ОБУСТРОЙСТВО БЫТА И О ТОМ, КУДА ОБРАТИТЬСЯ С ВОПРОСАМИ

ОБУСТРОЙСТВО БЫТА И О ТОМ, КУДА ОБРАТИТЬСЯ С ВОПРОСАМИ

Переехав в новое жильё японского типа, не спешите в дорогие мебельные магазины и салоны или на последние этажи универмагов, где обычно выставляется мебель по средним ценам. В Японии существует огромное количество способов обставить квартиру очень дёшево. Об этом и пойдёт речь в этой главе. Во-первых, посетите базары университета, где вы учитесь или который находится поблизости. Они проводятся обычно два раза в год, примерно в октябре и мае, при отъезде старых потоков студентов-иностранцев, которые сдают туда своё добро, освобождая квартиры. На таких распродажах мебель и предметы обихода продаются по смехотворным ценам, а купить можно практически всё, что угодно, от холодильника и обогревателя до прикроватной тумбочки и зеркала. Мне как-то удалось приобрести на одном из таких базаров принтер, и обошёлся он мне всего в 1000 йен! Этот принтер прослужил мне верой и правдой целых два года. На университетских базарах выставляются и телевизоры, и магнитофоны, а иной раз компьютеры и их составляющие. Объявления о таких распродажах обычно вешают в фойе университетов и общежитий за месяц до их проведения.

Если вы сняли жильё, скажем, в июле, и до базара ещё далеко, пройдитесь по комиссионным магазинам — рисайкуру сёппу, которых, обычно, много в любом японском городе. В Нагоя, например, это многоэтажный Kimble на станции Сэнгэнтё: и другие. Здесь цены повыше, чем на университетских распродажах, но всё равно низкие по сравнению с ценами на новую мебель. Говорят, владельцы таких лавок в Японии богатеют не по дням, а по часам: японцы предпочитают сбывать ненужную им мебель даже за бесплатно, но не вызывать службу по ликвидации мебели как «большого» мусора, поскольку за такой сервис приходится немало платить. Иностранцы же и сами японцы потом покупают её для съёмных квартир в подобных магазинах. В них обычно за бесценок выставляется и старая посуда. Однако новую посуду можно дёшево приобрести и в «100-йенниках»[5].

Ещё один способ купить дешёвую мебель и утварь для дома — стать подписчиком бесплатной интернетной рассылки для иностранцев, и тогда вам каждую неделю будут приходить сообщения о различных событиях, в том числе и так называемых «прощальных распродажах» — саё:нара сэ:ру. Отъезжающий иностранец составляет список продаваемых им вещей и рассылает его, используя вышеназванную систему, всем членам сети. Иногда на такие распродажи выставляются и велосипеды, и мопеды, и даже подержанные автомобили без страховки. Поскольку перед отъездом все стремятся как можно скорее избавиться от мебели, так как квартиру нужно полностью освободить, а вызов специальной службы потребует немалых финансовых затрат, мебель продают очень дёшево. Конечно, если позвонить в комиссионный магазин, его работники с удовольствием её заберут, но многие стремятся напрямую помочь вновь прибывшим иностранцам, собратьям по положению. Ведь в комиссионном магазине цены на мебель, приобретённую у иностранцев за копейки, вырастут до нескольких тысяч. Поэтому те, кто продают мебель без посредничества комиссионных лавок, и сами выигрывают больше, чем, когда сдают её в рисайкуру сёппу, и одновременно делают доброе дело. Мне удалось купить таким образом прекрасный холодильник за 1000 йен, обеденный стол со стульями за 1500 йен, стол с подогревом котацу за 1000 йен, телевизор за 1000 йен и многое другое. Иногда отъезжающие иностранцы сами организуют доставку. Если нет, то можно либо договориться с друзьями, либо вызвать перевозочную машину.

В Саппоро службу рассылки для иностранцев создал уже много лет проживающий в Японии американец Кен Хартманн, преподаватель английского, в Нагоя — тоже учитель английского, канадец Поль Геммель, расширив, таким образом, и возможности международного общения, ведь по этим сетям рассылаются не только сообщения о распродажах, но и новости о вечеринках, концертах, сборах, конкурсах среди иностранцев, вакансиях на временных и постоянных работах. В Саппоро это Hokkaido Insider, в Нагоя — NagNet. Какой бы вопрос у вас ни возник — о том, где купить старые пластинки Битлз или книжки со считалками Матушки Гусыни, где найти англоговорящего или даже русскоговорящего зубного врача или терапевта, о том, не желает ли кто научить вас бирманскому языку взамен на французский — обращайтесь в Hokkaido Insider или NagNet. Иностранцы, очутившись в Японии, начинают с большим трепетом относиться друг к другу и не оставляют ни одно сообщение без внимания. Вы также сможете откликнуться на чью-то просьбу или ответить на чей-то вопрос. Страница Hokkaido Insider в Интернете: http://www.ne.ip/asahi/hokkaido/kenhartmann/: NagNet: http://home.att.ne.ip/kiwi/nagnet/ abouttheadminfixed.htm.

В каком бы городе вы ни проживали, обратившись в сеть Саппоро или Нагоя, вы можете получить полезную информацию о соответствующих системах рассылок в других городах или о полезных сайтах, где можно найти объявления о «прощальных распродажах».

Городу Нагоя повезло. В нём есть очень уютный и гостеприимный интернациональный центр — Нагоя кокусай сэнта:, который находится в пяти минутах ходьбы по подземному переходу от станции Кокусай сэнта:. В центре имеются библиотека, телевизионные каналы на английском и, самое главное, доски информации, в любое время года увешанные объявлениями о «прощальных распродажах», вакансиях, культурном обмене и многом другом. В центре вы можете получить практически любую интересующую вас информацию. Там также работает психологическая консультация, специализирующаяся на решении проблем адаптации в чужой стране, культурного шока и тоски по родине. Адрес центра в Интернете содержит множество незаменимых советов по проживанию в Японии и полезных ссылок: http://www.nic-nagova.or.ip/.

Итак, возвращаясь к вопросу обустройства быта в Японии, хочется перечислить те предметы обихода, которые стоит приобрести. Помимо классического набора мебели, вам, конечно, понадобится котацу — японский традиционный чудо-стол с подогревом. Не спешите покупать кровать, тем более, если полы в вашей квартире застланы татами — бамбуковыми циновками. В центральной Японии не бывает морозов, поэтому традиционный сон на полу не повредит вашему здоровью, а, напротив, укрепит его, ведь, как говорят японцы, вы будете ближе к природе. На самом деле, на пол кладётся очень толстый футон — матрас, а иногда и два-три, если выдались особые холода. Сверху — подушка и тёплое одеяло, которое нередко подтыкается под края футон на время сна — так лучше сохраняется тепло. Приобрести спальный комплект можно в любом универмаге. Необходимо иметь в виду, что в Японии очень высокая влажность, поэтому, если не собирать футон и не проветривать его на балконе хотя бы два-три раза в неделю, пол под ним покроется плесенью. Заботливые японские домохозяйки делают это ежедневно.

Вообще, сырость — довольно большая проблема для японского жилища, особенно в длительный сезон дождей — цую[6], когда дождь льёт, не прекращаясь по три-четыре недели. Во время цую выстиранные веши плохо высыхают даже в доме, поэтому для сушки необходимо использовать утюг. Не рекомендуется оставлять влажными пластиковую и деревянную посуду, поверхности мебели и даже раковины в ванной и на кухне, иначе они заплесневеют.

Летом в Японии очень душно, поэтому лучше сразу обзавестись несколькими электрическими вентиляторами и поставить их во всех комнатах. Они менее вредны для здоровья, нежели кондиционеры, от которых у многих болит голова, и возникают проблемы с горлом. К использованию кондиционеров нужно с особой осторожностью отнестись страдающим астмой и аллергиями, а также всем переболевшим или подверженным тяжёлым формам простуды. Но и с вентилятором не стоит переусердствовать. Наиболее оптимальный вариант — выключать и кондиционер, и вентилятор, ложась спать, какая бы ни стояла жара. Находясь в состоянии глубокого сна, человек перестаёт ощущать струю направленного на него холодного воздуха и переохлаждается, что опасно для здоровья. Перед сном нужно максимально снизить температуру в комнате кондиционером, развеять духоту вентилятором и выключить все приборы. Самым же действенным и полезным способом борьбы с жарой является принятие холодного душа, даже посреди ночи. Японцы также используют пластиковые пакетики или подушечки, наполненные гелеобразной массой, которые надо держать в морозильнике в течение дня и применять во время сна. Их можно положить под подушку или просто держать рядом, чтобы охладить горячие щёки, когда от жары станет совсем невмоготу. Лёд снова превращается в гель примерно через час. Пакетики многоразовые, и приобрести их можно в любом универмаге, супермаркете или «100-йеннике».

Что ещё обязательно понадобится вам в японском жилище? Конечно, рисоварка — суйханки, столь же незаменимая в японском быту, как духовка — в русском. С помощью рисоварки самый некачественный рис приобретёт хороший вид и вкус, комната же при этом наполнится типичным для Японии пресновато-кислым ароматом. Зимой пар от рисоварки ещё и обогреет комнату. Даже если вы — заядлый сторонник варки риса в кастрюле, отказывать себе в удовольствии проникнуться этой удивительной стороной японской жизни будет большим упущением! Ведь суперсовременная рисоварка связывает современный быт Японии с древним укладом жизни: у японцев издревле существует свой способ варки риса, и глагол таку используется для обозначения этого действия испокон веков! И нынешняя суйханки с её многочисленными функциями приготовления риса и сохранения его тёплым остаётся верной древнему традиционному способу.

Несмотря на то, что в Японии немало прачечных, наличие стиральной машины всё же облегчает жизнь. Не редкость, что развилки и трубы для установки стиральных машин в японских квартирах располагаются на балконах или даже снаружи, у входной двери, под навесом. В одном из домов, где мне довелось жить, стиральная машина находилась на балконе, причём вода из неё сливалась прямо в выемку в каменном полу, после чего, протекая по таким же канавкам соседских балконов на моем этаже, достигала водосточной трубы на углу дома. Таким образом, все были в курсе, когда кто-то на этаже занимался стиркой. Однако на севере Японии, где значительно холоднее, стиральные машины ставят непосредственно в доме, как и в России.

В японском быту нет понятия духовки. Большая редкость, если вы увидите в доме у кого-либо из знакомых газовую плиту с четырьмя конфорками и духовкой, в которую могла бы уместиться дюжина пирожков. Обычная в Японии газовая плита состоит из всего лишь двух конфорок и крошечной печки, которую японцы традиционно используют для жарки рыбы. В неё вмещается одна-две небольшие тушки. К отсутствию духовки трудно привыкнуть — приходится надолго отложить мечты о приготовлении, скажем, кулебяки или щей в горшочке. Сами японцы для выпечки пирогов используют микроволновую печку с функцией гриль. Вообще же в ходу различные виды бытовой техники — фритюрницы, хлебные печки и чисто японские приспособления — для приготовления о-кономияки[7], такояки[8], набэ[9] и любимого японцами сябу-сябу[10]. Поэтому необходимость в универсальной, с нашей точки зрения, духовке отпадает.

К. Г.

Поделитесь на страничке

Следующая глава >

Похожие главы из других книг

Часть I Эволюция с вопросами

Из книги Предсказание прошлого [Расцвет и гибель допотопной цивилизации] автора Никонов Александр Петрович

Часть I Эволюция с вопросами Отличаясь по части знания небесных явлений, жрецы держали его в тайне, неохотно вступали в общение с людьми, так что требовалось время и угодливость со стороны лиц, желавших чему-либо от них научиться; причем большую часть сведений они


Куда ж нам плыть?

Из книги От добермана до хулигана. Из имен собственных в нарицательные автора Блау Марк Григорьевич

Куда ж нам плыть? Америго Веспуччи совсем не рассчитывал на лавры первооткрывателя нового континента. Сам же первооткрыватель, Христофор Колумб (Christophorus Columbus по-латински, Cristoforo Colombo по-итальянски и Crist?bal Col?n по-испански; 1451–1506), во многих отношениях остается личностью


Борьба за нравственность церковного быта

Из книги Быт и нравы царской России автора Анишкин В. Г.

Борьба за нравственность церковного быта Еще иерусалимский патриарх Феофан в 1619 г. обратил внимание русских священнослужителей на различия в московском и греческом церковных обрядах и добился приведения их к некоторому соответствию.Вопрос коренного обновления


Кто куда, а мы в Гоа

Из книги Гоа. Для тех, кто устал... жить по инструкциям автора Станович Игорь О.

Кто куда, а мы в Гоа Ни Индию в целом, ни Гоа никак нельзя назвать излюбленным местом иммигрантов из России. Это вообще не место эмиграции в классическом понимании слова. Понятие иммиграции местными властями также не соотносится с европеоидами и представителями, как


Обустройство Кремлевского дворца

Из книги Повседневная жизнь московских государей в XVII веке [Maxima-Library] автора Черная Людмила Алексеевна

Обустройство Кремлевского дворца Московские государи, как все люди того времени, в обыденной жизни следовали устоявшимся традициям и образцам, но допускали в нее всё больше новаций, идущих с Запада. Как правило, именно они выступали законодателями моды на новшества в


IX. Конструирование биографии. От устройства текста к строительству быта

Из книги Другая наука. Русские формалисты в поисках биографии автора Левченко Ян Сергеевич

IX. Конструирование биографии. От устройства текста к строительству быта В 1929 г. недавний студент восточного отделения Ленинградского университета Вениамин Каверин выпустил дебютный роман «Скандалист, или Вечера на Васильевском острове». В нем описывался ближайший


Правила английского быта

Из книги Англия и англичане. О чем молчат путеводители автора Фокс Кейт

Правила английского быта Некоторые правила английской самобытности можно распознать, даже не тратя годы на исследования путем метода «включенного наблюдения». Например, правила частной жизни настолько очевидны, что их можно распознать, даже не ступая ногой на


Куда теперь?

Из книги Мифы о Китае: все, что вы знали о самой многонаселенной стране мира, – неправда! автора Чу Бен


Главнейшие черты древневавилонского быта по сборнику законов Хаммурапи[229]

Из книги Законы Хаммурапи автора Тураев Б. А.

Главнейшие черты древневавилонского быта по сборнику законов Хаммурапи[229] Вавилония эпохи Хаммурапи представляет собою большое строго централизованное культурное государство. Общество, из которого оно состоит, уже давно пережило родовую и племенную ступени своего


Глава 5. Сакральное в повседневном как мифо-логика зримого быта

Из книги Изображение и слово в риторике русской культуры ХХ века автора Злыднева Наталия Витальевна

Глава 5. Сакральное в повседневном как мифо-логика зримого быта Представленные в данной главе соображения имеют целью выявить зоны и способы сакрализации той сферы русской культуры, которая является полюсом, на первый взгляд наиболее удаленным от сферы сакрального – а