Систематизация петронимов
До сих пор мы говорили о систематизации самих камней, о классификациях, предлагаемых краеведами, историками, этнологами. А что можно сказать об известных нам петронимах? Каков, с точки зрения лингвиста, принцип разделения собственных имён камней на тематические группы? Ведь лингвист исследует слова языка, а в языкознании существует такая проблема, как «слова и вещи». Это немаловажный вопрос о том, как слово, имя связано с именуемым предметом (объектом), как оно с этим предметом соотносится и чем определяется значение имени. Иногда эта связь совершенно очевидна. Как, например, именовали людей в древнерусскую эпоху до введения христианства и распространения христианских имён? Наряду с традиционными славянскими двуосновными именами типа Святослав, Житомир и т. п. существовали клички, или прозвища. Как они возникали? Допустим, у человека были волосы рыжего цвета и ему дали кличку Рыжий или Рыжик. Впоследствии кличка могла стать прозвищным именем и образовать фамилии Рыжов, Рыжиков, Рыжаго, Рыжаков, Рыжков и ряд других от этой основы. По признаку масти давались клички и животным: корова Рыжуха, собака Рыжик, а среди нарицательных имён известны название грибов рыжики и некоторые другие слова в русских говорах.
Тот же принцип присвоения объектам собственных имён – по определённому признаку – мы наблюдаем, изучая петронимы. Крупный камень может иметь названия Большой, Великий, даже просто Камень. По своему цвету камни называются Чёрными, Белыми, Серыми, Синими. По форме одного из камней в Вологодской обл. геологи дали ему имя Утюг (прежде он звался Большой камень) [Кузнецов, 2004: 64, 66].
Интересна группа названий, отражающих такое свойство камней, как способность звенеть, издавать звуки при ударе. На Сойкинском п-ове, в заливе (в так называемой Ингерманландии, или в Ижорской земле, как её именовали в Древней Руси), известен Звенячий камень – обычный с виду, но при ударе он звенел, как сосуд из хрусталя. У этого камня отмечeны и другие названия: Гремящий, Поющий, Говорящий или камень Счастья [Мизин, 2013: 77–78]. Аналогичное название находим на Колгострове (Онежское озеро), где есть скала Звонкая щельга, а на ней лежит валун Звонкой камень. При ударе небольшим булыжником о верхнюю часть валуна камень издаёт мелодичный звук. Объясняется этот мелодический эффект тем, что у Звонкого камня есть трещина, которая образует резонирующую полость. Исследователи полагают, что название камня представляет собой кальку (перевод) с языков прибалтийских финнов и саамов, живших в этой местности до русского населения. Само название Колгостров сравнивают с саамским словом kalkk ‘гром, звон' и с другими словами в значениях ‘колокол', ‘звонок', ‘бренчать, стучать' и т. п. [Мельников, 1998: 68].
Утилитарная функция камней отражается в таких петронимах, как, например, Точильный камень в Белёвском р-не Тульской обл.: это валун в д. Новое Алопово на правом берегу р. Ручицы немного ниже оврага Каменный. Валун использовался жителями деревни для заточки топоров, отсюда и его имя [Барбашов, 2011: 284].
А.В. Кузнецов приводит много интересных названий в Вологодской области, объясняя их происхождение функцией валуна, каменной гряды или порога в реке. Так, название порога Голубец в данном случае не связано с голубым цветом. Это имя могло появиться по одной из двух причин: 1) в русском языке было слово голубец ‘могильный памятник в виде домика из сруба и крыши'. Автор предполагает, что на берегу реки было когда-то кладбище с голубцами или одинокая могила; 2) результат метафоры: на данном участке реки Шексны профиль её дна напоминает двускатную крышу, так как скопление камней наблюдается лишь на середине реки и глубина постепенно увеличивается по направлению к обоим берегам [Кузнецов, 1999: 51].
Характерны также и другие названия камней по их расположению рядом с населёнными пунктами, церквами или урочищами. На той же Шексне Петровские гряды (гряда – вид речного переката, образованного каменистыми косами) названы по церкви Петра и Павла, стоявшей на берегу реки; гряды же Поповские находились вблизи деревни Поповской [Там же: 45]. Другой аналогичный пример метонимического переноса названий (из-за смежности именуемых объектов) приводит краевед Е.Р. Барбашов: Сныховский камень – гранитный валун в Белёвском р-не Тульской обл., у с. Сныхово [Барбашов, 2011: 264]. Подобных петронимов, образованных от названий населённых пунктов, множество.
А на реке Чагодоще есть пороги, названия которых служат ориентирами для судоходства: они указывают на опасные места. Эти имена порогов чрезвычайно выразительны: Рыдай, Горюн, Коровья Нога и др. [Кузнецов, 2004: 70].
Данный текст является ознакомительным фрагментом.