28 февраля

We use cookies. Read the Privacy and Cookie Policy

Симфония no. 2 ми-бемоль мажор, op. 63

2: Larghetto

Эдуард Уильям Элгар (1857–1934)

Некоторые склонны считать, что Эдуард Уильям Элгар был чопорным и консервативным англичанином старой закалки.

Ничто так не опровергает это мнение, как написанная им Вторая симфония, работу над которой композитор закончил в этот день в 1911 г.

Эта симфония, названная автором «страстным путешествием души», посвящена памяти короля Эдуарда VII, который умер годом ранее. Предлагаемая вниманию читателя часть представляет собой похоронный марш, достойный монарха, и выражает горечь утраты не только короля, но и двух близких друзей композитора. Эта часть полна чувств, которые ощущаются еще более остро на общем фоне симфонии в целом, написанной с определенной сдержанностью, характерной для английской аристократии, представителем которой являлся сам композитор.

Во время репетиций композитор просил музыкантов:

«Смычковые, вы должны играть шестнадцатые так, словно раздается вздох огромной толпы… Гобои, я хочу, чтобы вы исполняли свою скорбную партию совершенно свободно, со всей выразительностью».

На оригинале партитуры написаны слова из стихотворения Перси Биш Шелли «Песня» (опубликованное незадолго до смерти поэта в 1822 г.):

Rarely, rarely, comest thou,

Spirit of Delight!

Wherefore hast thou left me now

Many a day and night?

Many a weary night and day

’Tis since thou art fed away.

Вернись ненадолго,

Умчавшийся прочь,

Дух мой восторга!

Мне день стал, как ночь.

И утра нет, и нет зари,

Когда нет радости внутри.

Эдгар, разумеется, не знал об этом, но эта симфония стала для него последней. В письме другу он писал: «Я выписал всю свою душу».

Данный текст является ознакомительным фрагментом.