Глава 2 Грамматические процессы в языке эмигрантской публицистики

Глава 2

Грамматические процессы в языке эмигрантской публицистики

Общие замечания

Языковая компетенция эмигрантов старшего поколения сформировалась еще в дореволюционное время, поэтому и в лексическом строе эмигрантской публицистики, и в грамматическом можно наблюдать относительную «чистоту» языкового материала: практически на протяжении двух десятилетий (1920–1930-е гг.) основным костяком сотрудников газет и журналов оставались «отцы», а не «дети». Именно это обстоятельство заставляет внимательно рассмотреть те грамматические черты в языковом строе эмигрантских газет, которые могут свидетельствовать о динамике, трансформациях русского языка среднего и старшего поколения, оказавшегося в изгнании. Какие изменения происходили в языковой компетенции людей с уже сформированной языковой базой? Ясно, что грамматический строй в меньшей степени, чем, например, лексический ярус подвержен влиянию социальных факторов, хотя и в грамматических моделях могут происходить изменения, обусловленные сменой идеологическо-политических приоритетов в обществе, стилистическими причинами. В устном (некодифицированном языке) и словарь, и грамматика нацелены на передачу смысла высказываний, которые – помимо своего языкового значения – требуют от пользователей языка знаний так называемой «коммуникативно-ситуативной грамматики», т. е. использования языка в зависимости от характера отношений между говорящим и адресатом (официальные – нейтральные – дружеские), от социальных ролей, от соблюдения говорящим коммуникативных тактик в разных условиях речевого общения, от способов общения (контактный / дистантный, устный / письменный) и др., что в совокупности с собственно языковыми (лексическими, грамматическими) знаниями составляет коммуникативную компетенцию носителя языка.

Длительное пребывание вне сферы основного (материкового) языка может сказываться на коммуникативных навыках говорящих: консервируются одни языковые черты, появляются новые. Насколько интенсивно протекают процессы языковых трансформаций в устной и письменной формах языка эмиграции? Устная разговорная реч

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

46. Динамические процессы в малой группе

Из книги Общая социология автора Горбунова Марина Юрьевна

46. Динамические процессы в малой группе Термин «групповая динамика» может быть употреблен в трех различных значениях:1) данным термином обозначается определенное направление исследования малых групп в социальной психологии, школа К. Левина;2) это определенные


Процессы о колдунах и ведьмах

Из книги Славянские колдуны и их свита автора Афанасьев Александр Николаевич

Процессы о колдунах и ведьмах В предыдущей главе указано нами, что обвинения волхвов и жен-чародеек в сношениях с нечистыми духами, в похищении дождей и земного плодородия, в наслании болезней, голода и моровой язвы возникли из древнейших основ языческого миросозерцания.


Глава IV. ЭТНОГЕОГРАФИЧЕСКИЕ МОМЕНТЫ В СОВЕТСКОМ ЯЗЫКЕ

Из книги Русский язык при Советах автора Фесенко Андрей

Глава IV. ЭТНОГЕОГРАФИЧЕСКИЕ МОМЕНТЫ В СОВЕТСКОМ ЯЗЫКЕ Русский ученый Надеждин имел полное основание утверждать, что «земля есть книга, где история человечества записывается в географических именах». В дополнение к этому высказыванию можно упомянуть и слова акад. Я. К.


Процессы о колдунах и ведьмах

Из книги Расы. Народы. Интеллект [Кто умнее] автора Линн Ричард

Процессы о колдунах и ведьмах В предыдущей главе указано нами, что обвинения волхвов и жен-чародеек в сношениях с нечистыми духами, в похищении дождей и земного плодородия, в наслании болезней, голода и моровой язвы возникли из древнейших основ языческого миросозерцания.


2. Зарождение эмигрантской прессы и ее специфика

Из книги О положении эмигрантской литературы автора Алданов Марк Александрович

2. Зарождение эмигрантской прессы и ее специфика Оказавшись за границей, русские эмигранты поразительно быстро наладили выпуск изданий: газет и журналов, которые служили важным средством духовного, религиозного, культурного объединения русских – или разобщенных в


Глава 3 Словообразовательные особенности языка эмигрантской прессы

Из книги Глобальное управление и человек. Как выйти из матрицы автора Ефимов Виктор Алексеевич

Глава 3 Словообразовательные особенности языка эмигрантской прессы Общие замечания Словообразование сопровождает наше речеговорение ежедневно: мы или воспроизводим готовые слова, или создаем свои, когда нам кажется, что имеющихся в нашем языковом багаже слов


1. Типология лексических средств в эмигрантской прессе

Из книги автора

1. Типология лексических средств в эмигрантской прессе Одной из характерных особенностей языка эмигрантской прессы являлось сохранение старой лексики, смещенной на лексико-семантическую периферию в послереволюционном языковом обиходе.1. монархическая лексика:


5. Лексико-семантические ряды в эмигрантской прессе

Из книги автора

5. Лексико-семантические ряды в эмигрантской прессе В газетно-публицистический стиль попадают лексемы разных функциональных стилей, но они адаптируются как семантически, так и стилистически, включаясь в его политический лексикон и служа для выражения позиции той или


ПРОЦЕССЫ ЧТЕНИЯ

Из книги автора

ПРОЦЕССЫ ЧТЕНИЯ Читать — значит познавать только что возникшее. Итало Кальвино. Если зимней ночью путник.