ГЛАВА XVII

ГЛАВА XVII

Дневник доктора Сьюворда

(продолжение)

Когда мы приехали в гостиницу Беркли, Ван Хелсинга ждала телеграмма:

«Приеду поездом. Джонатан в Уитби. Важные новости. Мина Гаркер».

Профессор был очень доволен:

— О, эта чудная мадам Мина, не женщина, а жемчужина! Но я не могу остаться, несмотря на ее приезд. Прими ее у себя, друг Джон. Ты должен встретить ее на вокзале. Только предупреди ее — телеграфируй прямо в поезд.

Отправив телеграмму, мы сели пить чай, и Ван Хелсинг рассказал мне о дневниках Джонатана Гаркера и миссис Гаркер.

— Возьми их и очень внимательно прочитай. К моему приезду хорошенько во всем разберись, возможно, это облегчит нам расследование. Береги дневники — в них много ценного. И много необычного — тебе трудно будет поверить в реальность этого, даже после сегодняшнего дня. Рассказанное здесь, — и он выразительно положил руку на стопку бумаг, — может быть, начало конца для тебя, меня и многих других, но оно же может приблизить конец «живых мертвецов», разгуливающих по нашей земле. Прочти, прошу тебя, без иронии, скепсиса и предубеждения и, если сможешь, добавь свои соображения, это крайне важно. Ты ведь тоже вел дневник о необычных явлениях? При встрече мы все сопоставим.

Потом он уложил вещи и поехал на вокзал, расположенный на Ливерпул-стрит, а я направился в Паддингтон и минут за пятнадцать до прихода поезда был там.

Обычной суеты, возникающей на платформе по прибытии поезда, я не заметил и уж было забеспокоился, не пропустил ли свою гостью, когда ко мне подошла миловидная девушка и, окинув меня быстрым взглядом, спросила:

— Доктор Сьюворд, не так ли?

— А вы миссис Гаркер? — мгновенно откликнулся я.

Девушка протянула мне руку:

— Я узнала вас по описанию моей бедной Люси, но… — Тут она запнулась и покраснела.

Я тоже покраснел и этим невольным откликом на ее смущение как бы снял возникшую было неловкость. Я взял ее багаж — среди вещей была пишущая машинка — и, послав депешу экономке, чтобы она приготовила гостиную и спальню для миссис Гаркер, повез свою гостью по Подземной железной дороге[107] на вокзал на Фенчерч-стрит; там мы сели в поезд и отправились в Карфакс.

Миссис Гаркер, конечно, знала, что мы едем в психиатрическую лечебницу, но, когда мы вошли на территорию, не смогла скрыть волнения.

Она спросила, нельзя ли ей чуть позднее зайти ко мне в кабинет — поговорить. И вот я жду ее, делая запись в свой дневник на фонографе. Я еще не успел прочитать материалы, которые дал мне Ван Хелсинг, хотя они уже лежат на столе передо мной. Надо будет чем-то занять ее, чтобы прочитать их. Она не представляет себе, как дорого время и какая нам предстоит работа. Разумеется, нужно быть деликатным и не обидеть ее. А вот и она!

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Глава XVII «Странная вещь эти сны! »{1}

Из книги Расшифрованный код Ледового человека: От кого мы произошли, или Семь дочерей Евы автора Сайкс Брайан

Глава XVII «Странная вещь эти сны!»{1}


Глава XVII ЕЛЕНА

Из книги Семь столпов мудрости автора Лоуренс Томас Эдвард


Глава XVII

Из книги Повседневная жизнь Голландии во времена Рембрандта автора Зюмтор Поль


Глава XVII Общественные праздники

Из книги Дракула автора Стокер Брэм

Глава XVII Общественные праздники Традиции, дарящие радостьС рождения до самой смерти семейный покой голландца беспрестанно нарушали торжества, сопровождавшие важные события его жизни и являвшие собой периодические всплески общественного сознания. Их число


ГЛАВА XVII

Из книги Быт и нравы царской России автора Анишкин В. Г.

ГЛАВА XVII Дневник доктора Сьюворда (продолжение) Когда мы приехали в гостиницу Беркли, Ван Хелсинга ждала телеграмма:«Приеду поездом. Джонатан в Уитби. Важные новости. Мина Гаркер».Профессор был очень доволен:— О, эта чудная мадам Мина, не женщина, а жемчужина! Но я не могу


Глава 17. Россия в XVII веке

Из книги Повседневная жизнь Букингемского дворца при Елизавете II [Maxima-Library] автора Мейер-Стабли Бертран

Глава 17. Россия в XVII веке Общее состояние России. ? Москва конца XVII века. ? Военное дело в XVII веке. ? Суды и наказания. ? Торговля. ? Родовые понятия. ? Закрытость жизни цариц в XVII веке. ? Дипломатия на московский манер. ? Винная монополия. ? Пьянство. ? Русские мужчины и женщины. ?


Глава XVII Хэцзинские бандиты

Из книги Китай: краткая история культуры автора Фицджеральд Чарльз Патрик

Глава XVII Хэцзинские бандиты Начало 1949 года не предвещало ничего хорошего. На горизонте сгущались темные тучи гражданской междоусобицы, мятежей и народного гнева. Националистический режим вел арьергардные бои, на глазах теряя контроль над обстановкой. На кону стояла вся


Глава XVII. Танское искусство

Из книги Торквемада и испанская инквизиция автора Сабатини Рафаэль

Глава XVII. Танское искусство В периоды Чжоу и Хань влияние других культур на китайское искусство никогда не было ни доминирующим, ни даже значительным. Преобладали собственные сюжеты, более или менее измененные контактами с другими народами; все чужеродное находилось в


Глава XVII. AUTOS DE FE

Из книги Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том I автора Казанский Аркадий

Глава XVII. AUTOS DE FE Отныне инквизиция Толедо приступила к борьбе с еретиками, которых следовало считать упорствующими и неисправимыми, поскольку они не воспользовались милосердной снисходительностью церкви и не постарались получить прощение.С этого момента расследования