Разводы по-русски
Разводы по-русски
Астров Н.А. Удельный князь Федор Юрьевич Фоминский // Журнал министерства народного просвещения, часть CLXIII, 1872.
Белякова Е. Бабьи стоны // Родина, № 4, 2001.
Владимиров В. Путешествие в далекое и близкое. М., 1963.
Загоровский А. О разводе по русскому праву. Харьков, 1884.
Ильф И., Петров Е. Золотой теленок // Ильф И., Петров Е. Двенадцать стульев. Золотой теленок. Минск, 1992.
Зуев Ю.П. К истории государственно-конфессиональных отношений в России: Церковь и государство в Древней Руси (конец X – середина XIII вв.) // Государство, религия, церковь в России и за рубежом. 2009, № 1.
Кобрин В. Г. Иван Грозный. М., 1989.
Крылов А. Развод по-суворовски // Новая «Юность». № 6, 2003.
Кучерская М.А. Константин Павлович. М., 2005.
Лебедев А.С. О брачных разводах по архивным документам Харьковской и Курской консисторий // Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских, № 2, 1887.
(Майерберг А.) Путешествие в Московию барона Августина Майерберга… в 1661 году, описанное самим бароном Майербергом. М., 1874.
Максимова Т. Развод по-русски // Родина, № 9, 1989.
Пачкунова Е.Э. Возможности реконструкции частной жизни новгородцев XI—XV вв. // Берестяные грамоты: 50 лет изучения. М., 2003.
Поппэ А.В. О брачном контракте на Руси (на основании грамоты на бересте № 9) // Берестяные грамоты: 50 лет изучения. М., 2003.
Пушкарева Н.Л. Женщины Древней Руси. М., 1989.
Пушкарева Н.Л., Казьмина О.Е. Российская система законов о браке в XX веке и традиционные установки // Этнографическое обозрение, № 4, 2003.
Разводная запись XVII века // Родина, № 10, 1992.
Семейное право: Учебное пособие. 2003. Интернет-публикация. http://www.allpravo.ru/library/doc100p0/instrum102/.
Толстой Л.Н. Анна Каренина. Л., 1950.
Толстой Л.Н. Живой труп // Толстой Л.Н. Собрание сочинений. Том 11. М., 1952.
Флоря Б. Василий III. М., 2002.
Цатурова М.К. Прекращение брака по русскому семейному праву XVIII в. // Вестник МГУ. Право. № 5, 1990.
Цыпин В., протоиерей. Церковное право. М., 1996.
Щапов Я.Н. Брак и семья в Древней Руси // Вопросы истории, № 10, 1970.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКДанный текст является ознакомительным фрагментом.
Читайте также
Эллины: разводы наяву и во сне
Эллины: разводы наяву и во сне В те времена, когда складывалась древнегреческая мифология (а процесс этот завершился примерно к седьмому веку до н. э.), развод, по-видимому, считался у греков делом достаточно обычным. Разводились и люди, и боги, причем без особых
Эллины: разводы наяву и во сне
Эллины: разводы наяву и во сне Аполлодор. Мифологическая библиотека. Пер.: В.Г. Борухович. Л., 1972.Аристотель. Никомахова этика. Пер.: Н. Брагинская // Философы Греции. М., 1997.Аристофан. Женщины на празднике Фесмофорий. Пер.: Н. Корнилов // Аристофан. Лисистрата. Харьков, 2001.Арский Ф.
Разводы по-русски
Разводы по-русски Астров Н.А. Удельный князь Федор Юрьевич Фоминский // Журнал министерства народного просвещения, часть CLXIII, 1872.Белякова Е. Бабьи стоны // Родина, № 4, 2001.Владимиров В. Путешествие в далекое и близкое. М., 1963.Загоровский А. О разводе по русскому праву. Харьков,
Самоубийство по-русски
Самоубийство по-русски Чтоб застрелиться тут, не надо ни черта: Ни тяготы в душе, ни пороха в нагане. Ни самого нагана. Видит Бог, Чтоб застрелиться тут, не надо ничего. Леонид Аронзон Траектория русского суицида поражает своей причудливостью и непредсказуемостью. На
Самоубийство по-русски
Самоубийство по-русски Чтоб застрелиться тут, не надо ни черта: Ни тяготы в душе, ни пороха в нагане. Ни самого нагана. Видит Бог, Чтоб застрелиться тут, не надо ничего. Леонид Аронзон Траектория русского суицида поражает своей причудливостью и непредсказуемостью. На
Разводы
Разводы По шариату, чтобы развестись с женой, мужчине было достаточно заявить при свидетелях, что он ее «отпускает», и сказать: «Талак» (развод). При этом он мог не объяснять причины, побудившие его к расторжению брака. Если такое происходило по недоразумению, в порыве
Золушка: счастье по-русски
Золушка: счастье по-русски После выхода первой книги «Знаем ли мы свои любимые сказки?» самый распространенный вопрос читателей оказался таким: Если «Золушка» – сказка, так сказать, интернациональная, то почему не было разговора про русскую народную версию? Или она не
Quid novi по-русски
Quid novi по-русски На вопрос: что нового происходит, произошло или происходило за последние несколько лет? — мои российские собеседники отвечали примерно так же, как и их французские коллеги. Стандартный ответ «Ничего» по-русски звучит еще более пессимистично, чем