Вопросы и задания

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Вопросы и задания

1. Прокомментируйте высказывание Л.П. Крысина: «Механизм кодовых переключений действует в условиях, когда говорящий может выбирать языковые средства из некоторого их репертуара. Иными словами, этот механизм использует разные варианты языкового выражения коммуникативных намерений говорящего (варианты могут принадлежать как разным языкам, так и разным подсистемам одного языка). Кодовое переключение – это одна из форм социально и ситуативно обусловленного многообразия языковой системы, без которого процесс нормального речевого общения затруднен или даже невозможен» (Крысин 2005: 29). Проиллюстрируйте конкретными примерами действие механизма кодовых переключений.

2. Прочитайте высказывание Л.В. Зубовой. Объясните, каким образом изменение синонимических ресурсов языка связано с изменением картины мира. Сопоставляя синонимические ресурсы, связанные с лексическим воплощением одного фрагмента действительности, Л.В. Зубова подчеркивает неразрывную связь актуализируемой говорящим лексической парадигмы и его картины мира: Дополните своими примерами наблюдение лингвиста:

Любопытно, как разрастание синонимического ряда слов, обозначающих высшую похвалу отражает переориентацию человека с одних эталонных ценностей на другие: «божественно», «прелестно», «очаровательно», «волшебно», «чудесно», «великолепно», «прекрасно», «превосходно», «здорово», «ценно», «железно», «законно», «мирово», «шикарно», «отлично», «потрясающе», «не слабо», «хиппово», «попсово», «отпадно», «клево», «классно», «обалденно», «кайфово», «прикольно»… Язык оказывается способным беспощадно показать состояние сознания некультурного и нравственно убогого человека (Зубова 2006: 186).

3. Найдите ошибки в приведенных примерах. Как можно квалифицировать их причину? Отредактируйте тексты.

Когда в начале века на Западе появились игральные автоматы – «однорукие бандиты», множество людей «заболели жаждой наживы, дергали ручки днем и ночью (газета «На грани невозможного». 2000. № 24).

В отреставрированных залах Церковного павильона разместилось открытое хранение живописи. «Каменное зало» в Верхнем парке вместило лучшие образцы коллекции музея-заповедника (Санкт-Петербургские ведомости. Афиша. 16.07.2003).

Представьте себе, что вы получаете письмо, из содержания которого вы узнаете, что некто богатенький зарубежный адресат заработал большую денежку не совсем корректным способом и имеет горячее желание снять ее со своих банковских счетов, да по причинам злого законодательства не может это сделать. Поэтому он и обращается к вам с просьбой помочь, обещая выплатить многомиллионную сумму комиссионных лично вам… (АиФ. Версия в Питере. 25.11–01.12.2002).

Арендатору выдается под роспись инструкция, в которой оговорены основные правила проекта и его действия при наступлении страхового случая (Метро. 03.03.2003).

Произошло это ночью (в Москве было 8—25), а уже к утру 53 жилых дома поселка Малышев Лог залила вода. Всех жителей этих домов пришлось срочно отселять (Криминал. 2001. № 1–2).

К сожалению, у меня сейчас редко бывают концерты, но они всегда проходят в теплой и доверчивой атмосфере (Интервью с Г. Бойко. Радио «Петербург». 1999. Ноябрь).

Водолей. Ваши профессиональные интересы будут зависеть от степени разветвленности ваших связей и вашей информационности (Асток-Пресс. 2002. № 17).

Мы должны в первую очередь научиться эти законы выполнять. Это потребность сегодняшнего дня – регулировать отношения общества и государства. А власть должна способствовать правовому просвещению (Комсомольская правда. 02.07.2002).

4. Составьте словосочетания или предложения с приведенными синонимами (заимствованными и русскими). Отметьте смысловые и стилистические различия между ними.

Дискутировать – спорить; дистанция – расстояние; диссидент – инакомыслящий; консенсус – согласие; конфиденциальный – тайный; лимитировать – ограничивать; натуральный – естественный; превентивный – предупредительный; пролонгировать – продлить; сервис – обслуживание; структура – строение; толерантность – терпимость; фиаско – провал; хобби – конек – увлечение; эмбарго – запрет.

5. Что такое тавтология? Среди приведенных примеров найдите случаи тавтологии и внесите в тексты необходимые исправления.

Актриса обвиняет печатное издание во лжи и клевете. Журналисты газеты не только приписали ей роман с режиссером Андреем Томашевским, но и обвинили Дашу в том, что она увела Томашевского из семьи (Петербургский телезритель. 2008. № 21).

Но что это были за люди! Высококвалифицированные специалисты, образованнейшие люди, с прекрасным чувством юмора. Они меня многому научили: и в профессии, и в жизни (Комсомольская правда. 2008. № 79).

Вчера поздно вечером в Манчестере прошло совещание с участием делегации футбольных клубов «Рэйнджерс» и «Зенит», на которых были определены количественные квоты билетов для каждой стороны (Метро. 2008. № 80).

Избранные VIP-персоны, которых, впрочем, оказалось достаточно много, шли по красным ковровым дорожкам, для верности прижатым к земле кирпичами (Московский комсомолец. 20 июня 2007).

Его древняя формула, обнаруженная в Африке около десяти лет назад, стала настоящей медицинской сенсацией и быстро получила широкое мировое признание (Комсомольская правда. 2008. № 190).

А вскоре Виктор Пелевин объяснит молодым людям, что все герои «Итогов» и «Зеркала» созданы с помощью компьютера ловкими высокооплачиваемыми московскими прохиндеями (СПб., Собака Ru. Петербургский городской журнал. 2000. № 3).

6. Проанализируйте текстовый фрагмент. Определите причину описанного речевого конфликта:

– Ваши документы, пожалуйста.

– Пожалуйста.

Молоденький пограничник внимательно изучал предъявленный паспорт:

– Вы гражданка России, – полуутвердительно, полувопросительно произнес он.

– Да.

– И летите из Украины в…

– С Украины, – автоматически поправила Даша и посмотрелась в стекло. «Надо было хоть немного подкраситься. На привидение похожа».

Человек в погонах поднял глаза:

– Что?

– Я лечу с Украины, – упирая на предлог «с», повторила она.

– ИЗ Украины.

– С Украины.

– ИЗ Украины, – пограничник нехорошо повысил голос.

– По-русски будет «с Украины». – Даша старалась говорить без нажима, но твердо. – Мы же по-русски разговариваем?

– Может, в Москве так по-русски и говорят. А у нас теперь независимое государство.

Самое время было вспомнить про молчание и золото, но не позволил характер.

– Вам покажется странным, но геополитический фактор никак не влияет на нормы языка. Исключение составляет Америка, но она не в счет. Дело в том, что этимология слова «Украина» восходит к слову «окраина». – «Господи, зачем я это говорю?!» – Имеются в виду те времена, когда основная часть украинских земель представляла собой окраину земель русских… – Голос сам по себе угас.

Пограничник смотрел сквозь стеклянную перегородку еще более стеклянным взглядом.

– Девушка, я не пойму вы что, хотите здесь остаться?

– Где?

– Здесь. В Украине.

– На Украине, – беззвучно прошевелила губами Даша.

– Что?

– На Украине мне нравится. Но я должна лететь.

– В таком случае вылетать вы будете ИЗ Украины.

– Если вам так спокойнее, то… – Сжав волю в кулак, Даша заставила себя проглотить конец фразы (Полина Дельвиг. Тупиковое звено).