Глава 3. АКТУАЛЬНЫЙ ЯЗЫК
Глава 3. АКТУАЛЬНЫЙ ЯЗЫК
Среди устоявшихся препятствий на пути к положительным переменам одним из самых труднопреодолимых является общение. Язык формировался на протяжении столетий в эпохи дефицита, суеверий и социального несовершенства, и процесс его развития продолжается. Однако язык часто полон двусмысленностей и неясностей, и когда речь идет о серьезных вещах, оказывается мы не в состоянии точно и вразумительно передать то или иное знание каждому члену общества. Среднестатистическому гражданину (и даже тому, кто стоит выше среднего уровня, включая руководителей государства) трудно делиться идеями с теми, чье мировосприятие может значительным образом отличаться. Из-за семантических отличий и различного накопленного опыта слова могут приобретать различные оттенки значений.
Что же произойдет при контакте с инопланетной цивилизацией, если нам так трудно общаться с себе подобными? К такой встрече мы не готовы. Мы еще не научились решать международные конфликты мирными способами, то есть мирное сосуществование — это просто пауза между войнами.
Даже США, наиболее технологически развитая страна мира, не имеет единого, четко сформулированного направления развития. Наша политика и цели фрагментарны и противоречивы. Демократы не в состоянии полноценно общаться с республиканцами. В других регионах израильтяне конфликтуют с арабами, ирландские католики противостоят ирландским протестантам, сербы не приемлют мусульман. Повсюду наблюдается межрасовая и межличностная дисгармония, даже мужья и жены, а также их дети не в состоянии общаться друг с другом, трудящиеся конфликтуют с руководством, коммунисты с капиталистами. Так как же мы можем рассчитывать на установление полноценного контакта с инопланетной цивилизацией, представители которой обладают знанием, социальной устойчивостью и технологиями, далеко опережающими наши? Пришельцы с полным основанием могут задаться вопросом: а действительно ли на Земле есть разумная жизнь?
Большинство глав государств стремятся к улучшению взаимопонимания между народами. Но, к сожалению, их усилия увенчались лишь малым успехом. Одной из причин является то, что каждый садится за стол переговоров с намерением достичь максимальных преимуществ для собственной нации. Мы много говорим о глобальном развитии и глобальном сотрудничестве. Но в каждом случае «глобальное» отражает интересы конкретной нации, а не всего населения планеты. Помимо прочего, мы являемся заложниками традиционных взглядов на мир. Хотя многие и согласны с тем, что перемены необходимы, они же их и ограничивают, если это угрожает их собственному благополучию. Да и на личностном уровне большинство людей стараются изменить других, но не себя.
Многим из нас не хватает искусства логично излагать свои мысли, если ожидаемый исход дела вызывает в нас сильные эмоции. Если индивидуум или группа людей не в состоянии изложить суть проблемы, вместо дополнительных пояснений начинается перепалка на повышенных тонах. Если и это не дает желаемый эффект, возможен переход к сквернословию и запугиванию. Если и это не срабатывает, люди могут прибегнуть к грубой силе, наказанию или депривации в качестве средства достижения желаемой модели поведения. В некоторых случаях лишение средств зарабатывать себе на жизнь используется до сих пор.
Такая тактика никогда не приводит к улучшению взаимопонимания. В сущности, многие из подобных попыток контролировать поведение на деле повысили уровень насилия и еще больше разобщили договаривающиеся стороны. Будущему историку будет трудно понять, почему язык науки и техники так и не стал частью повседневного общения.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Глава 6 Китайский язык и кое-что еще
Глава 6 Китайский язык и кое-что еще Надо много учиться, чтобы знать хоть немного. Ш. Монтескье В «Шокирующем Китае» я уже рассказывал об особенностях и прелестях «китайской грамоты», об основах иероглифики, тонах и некоторых других аспектах, связанных с изучением одного
Глава IV Стиль и язык
Глава IV Стиль и язык Сатир(Капитолийский музей, Рим)
Глава III. Язык и общество[19]
Глава III. Язык и общество[19] В книге, важность которой нельзя недооценить с точки зрения будущего социальных наук [843], Винер ставит вопрос о распространении на эти науки математических методов предсказания, сделавших возможным создание крупных электронных вычислительных
Глава 9 Язык
Глава 9 Язык Размышления о языке гунновГерманцы в царстве Аттилы определенно не использовали письменность, которую ввел Вульфила, чтобы перевести Библию на язык готов. Они вырезали свои руны на мечах, наконечниках копий, брошах и пряжках, как это делали их далекие предки.
Глава 10. Язык любви
Глава 10. Язык любви Эротический язык был чрезвычайно богат. Существовало четыреста различных способов упомянуть в речи половые органы и не менее трех сотен слов для обозначения полового акта.Даже выражения, присутствовавшие в языке наиболее культурных и
Глава 9 Русский язык в Австралии
Глава 9 Русский язык в Австралии Как ни говори, а родной язык всегда останется родным. Когда хочешь говорить по душе, ни одного французского слова в голову нейдет, а ежели хочешь блеснуть, тогда другое дело. Л. Н. Толстой К чести русской эмиграции, прибывшей в Австралию в
3. Язык бюрократии и язык автобиографии
3. Язык бюрократии и язык автобиографии Опицин предстает во многих отношениях как уникальная и особняком стоящая личность. Он находился на службе при папском дворе в Авиньоне, но нет сведений о каких бы то ни было его человеческих связях. Это его социальное одиночество