и Старого Света — это значит все мифы вообще, вся мировая мифология. В начале 1980-х годов был издан двухтомник «Мифы народов мира», над которым работали десятки ведущих специалистов. Однако


Ицудзукэ-но кото (Несколько дней, проведенных в публичном доме)

Из книги автора

Ицудзукэ-но кото (Несколько дней, проведенных в публичном доме) В «Дзэнсэй курува кагами» говорится: случаи, когда в публичном доме проводят несколько дней подряд из-за плохой погоды или по другим причинам, известны под названием ицудзукэ-но


Несколько слов о русофобии

Из книги автора

Несколько слов о русофобии Переяславская рада 1654 года не привела к примирению и тем более к слиянию московских русских с русинами-черкасами. Западные и восточные русские, встретившись, не узнали друг друга, не признали древнего родства.Среди казачества и поспольства