2. Объяснение диалектных и устаревших слов
2. Объяснение диалектных и устаревших слов
В?ньгать – плакать, жаловаться.
Во?лок – путь (обычно между двумя реками).
Ворошок – небольшой костёр.
Гайну?шка – уменьшительное к гайно, названию беличьего гнезда.
Галу?ха – насмешка.
Гово?ря – речь, манера говорить.
Губка – грибок.
Дикий – взбалмошный, неуравновешенный.
Дильный – дельный.
Живот – животное, скотина.
Запу?ка – суеверие, предрассудок.
Засыпка – подготовленное для помола зерно.
Ка?га – маленький ребёнок, дитя.
Каляка – калека.
Клеч – завёртка, закрутка; палка для крепления, стягивания.
Коты – вид крестьянской кожаной обуви.
Лопоти?на – одежда.
Мо?ршень – головной убор замужней.
Мех – мешок.
Молодушка – молодая жена.
Мухлу?шка – здесь: тайны, секреты.
Накляпаться – наклониться.
Нача?питься – наклониться.
Нужный – нуждающийся.
Ора?ть – пахать.
Отгаркнуться – откликнуться.
Паи?ть – везти, получаться.
Парна?ко – одинаково.
Парнёхонько – одинаково.
Переп?чек – поджаренный в устье печи пирожок.
Плешатый – лысый.
Поветь – сеновал, настил для хранения сена и хозяйственного инвентаря над хлевом в крестьянском дворе.
Подсанки – короткие санки, привязываемые к саням при перевозке громоздких грузов как дополнительные.
Помудрять – осудить.
Приплака – причитание, плач.
Пристись – прийтись, случиться.
Притча – беда.
Редка – ряда, уговор.
Ссать – сосать.
Суровой – грубый.
Сусек – отгороженный отсек в амбаре для ссыпки зерна.
Табанить – пригребать веслом.
Углан – подросток.
Шашмура – головной убор, чепец замужней женщины.
Шти – щи.
Более 800 000 книг и аудиокниг! 📚
Получи 2 месяца Литрес Подписки в подарок и наслаждайся неограниченным чтением
ПОЛУЧИТЬ ПОДАРОКЧитайте также
Словарь устаревших, редких и диалектных слов
Словарь устаревших, редких и диалектных слов ?нгел — день ангела, имениныар?нда — корчма, шинок (от польск. arenda)аренд?рь — корчмарь, шинкарь (от польск. arendarz)?ще — еслиб?рзо — очень (от польск. bardzo)бастр — бастардо (красное креплёное вино; от фр. bastert из vin bastart)б?гать —
Сомнения Достоевского. Необходимое объяснение
Сомнения Достоевского. Необходимое объяснение …Не как мальчик же я верую во Христа и Его исповедую, а через большое горнило сомнений моя осанна прошла… Ф.М. Достоевский. «Дневник писателя» Достоевский первым из русских мыслителей стал рассматривать самоубийство как
Сомнения Достоевского. Необходимое объяснение
Сомнения Достоевского. Необходимое объяснение …Не как мальчик же я верую во Христа и Его исповедую, а через большое горнило сомнений моя осанна прошла… Ф.М. Достоевский. «Дневник писателя» Достоевский первым из русских мыслителей стал рассматривать самоубийство как
Словарь устаревших слов
Словарь устаревших слов алнамахи – альманахи, астрологические сборники, посвященные гаданию по движению звезд и по знакам Зодиакаарака – пшеничная водкааргамак – восточный породистый конь, скакун: на свадьбе – конь под седлом, а не в упряжкеармяк – суровая ткань из
1. Объяснение затемнённых выражений
1. Объяснение затемнённых выражений В глаза немного песку надо. Выражение о простоте и естественности смерти и равенстве перед ней богатых и бедных. Связано со старым обычаем посыпания умершего песком (один из способов магического «перевода» в иной мир,
1. Объяснение затемнённых выражений
1. Объяснение затемнённых выражений В одном кармане сочельник, в другом Чистый понедельник. Выражение содержит указание на два самых длинных в году и потому тяжёлых поста: сочельник – последний день Рождественского поста, Чистый понедельник – первый день Великого
2. Объяснение местных и устаревших слов
2. Объяснение местных и устаревших слов Абыз – татарское название муллы, священника.Бёрдо – одна из составных частей ткацкого станка в виде гребня или рамы с вертикальными прорезями, через которые пропускаются нити ткацкой основы.Бродни – обувь с высокими
1. Объяснение затемнённых выражений
1. Объяснение затемнённых выражений Весной на брёвнах рассчитаемся. В основе шутливого отказа лежит отсылка к старой хозяйственной традиции – рассчитываться за долги после продажи весной заготовленных за зиму брёвен, которые скупали закупщики прямо на берегу
2. Объяснение местных и устаревших слов
2. Объяснение местных и устаревших слов Басня – пустые слова.Бус – пыль.Вереда – чирей.Ворагуша – название болезни типа падучей (из враг).Елозить – тереть.Забусти – забодать.Зев – промежуток между раздвинувшихся нитей основы при тканье за станком.Казак –
1. Объяснение затемнённых выражений
1. Объяснение затемнённых выражений Батюшко-соседушко, пойдём с нами. Мы пошли к Тараканнице. В паремии имеет место упоминание образа мифической Тараканницы, очевидно, хозяйки тараканника, главного обиталища тараканов.Власий святой, спаси и сохрани скотину.
2. Объяснение местных и устаревших слов
2. Объяснение местных и устаревших слов Вёжань – крестная мать (по коми).Домохвост – пермское диалектное название нечистого духа, чёрта, которым, по народным представлениям, является приходящий покойник.Зобёнка – плетённая из бересты корзина.Киловоз – лицо,