Парящая голова
Парящая голова
Тогда Шэн Гунбао снял шапку, схватил саблю, в левой руке крепко зажал голубую ленту, которой были подвязаны его волосы, а правой отрубил себе голову. Однако его тело держалось на ногах. Он тотчас схватил свою голову и подбросил вверх. Цзы-я следил за ее странным полетом и дивился происходящему.
За этим с Южного полюса наблюдал и один из Бессмертных. Он сказал: «Цзы-я верный и преданный человек, этот шарлатан обманул его». Он распорядился, чтобы Белый юноша превратился в журавля и полетел вслед за головой Шэн Гунбао.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Голова турчанки. К. П. Брюллов.
Голова турчанки. К. П. Брюллов. Голова турчанки. К. П. Брюллов. 1830-е
Правила английского юмора, или юмор — всему голова
Правила английского юмора, или юмор — всему голова Этот заголовок (Humour rules) можно интерпретировать в прямом смысле, как «правила английского юмора», и как лозунг «Юмор — всему голова». Последнее толкование более точно, поскольку любой разговор англичан всегда окрашен
Голова и головка
Голова и головка Утихло дитя, все щели прикрылись. Положи, может, опять поспит Дитя уснуло — и покинуло нас на нас самих — вместе с тем пламенем очищенным, что все заливал и растекался по нас Когда ко мне приливает, мне сразу ударяет в мои головы — и шеломит, ощущаю под
Приложение № 1 Нисхождение в Шеол, или почему исчезла голова у Гоголя?
Приложение № 1 Нисхождение в Шеол, или почему исчезла голова у Гоголя? «Много ещё протечёт времени, пока узнают меня совершенно». Н. В. Гоголь Николай Бердяев считал, что «Гоголь принадлежит к самым загадочным русским писателям. Он загадочнее Достоевского. Гоголь скрывал
Топор всему делу голова
Топор всему делу голова Плотник думает топором.Не бравшись за топор, избы не срубишь.Без топора и в лес не ходят. (Сравните с финской «Топор – ключ от леса.»)Добёр топор до бревна: как поцелует – бревну смерть.Налетел острый топор на крепкий сук. (Сравните с финской «Сук –
Вода – всему голова
Вода – всему голова Вода всему господин: воды и огонь, и вино боятся. (Сравните с латинской «Всякая вода огонь кусает».)Вода огню не товарищ.Огонь да вода хорошие слуги, да плохие господа.Вода сама себе царь.Где вода, там и беда.У воды нос остёр, пробивается всюду. (Сравните с