Примітки до електронної версії

Примітки до електронної версії

Перелік помилок набору, виявлених та виправлених верстальником

Стор. 7: Мої [попередні] => попереднє подорожування Голландією завше відбувалися за рухом маятника, вздовж узбережжя — тобто, образно кажучи, він Блудного сина Боша у Роттердамі до Нічної варти в амстердамському Королівському музеї […]

Стор. 24: До членів Братства св. Луки — назва горда, але може також означувати євангельську вбогість, — ставилися, як до ремісників, і походили вони без винятку з найнижчих суспільних [верст] => верств, себто були синами мірошників, дрібних торгівців і рукодільників, власників заїздів, кравців, фарбарів. 

Стор. 35: Французький мандрівник Сорб’є [дивуєтьвся] => дивується естетиці голландських крамниць […]

Стор. 51: А тепер настає вкрай [істотний] => істотна частина, назвімо її компаративною, — порівняння нового ґатунку з уже знаними.

Стор. 120: Вони знали, що не можуть сподіватися ні на [брава] => права, ні на співчуття. 

Стор. 152: Зі Змісту, долученого до листа доктора Клауса Штемлера від 28.V.1990 довідуємося, що перекладена ним книжка, яку він попередньо назвав Holl?ndische Skizzen (oder Apokryphen), налічувала 16 текстів, названих так само, як і в пізнішому польському [видання] => виданні, але в інакшому порядку.

Zbigniew Herbert

Martwa natura z w?dzid?em

Zeszyty Literackie

Warszawa

Збіґнєв Герберт

Натюрморт із вудилом

ДУХ І ЛІТЕРА

Київ

Центр європейських гуманітарних досліджень

Національний університет «Києво-Могилянська Академія»

ВИДАВЦІ:

Костянтин Сігов та Леонід Фінберг

Переклад з польської: Андрій Павлишин

Коректура: Наталя Ксьондзик

Художнє оформлення: Ірина Пастернак

Комп’ютерна верстка: Kиpa Довженко

Підготовка текстів: Олексій Сігов

Це видання здійснено за підтримки Посольства Республіки Польща в Україні

Збіґнєв Герберт

Натюрморт із вудилом. — К.: ДУХ І ЛІТЕРА, 2008. — 164 с.

На обкладинці використано картину Йоганеса Торентіуса «Натюрморт із вудилом» та фрагмент картини Квентина Масейса «Міняйло з дружиною»

УДК 821.162.1.09

ISBN 978-966-378-082-5

ISBN 83-917979-4-5 (пол.)

© Zeszyty Literackie, Warszawa, 2003

© ДУХ І ЛІТЕРА, 2008

Зміст

Нариси

Дельта …7

Ціна мистецтва …21

Гіркі пахощі тюльпанів …39

Герард Терборх. Скромна принадність міщанства …61

Натюрморт із вудилом …75

Негероїчна тема …101

Апокрифи

Послуга ката …113

Капітан …115

Довготелесий Геріт …118

Портрет у чорній рамі …120

Пекло комах …123

Perpetuum mobile …126

Дім …129

Ліжко Спінози …133

Лист …135

Епілог …140

Текстологічні зауваги …151

Переклади цитат та посилання …155

«…є в мені пломінь, що мислить» (Біографія Збіґнєва Герберта) …159

З питань замовлення та придбання літератури звертатися:

Видавництво «ДУХ І ЛІТЕРА»

04070, Київ, вул. Волоська, 8/5

Національний університет

«Києво-Могилянська академія»

корпус 5, кім. 210

тел./факс: (38-044) 425 60 20

E-mail: duh-i-litera@ukr.net — відділ збуту

franc@roller.ukma.kiev.ua — видавництво

Надаємо послуги *Книга — поштою»

Друк ТОВ «Майстерня книги»

03037, м. Київ, вул. М. Кривоноса 2Б

Тел.: (044) 248-34-34, 248-89-31

«У цій оповіді не буде пожежі, яка поглинає велике місто понад рікою, ні різанини безборонних, ні залитої ранковим світлом розлогої рівнини, на якій озброєні вершники зустрічають інших вершників, щоб надвечір, після кривавої січі, стало відомо, котрий із двох вождів заслужив собі на скромне місце в історії, на бронзовий пам’ятник, чи, коли не пощастить, бодай увічнив своє ім’я в назві якоїсь бічної вулички нужденного передмістя.

Наша драма скромна, мало патетична, далека від славетних історичних кровопролить. Бо все почалося безневинно від рослини, від квітки, від тюльпана, який — як же важко це собі уявити — розбурхав масові та невгамовні пристрасті. Ба більше: тих, хто займався цим феноменом, найбільше Дивує факт, що те шаленство вразило ощадну, тверезу й працьовиту націю. Постає запитання: як могло трапитися, що не деінде, а в освіченій Голландії, tulpenwoede — тюльпанова манія сягнула таких жахаючих масштабів, похитнула підвалини солідної національної економіки і втягнула у вир азарту представників усіх суспільних верств».

Гіркі пахощі тюльпанів